msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Project-Id-Version: WP Event Manager\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:26+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-06 13:23+0530\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: wp-event-manager.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: ja\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" #: admin/wp-event-manager-addons.php:21 admin/wp-event-manager-admin.php:142 msgid "WP Event Manager Add-ons" msgstr "WP Event Manager アドオン" #: admin/wp-event-manager-admin.php:106 msgid "Your database upgrading now" msgstr "データベースをアップグレードしています" #: admin/wp-event-manager-admin.php:107 msgid "" "Your database has been upgraded successfully! In order to take advantage, " "save the permalink and proceed." msgstr "" "データベースは正常にアップグレードされました。後で利用しやすいよう、パーマリ" "ンクを保存して続行してください。" #: admin/wp-event-manager-admin.php:136 admin/wp-event-manager-settings.php:480 #: admin/wp-event-manager-setup.php:301 #: templates/form-fields/repeated-field.php:23 #: templates/form-fields/repeated-field.php:81 wp-event-manager.php:422 msgid "Settings" msgstr "設定" #: admin/wp-event-manager-admin.php:137 msgid "WP Event Manager Shortcodes" msgstr "WPイベントマネージャーショートコード" #: admin/wp-event-manager-admin.php:137 msgid "Shortcodes" msgstr "ショートコード" #: admin/wp-event-manager-admin.php:139 msgid "Upgrade Database" msgstr "データベースを更新" #: admin/wp-event-manager-admin.php:142 msgid "Add-ons" msgstr "アドオン" #: admin/wp-event-manager-admin.php:155 msgid "Upgrade yor database for new version of WP Event Manager" msgstr "" "新しいバージョンのWP Event Manager用に、データベースをアップグレードしてくだ" "さい。" #: admin/wp-event-manager-admin.php:164 msgid "" "3.1.15 has released!\n" "We are constantly working to improve your event management experience, We " "have a new release focusing on a handle of fixes and updates & here is a " "summary of what has been improved...\n" "\n" "Manage your Organizers directly at the frontend and backend.\n" "Migration of Old Organizer data would be transferred to the list " "Automatically.\n" "A prior Backup does no harm before updating the plugin!" msgstr "" "3.1.15がリリースされました!\n" "私達はユーザーの皆さんのイベント管理業務を向上させられるよう、継続的に頑張っ" "ています。新しいリリースは、主に修正と更新に焦点を当てていて、以下はその機能" "向上の概要です。\n" "\n" "フロントエンドとバックエンドから、主催者の管理を直接行うことができます。\n" "古い主催者のデータの移行を、リストに対して自動で行えるようになりました。\n" "アップデート前と比較して、事前のバックアップで不具合がないよう改善しました。" #: admin/wp-event-manager-admin.php:178 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" #: admin/wp-event-manager-admin.php:222 msgid "Your database upgraded successfully!" msgstr "データベースは正常にアップグレードされました!" #: admin/wp-event-manager-admin.php:318 msgid "" "We've noticed you've been using WP Event Manager for some " "time now. we hope you love it! We'd be thrilled if you could give us a nice rating on WordPress.org! Don't forget " "to submit your site to our showcase and generate more " "traffic from our site." msgstr "" "WP Event Managerをしばらく使用していただいていますか?できれ" "ばWordPress.orgで良い評価を与えてくれると助かりま" "す!私達のショーケースにあなたのサイトを登録して、" "私達のサイトからのトラフィックを発生させることも可能です。" #: admin/wp-event-manager-admin.php:320 msgid "Run Setup" msgstr "セットアップする" #: admin/wp-event-manager-admin.php:321 msgid "Dismiss" msgstr "非表示" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:215 msgid "Select category" msgstr "カテゴリーを選択" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:246 msgid "Select Event Type" msgstr "参加者の属性を選択" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:261 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:155 #: wp-event-manager-functions.php:1908 msgid "Event Title" msgstr "イベント名" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:279 msgid "Custom field updated." msgstr "カスタムフィールドを更新しました。" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:280 msgid "Custom field deleted." msgstr "カスタムフィールドを削除しました。" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:288 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:306 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:63 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:139 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:112 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:130 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:121 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:260 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:168 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:287 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:404 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:428 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:552 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:576 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:307 admin/wp-event-manager-cpt.php:379 msgid "Banner" msgstr "バナー" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:308 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:187 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:151 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:8 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:309 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:220 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:143 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:134 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:261 #: templates/content-single-event_listing.php:470 #: templates/event-dashboard.php:272 templates/event-filters.php:27 #: templates/event-filters.php:28 widgets/wp-event-manager-widgets.php:178 msgid "Location" msgstr "場所" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:310 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:323 #: includes/wp-event-manager-install.php:119 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:287 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:21 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:159 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:20 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:123 msgid "Organizer" msgstr "主催者" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:311 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:251 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:262 msgid "Start Date" msgstr "開始日" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:312 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:267 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:263 msgid "End Date" msgstr "終了日" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:313 msgid "Expiry Date" msgstr "有効期限" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:314 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:315 msgid "Cancelled?" msgstr "停止中" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:316 msgid "Featured?" msgstr "ピックアップ" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:317 msgid "Actions" msgstr "アクション" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:374 templates/event-dashboard.php:180 msgid "Cancelled" msgstr "キャンセル" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:382 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:130 #: templates/event-dashboard.php:183 msgid "Featured" msgstr "おすすめ" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:384 msgid "Not Featured" msgstr "おすすめページではない" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:396 msgid "Show more details" msgstr "さらに詳細を表示" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:463 msgid "Approve" msgstr "承認" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:471 msgid "View" msgstr "表示" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:478 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:228 #: templates/event-dashboard.php:197 templates/event-dashboard.php:228 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:120 #: templates/venue/venue-dashboard.php:111 msgid "Edit" msgstr "編集" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:485 templates/event-dashboard.php:235 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:130 #: templates/venue/venue-dashboard.php:121 wp-event-manager.php:329 #: wp-event-manager.php:337 wp-event-manager.php:346 msgid "Delete" msgstr "削除" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:592 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:149 msgid "Email" msgstr "メールアドレス" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:30 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:131 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:128 msgid "Text" msgstr "テキスト" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:31 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:132 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:129 msgid "Time" msgstr "時間" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:32 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:133 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:130 msgid "Checkbox" msgstr "チェックボックス" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:33 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:134 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:131 msgid "Date" msgstr "日付" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:34 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:135 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:132 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:35 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:136 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:133 msgid "File" msgstr "ファイル" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:36 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:137 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:134 msgid "Hidden" msgstr "非表示" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:37 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:138 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:135 msgid "Multiselect" msgstr "複数選択" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:38 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:139 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:136 msgid "Number" msgstr "番号" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:39 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:137 #: wp-event-manager-template.php:378 wp-event-manager-template.php:379 #: wp-event-manager-template.php:2175 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:40 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:140 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:138 msgid "Radio" msgstr "ラジオボタン" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:41 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:142 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:139 msgid "Select" msgstr "選択" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:42 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:146 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:140 msgid "Textarea" msgstr "テキストエリア" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:63 msgid "Field Editor" msgstr "フィールドエディタ" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:76 msgid "Are you sure you want to delete this row?" msgstr "このカラムを削除してもよろしいですか?" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:77 msgid "Are you sure you want to reset your changes? This cannot be undone." msgstr "変更をリセットしてもよろしいですか?これは元に戻せません。" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:91 msgid "Form fields" msgstr "フォームフィールド" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:141 msgid "Repeated" msgstr "度重なる" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:143 msgid "Term Checklist" msgstr "用語チェックリスト" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:144 msgid "Term Multiselect" msgstr "用語の複数選択" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:145 msgid "Term Select" msgstr "用語選択" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:147 msgid "WP Editor" msgstr "WP エディタ(リッチ)" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:148 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:181 #, php-format msgid "%s form fields" msgstr "%s のフォームフィールド" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:186 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:150 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:7 msgid "Field Label" msgstr "フィールドラベル" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:188 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:152 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:9 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:64 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:227 msgid "Description" msgstr "説明" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:189 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:153 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:10 msgid "Placeholder / Options" msgstr "プレースホルダ/オプション" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:190 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:154 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:11 msgid "Meta Key" msgstr "メタキー" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:191 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:155 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:12 msgid "Only For Admin" msgstr "管理者のみ" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:192 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:156 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:13 msgid "Priority" msgstr "優先" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:193 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:157 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:14 msgid "Validation" msgstr "検証" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:200 msgid "Add field" msgstr "フィールドを追加" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:204 msgid "Reset to default" msgstr "初期設定に戻す" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:205 #: admin/wp-event-manager-settings.php:638 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:397 msgid "The fields were successfully saved." msgstr "フィールドは正常に保存されました。" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:399 msgid "Please try again to save fields." msgstr "フィールドの保存を再試行してください。" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:36 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:56 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:91 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:27 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:49 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:85 msgid "N/A" msgstr "該当なし" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:55 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:47 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:83 #: templates/content-single-event_listing.php:177 #: templates/content-single-event_listing.php:183 #: templates/content-single-event_listing.php:189 #: templates/content-single-event_listing.php:190 #: templates/content-single-event_listing.php:196 #: templates/content-single-event_listing.php:202 #: templates/content-single-event_listing.php:209 #: templates/content-single-event_listing.php:215 #: templates/content-single-event_listing.php:220 #: templates/content-single-event_listing.php:242 #: templates/content-single-event_listing.php:268 #: templates/content-single-event_listing.php:269 #: templates/content-single-event_listing.php:280 #: templates/content-single-event_listing.php:286 #: templates/content-single-event_listing.php:288 #: templates/content-single-event_listing.php:290 #: templates/content-single-event_listing.php:297 #: templates/content-single-event_listing.php:303 #: templates/content-single-event_listing.php:308 #: templates/content-single-event_listing.php:334 #: templates/content-single-event_listing.php:346 #: templates/event-listings-start.php:7 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:179 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:143 #: wp-event-manager-template.php:2496 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:57 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:50 msgid "Pipe (|) separate options." msgstr "パイプ (|)でオプションを区切ります。(例:a|b|c)" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:59 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:53 msgid "Multiple Files?" msgstr "複数ファイル" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:103 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:98 msgid "Not Required" msgstr "任意" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:109 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:105 msgid "Required" msgstr "必須" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:164 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:21 msgid "Add Child field" msgstr "子フィールドを追加" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:57 msgid "Event base" msgstr "ツー企画名基準" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:64 msgid "Event category base" msgstr "企画の属性基準" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:71 msgid "Event type base" msgstr "イベントタイプ基準" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:82 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1052 msgctxt "Event permalink - resave permalinks after changing this" msgid "event" msgstr "イベント" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:90 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1053 msgctxt "Event category slug - resave permalinks after changing this" msgid "event-category" msgstr "event-category" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:98 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1054 msgctxt "Event type slug - resave permalinks after changing this" msgid "event-type" msgstr "イベントタイプ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:46 msgid "General" msgstr "一般" #: admin/wp-event-manager-settings.php:51 msgid "Enable Organizer" msgstr "主催者を有効にする" #: admin/wp-event-manager-settings.php:52 msgid "Enable the option to show organizers on your events website." msgstr "イベント Web サイトに主催者を表示するオプションを有効にします。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:60 msgid "Enable Venue" msgstr "会場を有効にする" #: admin/wp-event-manager-settings.php:61 msgid "Enable the option to show event venues on your events website." msgstr "イベント Web サイトにイベント会場を表示するオプションを有効にします。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:69 msgid "Delete Data On Uninstall" msgstr "アンインストール時にデータを削除する" #: admin/wp-event-manager-settings.php:70 msgid "" "Delete WP Event Manager data when the plugin is deleted. Once removed, this " "data cannot be restored." msgstr "" "プラグインを削除するときにWPイベントマネージャーのデータも削除します。一旦削" "除されると、データは復元できません。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:79 msgid "Google API Key" msgstr "Google APIキー" #: admin/wp-event-manager-settings.php:80 msgid "" "If you are going to deal with google map or location then you need Google " "API key to retrieve location information for event listings. Also this " "Google API key require when you will use Google Map Addon. Acquire an API key from the Google Maps API developer site. " msgstr "" "Googleマップまたは場所を扱う場合は、イベントリストの位置情報を取得するために" "Google APIキーが必要です。また、このGoogle APIキーは、 Googleマップアドオンを使用するときに必要です。 Google Maps API デベロッパー サイトから API キーを取得しま" "す。 " #: admin/wp-event-manager-settings.php:86 msgid "Wordpress" msgstr "ワードプレス" #: admin/wp-event-manager-settings.php:87 msgid "\"From\" name" msgstr "差出人" #: admin/wp-event-manager-settings.php:88 msgid "" "If you are going to deal with Registrations or Emails then you need the " "sender name appears in outgoing WP Event Manager emails." msgstr "" "登録または電子メールを処理する場合は、送信WPイベントマネージャーの電子メール" "に送信者名を表示する必要があります。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:94 msgid "wordpress@wordpress.com" msgstr "wordpress@wordpress.com" #: admin/wp-event-manager-settings.php:95 msgid "\"From\" address" msgstr "「差出人」アドレス" #: admin/wp-event-manager-settings.php:96 msgid "" "If you are going to deal with Registrations or Emails then you need email " "appears in outgoing WP Event Manager emails." msgstr "" "登録または電子メールを処理する場合は、送信WPイベントマネージャーの電子メール" "に電子メールを表示する必要があります。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:102 msgid "Event Listings" msgstr "ツー企画リスト" #: admin/wp-event-manager-settings.php:108 msgid "Listings Per Page" msgstr "1ページに表示するリスト数" #: admin/wp-event-manager-settings.php:109 msgid "How many listings should be shown per page by default?" msgstr "デフォルトで1ページにリストをいくつ表示しますか?" #: admin/wp-event-manager-settings.php:116 msgid "Cancelled Events" msgstr "停止中のイベント" #: admin/wp-event-manager-settings.php:117 msgid "Hide cancelled events." msgstr "停止中のイベントを非表示にする。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:118 msgid "If enabled, cancelled events will be hidden from archives." msgstr "有効化すると、停止中のイベントはアーカイブで非表示になります。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:125 msgid "Hide Expired Listings" msgstr "期限切れリストを隠す" #: admin/wp-event-manager-settings.php:126 msgid "Hide expired listings in event archive/search." msgstr "ツー企画のアーカイブ/検索ページで期限切れの掲載情報を非表示にします。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:127 msgid "If enabled, expired event listing is not searchable." msgstr "有効にすると、期限切れのイベントリストは検索できなくなります。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:134 msgid "Hide Expired Listings Content" msgstr "期限切れリストのコンテンツを非表示にする" #: admin/wp-event-manager-settings.php:135 msgid "Hide expired listing content in single event listing (singular)." msgstr "" "期限切れの掲載情報内容をツー企画掲載情報ページ (個別) で非表示にします。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:136 msgid "" "If enabled, the content within expired listings will be hidden. Otherwise, " "expired listings will be displayed as normal (without the event registration " "area)." msgstr "" "有効化すると、期限切れの掲載情報に含まれる内容は非表示になります。そうでない" "場合は、期限切れの掲載情報は通常通り (ツー企画登録エリアを除いて) 表示されま" "す。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:143 msgid "Multi-select Event Categories" msgstr "複数選択イベントカテゴリ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:144 msgid "Enable event category multiselect by default." msgstr "イベント カテゴリの複数選択を既定で有効にします。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:145 #: admin/wp-event-manager-settings.php:162 msgid "" "If enabled, the category select box will default to a multi select on the " "[events] shortcode." msgstr "" "有効にすると、カテゴリ選択ボックスはデフォルトで [events] ショートコードの複" "数選択になります。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:152 msgid "Multi-select Event Types" msgstr "複数選択イベントタイプ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:153 msgid "Enable event type multiselect by default." msgstr "イベントタイプの複数選択をデフォルトで有効にします。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:154 #: admin/wp-event-manager-settings.php:173 msgid "" "If enabled, the event type select box will default to a multi select on the " "[events] shortcode." msgstr "" "有効にすると、イベントタイプ選択ボックスはデフォルトで[events]ショートコード" "の複数選択になります。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:161 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:194 msgid "Category Filter" msgstr "カテゴリーの絞り込み" #: admin/wp-event-manager-settings.php:165 msgid "Events will be shown if within ANY selected category." msgstr "選択された企画者属性のいずれかが当てはまる場合にツー企画を表示します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:166 msgid "Events will be shown if within ALL selected categories." msgstr "選択された企画者属性がすべて当てはまる場合にツー企画を表示します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:172 msgid "Event Type Filter" msgstr "参加募集属性のフィルター" #: admin/wp-event-manager-settings.php:176 msgid "Events will be shown if within ANY selected event type." msgstr "" "選択された参加募集属性のいずれかが当てはまる場合にツー企画を表示します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:177 msgid "Events will be shown if within ALL selected event types." msgstr "選択された参加募集属性がすべて当てはまる場合にツー企画を表示します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:183 msgid "Ticket Prices Filter" msgstr "チケット価格フィルター" #: admin/wp-event-manager-settings.php:184 msgid "Enable Ticket prices filter for listing page." msgstr "リストページのチケット価格フィルターを有効にします。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:185 msgid "" "Choose whether to enable ticket prices filter on the event listing page." msgstr "" "イベントリストページでチケット価格フィルターを有効にするかどうかを選択しま" "す。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:192 msgid "Event Submission" msgstr "ツー企画の投稿" #: admin/wp-event-manager-settings.php:197 msgid "Account Required" msgstr "アカウントが必要です" #: admin/wp-event-manager-settings.php:198 msgid "Submitting listings requires an account." msgstr "出品情報を送信するにはアカウントが必要です。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:199 msgid "" "If disabled, non-logged in users will be able to submit listings without " "creating an account." msgstr "無効にした場合、誰でも求人を投稿することができます" #: admin/wp-event-manager-settings.php:206 msgid "Account Creation" msgstr "アカウント作成" #: admin/wp-event-manager-settings.php:207 msgid "Allow account creation." msgstr "アカウントの作成を許可します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:208 msgid "" "If enabled, non-logged in users will be able to create an account by " "entering their email address on the submission form." msgstr "" "有効化すると、ログインしていないユーザーが登録フォームにメールアドレスを入力" "してアカウントを作成できるようになります。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:215 msgid "Account Username" msgstr "アカウントのユーザー名" #: admin/wp-event-manager-settings.php:216 msgid "Automatically Generate Username from Email Address." msgstr "メールアドレスからユーザー名を自動的に生成します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:217 msgid "" "If enabled, a username will be generated from the first part of the user " "email address. Otherwise, a username field will be shown." msgstr "" "有効にした場合、ユーザーのメールアドレスの最初の部分からユーザー名が生成され" "ます。それ以外の場合は、ユーザー名フィールドが表示されます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:224 msgid "Account Password" msgstr "アカウントパスワード" #: admin/wp-event-manager-settings.php:225 msgid "" "Use WordPress' default behavior and email new users link to set a password." msgstr "" "WordPressのデフォルトの動作を使用し、新しいユーザーに電子メールのリンクを送信" "してパスワードを設定します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:226 msgid "" "If enabled, an email will be sent to the user with their username and a link " "to set their password. Otherwise, a password field will be shown and their " "email address won't be verified." msgstr "" "有効にすると、ユーザー名とパスワードを設定するためのリンクが記載された電子" "メールがユーザーに送信されます。そうしないと、パスワードフィールドが表示さ" "れ、メールアドレスは確認されません。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:233 msgid "Account Role" msgstr "アカウント権限" #: admin/wp-event-manager-settings.php:234 msgid "" "If you enable user registration on your submission form, choose a role for " "the new user." msgstr "" "送信フォームでユーザー登録を有効にする場合は、新しいユーザーのロールを選択し" "ます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:241 msgid "Moderate New Listings" msgstr "新規求人登録を進める" #: admin/wp-event-manager-settings.php:242 msgid "New listing submissions require admin approval." msgstr "新しいリスティングの送信には、管理者の承認が必要です。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:243 msgid "If enabled, new submissions will be inactive, pending admin approval." msgstr "有効にした場合、管理者の承認があるまで登録された投稿を保留します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:250 msgid "Allow Pending Edits" msgstr "承認待ちの編集を許可" #: admin/wp-event-manager-settings.php:251 msgid "Submissions awaiting approval can be edited." msgstr "承認待ちの提出書類は編集できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:252 msgid "" "If enabled, submissions awaiting admin approval can be edited by the user." msgstr "" "有効にした場合、管理者の承認待ちの投稿は、ユーザーが編集することができます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:259 msgid "Allow Multiple Banners" msgstr "複数のバナーを許可する" #: admin/wp-event-manager-settings.php:260 msgid "User can submit multiple banner." msgstr "ユーザーは複数のバナーを送信できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:261 msgid "" "If enabled, Multiple banner can add at frontend by user and backend side by " "admin." msgstr "" "有効にすると、複数のバナーをフロントエンドにユーザーで追加し、バックエンド側" "で管理者を追加できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:268 msgid "Delete Listings After Finished" msgstr "終了後にツー企画を削除する" #: admin/wp-event-manager-settings.php:269 msgid "Delete listings after finished." msgstr "終了後にイベントを削除する。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:270 msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after finished." msgstr "有効化すると、期限切れの情報は終了後30日で自動的に削除されます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:277 msgid "Delete Expired Listings" msgstr "期限切れの出品情報の削除" #: admin/wp-event-manager-settings.php:278 msgid "Expired listings are deleted after 30 days." msgstr "期限切れの出品情報は30日後に削除されます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:279 msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after 30 days." msgstr "有効化すると、期限切れの情報は終了後30日で自動的に削除されます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:286 msgid "Listing Expire" msgstr "有効期限" #: admin/wp-event-manager-settings.php:287 msgid "" "You can set event submission expiry time either event end date or specific " "days." msgstr "" "ツー企画投稿の期限切れをツー終了日もしくは特定の日で設定することができます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:290 msgid "Listing expire on Event End Date" msgstr "ツー終了日を掲載期限とする" #: admin/wp-event-manager-settings.php:291 msgid "Listing expire on Specified Below Days" msgstr "出品期限は以下の日数" #: admin/wp-event-manager-settings.php:297 msgid "Listing Duration" msgstr "掲載期間" #: admin/wp-event-manager-settings.php:298 msgid "" "How many days listings are live before expiring. Can be " "left blank to never expire." msgstr "期限切れになるまでの日数。空白の場合は無期限となります。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:304 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: admin/wp-event-manager-settings.php:305 msgid "Enable Categories for listing and submission form." msgstr "リスト表示と送信フォームで企画者属性を有効にする。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:306 msgid "" "Choose whether to enable categories on the event listing and submission " "page. If enabled, it needs to be prior created at the backend." msgstr "" "ツー企画リストと企画登録ページで企画者属性を有効にしたい場合は選択してくださ" "い。有効にしたら、バックエンドで事前に作成する必要があります。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:313 #: templates/content-single-event_listing.php:492 msgid "Event Types" msgstr "イベントタイプ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:314 msgid "Enable Event types for listing and submission form." msgstr "ツー企画リストと企画登録フォームで企画者属性を有効にする。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:315 msgid "" "Choose whether to enable event types on the event listing and submission " "page. If enabled, it needs to be prior created at the backend." msgstr "" "ツー企画リストとツー登録のページで参加募集属性を有効にしたい場合は選択してく" "ださい。有効にすると、バックエンドで事前に作成が必要です。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:322 templates/event-filters.php:139 msgid "Ticket Prices" msgstr "" "ツー企画リストと申し込みのページでチケット価格を有効にしたい場合は選択してく" "ださい。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:323 msgid "Enable Ticket prices for submission form." msgstr "送信フォームのチケット価格を有効にします。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:324 msgid "Choose whether to enable ticket prices on the event submission page." msgstr "イベント送信ページでチケット価格を有効にするかどうかを選択します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:331 msgid "Pages" msgstr "ページ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:336 msgid "Submit Event Form Page" msgstr "ツー企画投稿フォームページ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:337 msgid "" "Select the page where you have placed the [submit_event_form] shortcode. " "This lets the plugin know where the form is located." msgstr "" "[submit_event_form] ショートコードを設置したページを選択してください。それに" "よりプラグインはフォームがどこにあるか判別できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:343 msgid "Event Dashboard Page" msgstr "ツー企画ダッシュボードページ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:344 msgid "" "Select the page where you have placed the [event_dashboard] shortcode. This " "lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "" "[event_dashboard]ショートコードを配置したページを選択します。これにより、プラ" "グインはダッシュボードの場所を知ることができます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:350 msgid "Event Listings Page" msgstr "ツー企画掲載情報ページ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:351 msgid "" "Select the page where you have placed the [events] shortcode. This lets the " "plugin know where the event listings page is located." msgstr "" "[events] ショートコードを設置したページを選択してください。そうすることで、プ" "ラグインはツー企画掲載情報ページがどこにあるか理解できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:357 msgid "Login Page URL" msgstr "ログインページURL" #: admin/wp-event-manager-settings.php:358 msgid "Enter the Login page URL." msgstr "ログインページのURLを入力してください。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:364 msgid "Submit Organizer Form Page" msgstr "主催者の登録フォームページ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:365 msgid "" "Select the page where you have placed the [submit_organizer_form] shortcode. " "This lets the plugin know where the form is located." msgstr "" "[submit_event_form] ショートコードを設置したページを選択してください。これに" "よりプラグインはフォームがどこにあるか判別できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:371 msgid "Organizer Dashboard Page" msgstr "主催者ダッシュボードページ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:372 msgid "" "Select the page where you have placed the [organizer_dashboard] shortcode. " "This lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "" "[event_dashboard] ショートコードを設置したページを選択してください。これによ" "りプラグインはダッシュボードがどこにあるか判別できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:378 msgid "Submit Venue Form Page" msgstr "会場の登録フォームページ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:379 msgid "" "Select the page where you have placed the [submit_venue_form] shortcode. " "This lets the plugin know where the form is located." msgstr "" "[submit_event_form] ショートコードを設置したページを選択してください。これに" "よりプラグインはフォームがどこにあるか判別できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:385 msgid "Venue Dashboard Page" msgstr "会場ダッシュボードページ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:386 msgid "" "Select the page where you have placed the [venue_dashboard] shortcode. This " "lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "" "[event_dashboard] ショートコードを設置したページを選択してください。これによ" "りプラグインはダッシュボードがどこにあるか判別できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:392 msgid "Date & Time Format" msgstr "日付と時刻のフォーマット" #: admin/wp-event-manager-settings.php:397 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "日付ピッカーの表示フォーマット" #: admin/wp-event-manager-settings.php:398 msgid "Select the date format to use in datepickers." msgstr "日付ピッカーで使用するフォーマットを選択してください。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:405 msgid "Timepicker Format" msgstr "時刻ピッカーの表示フォーマット" #: admin/wp-event-manager-settings.php:406 msgid "Select the time format to use in timepickers." msgstr "時刻ピッカーで使用するフォーマットを選択してください。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:409 msgid "12 Hours" msgstr "12時間" #: admin/wp-event-manager-settings.php:410 msgid "24 Hours" msgstr "24時間" #: admin/wp-event-manager-settings.php:416 msgid "Timepicker Step" msgstr "時刻ピッカーの単位" #: admin/wp-event-manager-settings.php:417 msgid "" "Select the time step to use in timepickers. Time step must have to be in " "between 1 to 60." msgstr "" "時刻ピッカーの単位を選択してください。単位は1分から60分の間で指定できます。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:423 msgid "Date Format" msgstr "日付フォーマット" #: admin/wp-event-manager-settings.php:424 msgid "" "This date format will be used at the frontend date display. For more information click here." msgstr "" "この日付形式は、フロントエンドの日付表示で使用されます。 " "詳細については、ここをクリックしてください。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:430 msgid "Date And Time Separator" msgstr "日付と時刻のセパレーター" #: admin/wp-event-manager-settings.php:431 msgid "Add date and time separator." msgstr "日付と時刻の間にセパレーターを付加する。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:437 msgid "Event Timezone" msgstr "ツー企画のタイムゾーン" #: admin/wp-event-manager-settings.php:438 msgid "" "In case while submitting an event, if the timezone for each event is not " "selected, the WP Event Manager will take the default WordPress (website) " "timezone." msgstr "" "ツー企画に登録している間、もしツー企画ごとにタイムゾーンが選択されていない場" "合には、WPイベントマネージャーはワードプレスの(ウェブサイト)デフォルトのタ" "イムゾーンを取得します。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:441 msgid "Use website timezone." msgstr "ウェブサイトのタイムゾーンを使う。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:442 msgid "Select a timezone on each event." msgstr "イベントごとにタイムゾーンを選択する。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:495 msgid "Settings successfully saved" msgstr "設定は正常に保存されました" #: admin/wp-event-manager-settings.php:579 msgid "--no page--" msgstr "--ページなし--" #: admin/wp-event-manager-settings.php:583 msgid "Select a page…" msgstr "ページを選択…" #: admin/wp-event-manager-settings.php:645 admin/wp-event-manager-setup.php:305 msgid "Helpful Resources" msgstr "有用なリソース" #: admin/wp-event-manager-settings.php:654 admin/wp-event-manager-setup.php:312 msgid "Knowledge Base" msgstr "ナレッジベース" #: admin/wp-event-manager-settings.php:655 admin/wp-event-manager-setup.php:313 msgid "Solve your queries by browsing our documentation." msgstr "公式ドキュメントで問題を解決する。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:656 admin/wp-event-manager-setup.php:314 msgid "Browse More" msgstr "もっと見る" #: admin/wp-event-manager-settings.php:664 admin/wp-event-manager-setup.php:322 msgid "FAQs" msgstr "よくある質問" #: admin/wp-event-manager-settings.php:665 admin/wp-event-manager-setup.php:323 msgid "Explore through the frequently asked questions." msgstr "FAQを参照する。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:666 admin/wp-event-manager-setup.php:324 msgid "Get Answers" msgstr "回答を得る" #: admin/wp-event-manager-settings.php:674 admin/wp-event-manager-setup.php:332 msgid "Video Tutorials" msgstr "ビデオ チュートリアル" #: admin/wp-event-manager-settings.php:675 admin/wp-event-manager-setup.php:333 msgid "Learn different skills by examining attractive video tutorials." msgstr "" "魅力的な動画チュートリアルをチェックして他のスキルを学んでみてください。" #: admin/wp-event-manager-settings.php:676 admin/wp-event-manager-setup.php:334 msgid "Watch all" msgstr "すべて観る" #: admin/wp-event-manager-settings.php:680 msgid "Powered By" msgstr "Powered By" #: admin/wp-event-manager-setup.php:37 msgid "Setup" msgstr "セットアップ" #: admin/wp-event-manager-setup.php:127 msgid "Error in nonce. Try again." msgstr "nonce にエラーがあります。もう一度お試しください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:153 msgid "WP Event Manager Setup" msgstr "WPイベントマネージャーのセットアップ" #: admin/wp-event-manager-setup.php:157 admin/wp-event-manager-setup.php:161 #: admin/wp-event-manager-setup.php:165 msgid "1. Introduction" msgstr "1. はじめに" #: admin/wp-event-manager-setup.php:158 admin/wp-event-manager-setup.php:162 #: admin/wp-event-manager-setup.php:166 msgid "2. Page Setup" msgstr "2. ページ設定" #: admin/wp-event-manager-setup.php:159 admin/wp-event-manager-setup.php:163 #: admin/wp-event-manager-setup.php:167 msgid "3. Done" msgstr "3. 完了" #: admin/wp-event-manager-setup.php:172 msgid "Setup Wizard Introduction" msgstr "セットアップウィザードの紹介" #: admin/wp-event-manager-setup.php:173 msgid "Thanks for installing WP Event Manager!" msgstr "WPイベントマネージャーをインストールしていただきありがとうございます!" #: admin/wp-event-manager-setup.php:174 msgid "" "The Setup wizard helps you create various pages for event submission, event " "listings, handing events along with organizers and venue pages." msgstr "" "セットアップウィザードを使用すると、イベントの送信、イベントリスト、イベント" "の処理、主催者および会場ページ用のさまざまなページを作成できます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:175 #, php-format msgid "" "If you want to avoid the Setup wizard and want to creates pages manually, " "you can refer to the %1$sdocumentation%2$s for support." msgstr "" "セットアップウィザードを避け、ページを手動で作成する場合は、%1$sドキュメン" "ト%2$sを参照してください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:178 msgid "Continue to page setup" msgstr "ページ設定を続ける" #: admin/wp-event-manager-setup.php:179 msgid "Skip for now" msgstr "今はスキップ" #: admin/wp-event-manager-setup.php:183 msgid "Page Setup" msgstr "ページ設定" #: admin/wp-event-manager-setup.php:184 #, php-format msgid "" "The WP Event Manager includes %1$sshortcodes%2$s which can be used " "to output content within your %3$spages%2$s. These can be generated directly " "as mentioned below. Check the shortcode documentation for more information " "on event %4$sshortcodes%2$s." msgstr "" "WP Event Managerには、%3$sページ%2$sにコンテンツを表示する%1$sショー" "トコード%2$sがあります。これらは以下に示すようなディレクトリが生成されます。" "イベントの%4$sショートコード%2$sに関して更に情報が必要な場合は、ショートコー" "ドのドキュメントを参照してください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:191 msgid "Page Title" msgstr "ページタイトル" #: admin/wp-event-manager-setup.php:192 msgid "Page Description" msgstr "ページの説明" #: admin/wp-event-manager-setup.php:193 msgid "Content Shortcode" msgstr "コンテンツのショートコード" #: admin/wp-event-manager-setup.php:199 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Post an Event" msgstr "ツー企画を投稿" #: admin/wp-event-manager-setup.php:201 msgid "" "This page allows peoples to add events to your website from the front-end." msgstr "このページでは、フロントエンドからWebサイトにイベントを追加できます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:202 msgid "" "If you do not wish to accept submissions from users in this way (for example " "you just want to post events from the admin dashboard) you can skip creating " "this page." msgstr "" "この方法でユーザーに投稿してほしくない場合 (例えば、ダッシュボードからのみ" "ツー企画投稿を許可する場合) は、このページの作成を省略できます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:208 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Dashboard" msgstr "イベントのダッシュボード" #: admin/wp-event-manager-setup.php:210 msgid "" "This page allows peoples to manage (edit, delete and duplicate) their own " "events from the front-end." msgstr "" "このページでは、フロントエンドから自分のイベントを管理(編集、削除、複製)でき" "ます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:211 msgid "" "If you plan on managing all listings from the admin dashboard you can skip " "creating this page." msgstr "" "管理ダッシュボードからすべての求人情報を管理する予定の場合は、このページの作" "成をスキップできます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:217 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Events" msgstr "イベント" #: admin/wp-event-manager-setup.php:218 msgid "" "This page allows users to browse, search, and filter event listings on the " "front-end of your site." msgstr "" "このページではユーザーはウェブサイトのフロントエンド上のツー企画リストの閲" "覧、検索およびフィルタリングをすることができます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:223 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Submit Organizer Form" msgstr "主催者投稿フォーム" #: admin/wp-event-manager-setup.php:225 msgid "This page allows users to Submit the organizers form the frontend." msgstr "このページではユーザーはフロントエンドから主催者の登録を行えます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:226 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to submit organizers from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "もしユーザーにフロントエンドからの主催者のフォーム送信をさせたくない場合は、" "チェックせずにおいてページの作成をスキップしてください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:232 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Organizer Dashboard" msgstr "主催者のダッシュボード" #: admin/wp-event-manager-setup.php:234 msgid "" "This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the " "organizers form the frontend." msgstr "" "このページでは誰でもフロントエンドから主催者を管理(編集、削除、複製)するこ" "とができます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:235 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to manage organizers from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "もしユーザーにフロントエンドからの主催者の管理を許可したくない場合は、チェッ" "クせずにおいてページの作成をスキップしてください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:241 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Organizers" msgstr "イベントの開催者" #: admin/wp-event-manager-setup.php:243 msgid "This page allows peoples to show organizers from the front-end." msgstr "" "このページでは誰でもフロントエンドからツー企画を表示できるようにします。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:244 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to show organizers from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "もしユーザーにフロントエンドからの主催者の表示を許可したくない場合は、チェッ" "クせずにおいてページの作成をスキップしてください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:250 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Submit Venue Form" msgstr "会場投稿フォーム" #: admin/wp-event-manager-setup.php:252 msgid "This page allows people to Submit the venues from the frontend." msgstr "このページでは誰でもフロントエンドから会場を登録することができます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:253 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to submit venues from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "もしユーザーにフロントエンドからの会場の登録を許可したくない場合は、チェック" "せずにおいてページの作成をスキップしてください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:259 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Venue Dashboard" msgstr "会場のダッシュボード" #: admin/wp-event-manager-setup.php:261 msgid "" "This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the venues " "form the frontend." msgstr "" "このページでは誰でもフロントエンドから会場を管理(編集、削除、複製)すること" "ができます。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:262 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to manage venues from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "もしユーザーにフロントエンドからの会場の管理を許可したくない場合は、チェック" "せずにおいてページの作成をスキップしてください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:268 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Venues" msgstr "イベントの会場" #: admin/wp-event-manager-setup.php:270 msgid "This page allows peoples to show venues from the front-end." msgstr "このページでは誰でもフロントエンドから会場を表示できるようにします。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:271 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to show venues from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "もしユーザーにフロントエンドからの会場の表示を許可したくない場合は、チェック" "せずにおいてページの作成をスキップしてください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:280 msgid "Skip this step" msgstr "このステップをスキップする" #: admin/wp-event-manager-setup.php:291 msgid "All Done!" msgstr "すべて完了しました。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:295 msgid "" "Thanks for installing WP Event Manager! Here are some valuable resources " "that will assist you in getting started with our plugins." msgstr "" "WPイベントマネージャーをインストールいただきましてありがとうございます!こち" "らは私達のプラグインを使うにあたってお役に立ちそうな、価値あるリソースです。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:300 msgid "Create Your First Event" msgstr "最初のイベントを作成" #: admin/wp-event-manager-setup.php:344 msgid "Add ons Support" msgstr "アドオンのサポート" #: admin/wp-event-manager-setup.php:345 msgid "" "Get support for all the Add ons related queries with our experienced/ " "talented support team." msgstr "" "アドオンに関する質問のサポートを、私達の経験豊富で個性的なサポートチームから" "受けてください。" #: admin/wp-event-manager-setup.php:346 msgid "Get Add ons Support" msgstr "アドオンのサポートを受ける" #. Plugin Name of the plugin/theme #. Author of the plugin/theme #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:28 msgid "WP Event Manager" msgstr "WP Event Manager" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:40 msgid "WP Event Manager shortcodes" msgstr "WPイベントマネージャーのショートコード" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:45 msgid "Select Plugin" msgstr "プラグインを選択" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:55 #: templates/event-dashboard.php:109 templates/event-dashboard.php:150 msgid "Filter" msgstr "フィルター" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:62 msgid "Shortcode" msgstr "ショートコード" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:65 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:265 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:400 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:535 msgid "Action" msgstr "アクション" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:71 msgid "The event listings" msgstr "ツー企画リスト" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:72 msgid "" "To display all the event listings, users need to create a new page from the " "Pages menu at the Admin Panel and add the shortcode [events] or can add the " "shortcode in the Template file that is attached to the page created." msgstr "" "すべてのイベントリストを表示するには、管理者は管理者パネルのページメニューか" "ら新しいページを作成し、ショートコード[events]を追加するか、作成したページに" "添付されているテンプレートファイルにショートコードを追加する必要があります。" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:73 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:79 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:85 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:91 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:97 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:103 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:109 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:115 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:121 msgid "View Details" msgstr "詳細を見る" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:77 msgid "The event submission form" msgstr "イベント提出フォーム" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:78 msgid "" "To display the Event Submission Form, a user needs to create a new page from " "the Pages menu at the Admin Panel and then add the shortcode " "[submit_event_form]." msgstr "" "イベント送信フォームを表示するには、ユーザーは管理者用パネルのページメニュー" "から新しいページを作成し、ショートコード[submit_event_form]を追加する必要があ" "ります。" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:83 msgid "The Event Dashboard" msgstr "イベントのダッシュボード" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:84 msgid "" "You can add an Event Dashboard to a new page by pasting the appropriate " "shortcode on the HTML editor.To display an Event Dashboard, users need to " "create a page from the pages menu at the Admin Panel and add the shortcode " "[event_dashboard]." msgstr "" "イベントダッシュボードを新しいページに追加するには、HTML エディターに適切な" "ショートコードを貼り付けます。イベントダッシュボードを表示するには、管理者は" "管理者用パネルのページメニューからページを作成し、ショートコード" "[event_dashboard]を追加する必要があります。" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:89 msgid "The Single Event Listing" msgstr "単一イベントリスト" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:90 msgid "" "The brand new feature of WP Event Manager gives users the right to access " "their events on a single page. In case, users want to view their events on a " "single page, a new page can be created from the admin panel for the single " "event listing." msgstr "" "WPイベントマネージャーの新機能により、ユーザーは単一のページでイベントにアク" "セスできます。ユーザーがイベントを1つのページで表示したい場合は、管理パネルか" "ら単一のイベントリストの新しいページを作成できます。" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:95 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1001 #: templates/organizer/organizer-event_listing.php:13 wp-event-manager.php:355 #: wp-event-manager.php:363 msgid "Past Events" msgstr "過去のイベント" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:96 msgid "" "The Past Events Page is dedicated to the users who want to access the " "details of all their past events. It allows users to view the list of events " "and their details that have taken place in the past." msgstr "" "過去のイベントページは、過去のすべてのイベントの詳細にアクセスしたいユーザー" "専用です。これにより、ユーザーは過去に発生したイベントとその詳細のリストを表" "示できます。" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:101 msgid "The Event Summary" msgstr "イベント概要" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:102 msgid "" "The brand new feature of WP Event Manager allows users to get a complete " "summary of their events. A new page needs to be created from the Admin Panel " "to access the event summaries." msgstr "" "WPイベントマネージャーの新機能により、ユーザーはイベントの完全な要約を取得で" "きます。イベントの概要にアクセスするには、管理者用パネルから新しいページを作" "成する必要があります。" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:107 msgid "Submit Organizer Page" msgstr "開催者の送信ページ" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:108 msgid "" "The Submit Organizers Page contains a form in which a user needs to fill in " "the details of the event organizers. To set up the Submit Organizer Page, " "paste the shortcode [submit_organizer_form], in the content area of the " "Submit Organizer Page." msgstr "" "[開催者の送信] ページには、ユーザーがイベント主催者の詳細を入力する必要がある" "フォームが含まれています。送信オーガナイザーページを設定するには、送信オーガ" "ナイザーページのコンテンツ領域にショートコード[submit_organizer_form]を貼り付" "けます。" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:113 #: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:89 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:4 msgid "Organizer Dashboard" msgstr "主催者のダッシュボード" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:114 msgid "" "The dashboard displays the list of all the organizers created. A user can " "add, delete, duplicate organizers from the Organizer Dashboard." msgstr "" "ダッシュボードには、作成されたすべてのオーガナイザーのリストが表示されます。" "ユーザーは、オーガナイザーダッシュボードからオーガナイザーを追加、削除、複製" "できます。" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:119 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:89 msgid "Event Organizers" msgstr "イベントの開催者" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:120 msgid "" "The event Organizer page displays event organizers list in alphabetical " "order with an alphabetic filter option. To set up the Event Organizer page, " "paste the shortcode [event_organizers] in the content area of the Event " "Organizer page." msgstr "" "[イベント オーガナイザー] ページには、イベント オーガナイザーの一覧がアルファ" "ベット順に表示され、アルファベット順のフィルター オプションが表示されます。イ" "ベント主催者ページを設定するには、イベント主催者ページのコンテンツ領域に" "ショートコード[event_organizers]を貼り付けます。" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:111 msgid "Featured Listing" msgstr "注目の求人" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:113 msgid "" "Featured listings will be sticky during searches, and can be styled " "differently." msgstr "注目の求人は検索時に固定となり、異なる表示が可能です。" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:117 msgid "Cancelled Listing" msgstr "キャンセル(停止)済みの投稿\v" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:119 msgid "" "Cancelled listings will be sticky during searches, and can be styled " "differently." msgstr "" "停止中の投稿は検索中に先頭固定表示されますが、異なるスタイルにもできます。" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:123 msgid "Listing Expiry Date" msgstr "掲載満了日" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:125 msgid "Please enter event expiry date" msgstr "イベントの表示期限を入力して下さい" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:132 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1158 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1304 msgid "Posted by" msgstr "投稿者" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:238 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:306 msgid "Most Used" msgstr "よく使用された" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:366 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:373 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:376 msgid "Use file" msgstr "ファイルを使用する" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:366 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:373 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:376 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:376 msgid "Add file" msgstr "ファイル追加" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:765 msgid "Guest User" msgstr "ゲストユーザー" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:768 msgid "Change" msgstr "変更" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:772 msgid "Enter the ID of the user, or leave blank if submitted by a guest." msgstr "ユーザー ID を入力するか、ブランクにしてデフォルトを使用します。" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:45 msgid "Single Event Gallery Tag" msgstr "イベントギャラリータグの個別表示" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:171 msgid "Event Gallery Tag" msgstr "イベントギャラリーのタグ" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:45 msgid "Single Event Image Tag" msgstr "イベント画像タグの個別表示" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:167 msgid "Event Image Tag" msgstr "イベント画像のタグ" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:176 msgid "Fallback" msgstr "フォールバック" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:45 msgid "Single Event Tag" msgstr "イベントタグの個別表示" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:105 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:110 msgid "View Count" msgstr "カウントを表示" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:106 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:111 msgid "Ticket Type" msgstr "チケットタイプ" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:107 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:112 msgid "Share Event" msgstr "イベントをシェア" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:112 msgid "Event Tag" msgstr "イベントタグ" #: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:85 #: templates/event-dashboard.php:101 msgid "Event Dashboard" msgstr "イベントのダッシュボード" #: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:91 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:94 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:106 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:86 msgid "Post Per Page" msgstr "1ページあたりの掲載数" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:90 msgid "Event Listing" msgstr "イベントのリスト" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:94 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:85 msgid "Show Pagination" msgstr "ページネーションを表示する" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:101 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:158 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:172 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:185 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:198 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:211 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:128 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:141 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:125 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:137 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:98 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:134 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:89 msgid "False" msgstr "無効" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:102 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:159 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:173 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:186 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:199 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:212 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:129 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:142 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:126 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:138 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:99 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:135 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:90 msgid "True" msgstr "有効" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:122 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:95 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:94 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:114 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:105 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:417 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:565 msgid "Order" msgstr "注文" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:126 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:99 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:98 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:118 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:109 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:193 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:302 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:419 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:567 wp-event-manager-functions.php:1910 #: wp-event-manager-functions.php:1917 wp-event-manager-functions.php:1924 #: wp-event-manager-functions.php:1931 msgid "Ascending (ASC)" msgstr "昇順" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:127 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:100 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:99 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:119 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:110 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:194 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:303 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:420 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:568 msgid "Descending (DESC)" msgstr "降順" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:135 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:108 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:106 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:126 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:117 msgid "Order By" msgstr "並び順" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:140 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:113 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:111 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:131 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:122 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:429 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:577 msgid "ID" msgstr "ID" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:141 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:114 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:112 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:132 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:123 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:430 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:578 msgid "Name" msgstr "名前" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:142 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:115 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:113 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:133 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:124 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:431 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:579 msgid "Modified" msgstr "更新日" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:143 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:134 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:125 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:432 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:580 msgid "Parent" msgstr "親" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:144 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:135 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:126 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:433 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:581 wp-event-manager-functions.php:1915 msgid "Event Start Date" msgstr "イベント開始日" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:145 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:116 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:114 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:136 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:127 msgid "Rand" msgstr "ランダム" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:153 msgid "Show Featured" msgstr "関連する場所を表示" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:157 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:171 msgid "All Events" msgstr "すべてのイベント" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:167 msgid "Show Cancelled" msgstr "キャンセル済みを表示" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:181 msgid "Show Filter" msgstr "フィルタの表示" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:207 msgid "Event Types Filter" msgstr "参加募集のフィルター" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:222 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:145 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:136 msgid "Enter Location" msgstr "場所を入力" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:230 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:152 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:143 msgid "Keywords " msgstr "キーワード " #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:232 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:154 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:145 msgid "Enter Keywords " msgstr "キーワードを入力 " #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:240 msgid "Selected Date" msgstr "選択した日付" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:242 msgid "Enter Date" msgstr "日付を入力" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:251 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:161 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:152 msgid "Categories " msgstr "カテゴリー " #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:253 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:163 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:154 msgid "Enter Categories by comma separate" msgstr "カンマ区切りの企画者属性を入力" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:261 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:170 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:161 msgid "Event Types " msgstr "イベントタイプ" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:263 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:172 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:163 msgid "Enter Event Types by comma separate" msgstr "カンマ区切りのイベントタイプを入力" #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:124 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:121 msgid "Show Thumb" msgstr "サムネイルを表示する" #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:137 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:133 msgid "Show Count" msgstr "数を表示" #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:89 msgid "Event Venues" msgstr "イベントの会場" #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:89 msgid "Past Event Listing" msgstr "過去のイベント情報" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:38 msgid "Single Event Field" msgstr "イベントフィールドの個別表示" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:93 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:136 msgid "Event Field" msgstr "イベントフィールド" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:129 msgid "Event Field Before HTML" msgstr "HTMLの前のイベントフィールド" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:146 msgid "Event Field After HTML" msgstr "HTMLの前のイベントフィールド" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:205 #: templates/content-single-event_listing.php:425 msgid "Event registration closed." msgstr "イベントの募集は締め切られました。" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:240 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:241 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:244 #: templates/content-single-event_listing.php:504 #: templates/content-single-event_listing.php:505 #: templates/content-single-event_listing.php:509 msgid "Watch video" msgstr "動画を視聴" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:357 #: templates/content-single-event_listing.php:227 #: templates/content-single-event_listing.php:234 #: templates/content-single-event_listing.php:317 #: templates/content-single-event_listing.php:326 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:373 msgid "Dont't repeat" msgstr "繰り返さない" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:375 msgid "Daily" msgstr "毎日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:377 msgid "Weekly" msgstr "毎週" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:379 msgid "Monthly" msgstr "毎月" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:381 msgid "Yearly" msgstr "毎年" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:383 msgid "First" msgstr "最初へ" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:385 msgid "Second" msgstr "秒" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:387 msgid "Third" msgstr "第3" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:389 msgid "Fourth" msgstr "第4" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:391 msgid "Last" msgstr "最後" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:393 msgid "Monday" msgstr "月曜日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:395 msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:397 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:399 msgid "Thrusday" msgstr "木曜日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:401 msgid "Friday" msgstr "金曜日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:403 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:405 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:407 msgid "same day" msgstr "同じ日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:409 msgid "specific day" msgstr "特定の日" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:89 msgid "Single Event Organizer" msgstr "イベント主催者の個別表示" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:101 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:92 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:101 msgid "Select event" msgstr "イベントの選択" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:32 msgid "Single Event Summary" msgstr "イベント概要の個別表示" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:79 msgid "Event Summary" msgstr "イベント概要" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:95 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:105 msgid "Not Found Event" msgstr "見つからなかったイベント" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:100 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:110 msgid "Select Event" msgstr "イベントの選択" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:110 msgid "Width" msgstr "幅" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:117 msgid "Align" msgstr "整列" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:121 msgid "Left" msgstr "左" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:122 msgid "Center" msgstr "中央" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:123 msgid "Right" msgstr "右" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:83 msgid "Single Event Venue" msgstr "目的地エリアの個別表示" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:89 msgid "Single Event" msgstr "個別のイベント" #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:87 msgid "Single Organizer" msgstr "主催者の個別表示" #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:103 msgid "Not Found Organizer" msgstr "非表示の主催者" #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:108 msgid "Select Organizer" msgstr "企画ライダーを選択" #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:35 #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:82 msgid "Single Venue" msgstr "会場の個別表示" #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:98 msgid "Not Found Venue" msgstr "非表示の会場" #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:103 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:338 #: wp-event-manager-functions.php:1746 msgid "Select Venue" msgstr "会場を選択" #: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:80 msgid "Submit Event Form" msgstr "ツー企画登録フォーム" #: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:80 msgid "Submit Organizer Form" msgstr "主催者投稿フォーム" #: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:89 msgid "Submit Venue Form" msgstr "会場投稿フォーム" #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:80 msgid "Upcoming Event Listing" msgstr "今後のイベントリスト" #: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:81 #: templates/venue/venue-dashboard.php:4 msgid "Venue Dashboard" msgstr "会場のダッシュボード" #: external/elementor.php:123 msgid "Select date range" msgstr "日付範囲を選択" #: external/elementor.php:124 wp-event-manager.php:304 msgid "Apply" msgstr "適用" #: external/elementor.php:125 wp-event-manager.php:305 msgid "Clear" msgstr "クリア" #: external/elementor.php:126 wp-event-manager.php:306 wp-event-manager.php:330 #: wp-event-manager.php:338 wp-event-manager.php:347 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: external/elementor.php:127 #: includes/wp-event-manager-filters.php:18 wp-event-manager.php:309 msgid "Today" msgstr "今日" #: external/elementor.php:128 #: includes/wp-event-manager-filters.php:19 wp-event-manager.php:310 msgid "Tomorrow" msgstr "明日" #: external/elementor.php:129 #: includes/wp-event-manager-filters.php:20 wp-event-manager.php:311 msgid "This Week" msgstr "今週" #: external/elementor.php:130 #: includes/wp-event-manager-filters.php:24 wp-event-manager.php:312 msgid "Next Week" msgstr "次の週" #: external/elementor.php:131 #: includes/wp-event-manager-filters.php:22 wp-event-manager.php:313 msgid "This Month" msgstr "今月" #: external/elementor.php:132 external/elementor.php:134 #: includes/wp-event-manager-filters.php:26 wp-event-manager.php:314 msgid "Next Month" msgstr "来月" #: external/elementor.php:133 #: includes/wp-event-manager-filters.php:23 wp-event-manager.php:315 msgid "This Year" msgstr "今年" msgid "No category found" msgstr "該当の企画者属性がありません" msgid "The Category is disabled" msgstr "企画者属性は無効です" msgid "The Category is not available" msgstr "企画者属性は利用できません" msgid "Event-type not found" msgstr "該当のイベントタイプがありません" msgid "Event-Type is disabled" msgstr "参加募集属性は無効になっています" msgid "Event-Type is not available" msgstr "参加募集属性は利用できません" msgid "Select Date" msgstr "日付を選択" msgid "Any Date" msgstr "すべての日付" #: includes/wp-event-manager-filters.php:21 msgid "This Weekend" msgstr "今週末" #: includes/wp-event-manager-filters.php:25 msgid "Next Weekend" msgstr "来週末" #: includes/wp-event-manager-filters.php:27 wp-event-manager.php:316 msgid "Next Year" msgstr "​来年​" msgid "Select Ticket Type" msgstr "チケット種別を選択" #: includes/wp-event-manager-filters.php:48 msgid "Any Ticket Price" msgstr "任意のチケット価格" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:287 #: includes/wp-event-manager-filters.php:49 wp-event-manager-template.php:478 msgid "Paid" msgstr "支払い済み" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:288 #: includes/wp-event-manager-filters.php:50 wp-event-manager-template.php:480 msgid "Free" msgstr "無料" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:49 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:49 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:49 msgid "Invalid listing" msgstr "無効な求人情報" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:110 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:95 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:96 msgid "Save changes" msgstr "変更を保存" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:137 #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:140 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:126 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:129 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:124 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:127 msgid "Your changes have been saved." msgstr "変更が保存されました。" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:137 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:126 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:124 msgid "View →" msgstr "表示 →" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:30 #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:31 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:31 msgid "Submit Details" msgstr "詳細を送信" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:37 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:585 #: templates/event-preview.php:19 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:44 #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:37 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:37 msgid "Done" msgstr "完了" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:136 msgid "Registration email" msgstr "本文" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:137 #: wp-event-manager-template.php:362 wp-event-manager-template.php:2193 msgid "you@yourdomain.com" msgstr "you@yourdomain.com" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:140 msgid "Registration URL" msgstr "登録URL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:141 msgid "http://" msgstr "http://" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:144 msgid "Registration email/URL" msgstr "登録メールアドレスまたはURL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:145 msgid "Enter an email address or website URL" msgstr "メールアドレスまたはURLを入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:149 msgid "" "
If it doesn't show " "organizer(s). Manage your organizer(s) from here
" msgstr "" "
開催者が表示されない場" "合。ここからオーガナイザーを管理します
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:149 msgid "" "
If it doesn't show " "organizer(s). Manage your organizer(s) from here
" msgstr "" "
主催者が表示されない場" "合は、こちらから主催" "者を管理または登録してください。
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:150 msgid "" "
If it doesn't show " "venue(s). Manage your venue(s) from here
" msgstr "" "
会場が表示されない場" "合。ここから会場を管理します
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:150 msgid "" "
If it doesn't show " "venue(s). Manage your venue(s) from here
" msgstr "" "
会場が表示されない場合" "は、こちらから会場を管理また" "は登録してください。
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:158 msgid "Event title" msgstr "イベントタイトル" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:163 #: templates/event-filters.php:121 msgid "Event Type" msgstr "イベントタイプ" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:173 #: templates/content-single-event_listing.php:498 msgid "Event Category" msgstr "イベントカテゴリ" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:183 #: templates/event-dashboard.php:275 wp-event-manager-template.php:455 msgid "Online Event" msgstr "オンライン" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:187 msgid "Yes" msgstr "はい" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:188 msgid "No" msgstr "いいえ" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:195 msgid "Zip Code" msgstr "郵便番号" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:198 msgid "Please enter zip code(Area code)" msgstr "郵便番号 (エリアコード) を入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:203 #: wp-event-manager-functions.php:1929 msgid "Event Location" msgstr "イベントの場所" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:206 msgid "Location for google map" msgstr "グーグルマップで表示する場所" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:211 msgid "Event Banner" msgstr "イベントバナー" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:243 msgid "Video URL" msgstr "動画 URL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:246 msgid "Please enter event video url" msgstr "イベントの動画URLを入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:252 msgid "Please enter event start date" msgstr "イベント開始日を入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:259 msgid "Start Time" msgstr "開始時間" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:260 msgid "Please enter event start time" msgstr "ツー企画の催行日を入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:268 msgid "Please enter event end date" msgstr "" "ツー企画の終了日を入力してください。日またぎのイベントでなければ催行日と同一" "です" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:275 msgid "End Time" msgstr "終了時間" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:276 msgid "Please enter event end time" msgstr "ツーの帰着予定時間を入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:283 msgid "Ticket Options" msgstr "Ticket Options" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:295 msgid "Ticket Price" msgstr "チケット料金" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:296 msgid "Please enter ticket price" msgstr "チケット料金を入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:303 msgid "Registration Deadline" msgstr "登録期限" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:306 msgid "Please enter registration deadline" msgstr "登録期限を入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:311 msgid "Event timezone" msgstr "イベントのタイムゾーン" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:312 msgid "Please select timezone for event" msgstr "イベントのタイムゾーンを選択してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:335 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:318 #: templates/event-dashboard.php:25 templates/venue/event-venues.php:10 msgid "Venues" msgstr "場所" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:431 msgid "Event end date must be greater than the event start date." msgstr "ツーの終了日は催行日と同じか翌日(日またぎの場合のみ)にしてください。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:443 msgid "Please enter a valid registration email address." msgstr "有効な登録用メールアドレスを入力してください。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:452 msgid "Please enter a valid registration URL." msgstr "有効な登録URLを入力してください。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:462 msgid "Please enter a valid registration email address or URL." msgstr "有効な登録メールアドレスまたはURLを入力してください。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:616 msgid "Please enter a username." msgstr "ユーザー名を入力してください。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:619 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:622 msgid "Please enter your email address." msgstr "メールアドレスを入力してください。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:627 msgid "Passwords must match." msgstr "入力したパスワードが一致しません。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:634 msgid "Password is not valid." msgstr "パスワードが正しくありません。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:654 msgid "You must be signed in to post a new listing." msgstr "求人掲載にはログインが必要です。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:95 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:397 msgid "Organizer name" msgstr "主催者の名前" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:98 msgid "Enter the name of the organizer" msgstr "開催者の名前を入力します。" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:102 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:107 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:117 msgid "Organizer Description" msgstr "主催者の説明" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:124 msgid "Organizer Email" msgstr "メールアドレス" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:127 msgid "Enter your email address" msgstr "メールアドレスを入力" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:131 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:122 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:76 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:72 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:158 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:44 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:66 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:64 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:71 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:40 #: templates/venue/venue-dashboard.php:61 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:134 msgid "Website URL e.g http://www.yourorganization.com" msgstr "ウェブサイトURL 例) https://www.yourorganization.com" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:138 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:129 #: templates/content-single-event_listing.php:536 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:82 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:50 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:72 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:70 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:77 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:45 #: templates/venue/venue-dashboard.php:66 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:141 msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourorganizer" msgstr "Facebook URL 例) https://www.facebook.com/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:145 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:136 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:88 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:164 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:56 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:78 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:76 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:83 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:50 #: templates/venue/venue-dashboard.php:71 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:148 msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourorganizer" msgstr "Instagram URL 例) https://www.instagram.com/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:152 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:143 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:99 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:206 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:170 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:67 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:90 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:87 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:95 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:60 #: templates/venue/venue-dashboard.php:81 msgid "Youtube" msgstr "YouTube" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:155 msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourorganizer" msgstr "YouTubeチャンネルURL 例) https://www.youtube.com/channel/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:159 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:150 #: templates/content-single-event_listing.php:539 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:94 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:203 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:167 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:62 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:84 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:82 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:89 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:55 #: templates/venue/venue-dashboard.php:76 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:162 msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourorganizer" msgstr "Twitter URL 例) https://twitter.com/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:249 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:240 msgid "Submit" msgstr "送信" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:305 msgid "Please enter a valid organizer email address" msgstr "主催者の有効なメールアドレスを入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:93 msgid "Venue Name" msgstr "場所" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:96 msgid "Please enter the venue name" msgstr "会場名を入力してください" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:100 msgid "Venue Description" msgstr "会場の説明" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:125 msgid "Website URL e.g http://www.yourvenue.com" msgstr "ウェブサイトURL 例) http://www.yourorganization.com" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:132 msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourvenue" msgstr "Facebook URL 例) https://www.facebook.com/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:139 msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourvenue" msgstr "Instagram URL 例) https://www.instagram.com/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:146 msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourvenue" msgstr "YouTube チャンネルURL 例) https://www.youtube.com/channel/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:153 msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourvenue" msgstr "Twitter URL 例) https://twitter.com/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:295 msgid "Please enter a valid venue email address" msgstr "会場の有効なメールアドレスを入力してください" #: includes/wp-event-manager-ajax.php:179 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:769 #: templates/content-no-events-found.php:7 #: templates/content-widget-no-events-found.php:4 msgid "There are currently no events." msgstr "現在はイベントがありません。" #: includes/wp-event-manager-ajax.php:248 #, php-format msgid "Search completed. Found %d matching record." msgid_plural "Search completed. Found %d matching records." msgstr[0] "検索が完了しました。一致するレコードが %d 個見つかりました。" #: includes/wp-event-manager-ajax.php:290 msgid "You must be logged in to upload files using this method." msgstr "ファイルをアップロードするにはログインが必要です。" #: includes/wp-event-manager-ajax.php:354 #: includes/wp-event-manager-ajax.php:414 msgid "Successfully created" msgstr "問題なく作成されました" #: includes/wp-event-manager-ajax.php:365 msgid "Organizer Name is a required field." msgstr "主催者名は必須項目です。" #: includes/wp-event-manager-ajax.php:425 msgid "Venue Name is a required field." msgstr "会場名は必須項目です。" #: includes/wp-event-manager-geocode.php:198 msgid "No results found" msgstr "一致するものが見つかりませんでした" #: includes/wp-event-manager-geocode.php:202 msgid "Query limit reached" msgstr "クエリの上限に達しました" #: includes/wp-event-manager-geocode.php:205 msgid "" "Request denied from google map api key please enable geolocation and " "gecoding api" msgstr "" "リクエストはグーグルマップAPIキーに拒否されました。位置情報のAPIを有効にして" "ください。" #: includes/wp-event-manager-geocode.php:211 #: includes/wp-event-manager-geocode.php:215 #: includes/wp-event-manager-geocode.php:219 msgid "Geocoding error" msgstr "ジオコーディングのエラー" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:104 msgid "Event category" msgstr "イベントカテゴリ" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:105 msgid "Event categories" msgstr "イベントカテゴリー" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:150 msgid "Event type" msgstr "イベントタイプ" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:151 msgid "Event types" msgstr "参加募集の属性" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:198 msgid "Event" msgstr "イベント" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:199 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:399 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:534 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:603 #: templates/event-dashboard.php:11 msgid "Events" msgstr "イベント" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:207 msgctxt "Post type archive slug - resave permalinks after changing this" msgid "events" msgstr "イベント" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:224 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:353 msgid "Event Manager" msgstr "Event Manager" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:226 msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:237 msgid "Event Thumbnail" msgstr "イベントのサムネイル" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:238 msgid "Set event thumbnail" msgstr "イベントのサムネイルを設定する" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:239 msgid "Remove event thumbnail" msgstr "イベントのサムネイルを削除する" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:240 msgid "Use as event thumbnail" msgstr "イベントのサムネイルとして使用する" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:270 #: wp-event-manager-functions.php:577 msgctxt "post status" msgid "Expired" msgstr "期限切れ" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:275 #, php-format msgid "Expired (%s)" msgid_plural "Expired (%s)" msgstr[0] "期限切れ (%s)" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:283 #, php-format msgid "Preview (%s)" msgid_plural "Preview (%s)" msgstr[0] "プレビュー (%s)" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:288 #: templates/event-dashboard.php:18 templates/organizer/event-organizers.php:12 msgid "Organizers" msgstr "主催者" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:295 msgid "Organizer Logo" msgstr "主催者ロゴ" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:296 msgid "Set organizer logo" msgstr "オーガナイザーのロゴを設定する" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:297 msgid "Remove organizer logo" msgstr "開催者のロゴを削除する" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:298 msgid "Use as organizer logo" msgstr "主催者のロゴとして使用" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:317 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:13 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:136 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:18 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:122 msgid "Venue" msgstr "場所" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:325 msgid "Venue Logo" msgstr "会場のロゴ" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:326 msgid "Set venue logo" msgstr "会場のロゴを設定" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:327 msgid "Remove venue logo" msgstr "会場のロゴを削除" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:328 msgid "Use as venue logo" msgstr "会場のロゴとして使用" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1075 #, php-format msgid "%s event updated." msgid_plural "%s events updated." msgstr[0] "イベント「%s」を更新しました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1077 #, php-format msgid "%s event not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s events not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "「%s」のイベントは更新されませんでした。他のユーザーが編集中です。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1079 #, php-format msgid "%s event permanently deleted." msgid_plural "%s events permanently deleted." msgstr[0] "「%s」のイベントは完全に削除されました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1081 #, php-format msgid "%s event moved to the Trash." msgid_plural "%s events moved to the Trash." msgstr[0] "「%s」のイベントをゴミ箱に移動しました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1083 #, php-format msgid "%s event restored from the Trash." msgid_plural "%s events restored from the Trash." msgstr[0] "「%s」のイベントをゴミ箱から復元しました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1088 #, php-format msgid "%s organizer updated." msgid_plural "%s organizers updated." msgstr[0] "「%s」の主催者を更新しました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1090 #, php-format msgid "%s organizer not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s organizers not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "「%s」の主催者は更新されませんでした。他のユーザーが編集中です。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1092 #, php-format msgid "%s organizer permanently deleted." msgid_plural "%s organizers permanently deleted." msgstr[0] "「%s」の主催者は完全に削除されました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1094 #, php-format msgid "%s organizer moved to the Trash." msgid_plural "%s organizers moved to the Trash." msgstr[0] "「%s」の主催者をゴミ箱に移動しました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1096 #, php-format msgid "%s organizer restored from the Trash." msgid_plural "%s organizers restored from the Trash." msgstr[0] "「%s」の主催者をゴミ箱から復元しました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1103 #, php-format msgid "%s venue updated." msgid_plural "%s venues updated." msgstr[0] "「%s」の会場を更新しました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1105 #, php-format msgid "%s venue not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s venues not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "「%s」の会場は更新されませんでした。他のユーザーが編集中です。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1107 #, php-format msgid "%s venue permanently deleted." msgid_plural "%s venues permanently deleted." msgstr[0] "「%s」の会場は完全に削除されました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1109 #, php-format msgid "%s venue moved to the Trash." msgid_plural "%s venues moved to the Trash." msgstr[0] "「%s」の会場をゴミ箱に移動しました。" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1111 #, php-format msgid "%s venue restored from the Trash." msgid_plural "%s venues restored from the Trash." msgstr[0] "「%s」の会場をゴミ箱から復元しました。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:110 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:308 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:441 msgid "Invalid ID" msgstr "無効ID" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:117 msgid "This event has already been cancelled." msgstr "このツー企画は募集停止中です。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:124 #, php-format msgid "%s has been cancelled." msgstr "%s の募集は一時停止中です。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:129 msgid "This event is not cancelled." msgstr "このツー企画は一時停止されません。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:134 #, php-format msgid "%s has been marked as not cancelled." msgstr "%s の募集一時停止は解除されました。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:143 #, php-format msgid "%s has been deleted." msgstr "%s は削除されました。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:148 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:322 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:454 msgid "Missing submission page." msgstr "投稿ページがない。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:264 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:269 msgid "Viewed" msgstr "表示" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:356 msgid "You need to be signed in to manage your organizer listings." msgstr "主催者のリストを管理するには、サインインする必要があります。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:356 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:489 #: templates/account-signin.php:21 templates/event-dashboard-login.php:5 msgid "Sign in" msgstr "サインイン" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:398 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:533 #: templates/event-dashboard.php:193 msgid "Details" msgstr "詳細" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:489 msgid "You need to be signed in to manage your venue listings." msgstr "会場リストを管理するには、サインインする必要があります。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:532 msgid "Venue name" msgstr "会場の名称" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:830 msgid "More info" msgstr "詳細情報" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:939 msgid "There are no events." msgstr "イベントはありません。" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1518 #: templates/organizer/organizer-event_listing.php:10 wp-event-manager.php:354 #: wp-event-manager.php:362 msgid "Upcoming Events" msgstr "今後のイベント" #: templates/account-signin.php:5 msgid "Your account" msgstr "貴方のアカウント" #: templates/account-signin.php:7 #, php-format msgid "You are currently signed in as %s." msgstr "現在%sでログインしてます。" #: templates/account-signin.php:9 msgid "Sign out" msgstr "ログアウト" #: templates/account-signin.php:19 templates/organizer/organizer-submit.php:44 msgid "Have an account?" msgstr "アカウントをお持ちですか?" #: templates/account-signin.php:23 msgid "" "If you don’t have an account with us, just enter your email address " "and create a new one. You will receive your password shortly in your email." msgstr "" "アカウントをお持ちでない場合は、メールアドレスを入力して新しいアカウントを作" "成してください。 パスワードはまもなくメールで届きます。" #: templates/account-signin.php:24 templates/account-signin.php:34 #: templates/event-submit.php:27 templates/event-submit.php:45 #: templates/event-submit.php:65 templates/event-submit.php:117 #: templates/event-submit.php:165 templates/form-fields/group-field.php:34 #: templates/form-fields/group-field.php:83 #: templates/form-fields/repeated-field.php:38 #: templates/form-fields/repeated-field.php:96 #: templates/organizer/organizer-submit.php:28 #: templates/venue/venue-submit.php:20 msgid "(optional)" msgstr "(任意)" #: templates/account-signin.php:26 msgid " You must sign in to create a new listing." msgstr " 掲載情報を新規作成するにはログインする必要があります。" #: templates/content-no-events-found.php:3 msgid "There are no events matching your search." msgstr "検索条件に一致するイベントがありません。" #: templates/content-single-event_listing.php:21 msgid "This listing has been expired." msgstr "このリストは期限切れです。" #: templates/content-single-event_listing.php:25 msgid "This event has been cancelled." msgstr "このイベントは一時募集停止されています。" #: templates/content-single-event_listing.php:29 msgid "Registrations have closed." msgstr "参加登録は締め切られました。" #: templates/content-single-event_listing.php:76 #, php-format msgid "by %s" msgstr "%s" #: templates/content-single-event_listing.php:84 #, php-format msgid " %d" msgstr " %d" #: templates/content-single-event_listing.php:85 #, php-format msgid "%d people viewed this event." msgstr "%d 人が閲覧しました。" #: templates/content-single-event_listing.php:148 msgid "Additional Details" msgstr "その他の詳細" #: templates/content-single-event_listing.php:436 #: templates/event-dashboard.php:258 msgid "Date And Time" msgstr "日時" #: templates/content-single-event_listing.php:448 msgid " to" msgstr " から " #: templates/content-single-event_listing.php:463 msgid "Registration End Date" msgstr "参加希望申請期限" #: templates/content-single-event_listing.php:484 msgid "Online event" msgstr "オンラインイベント" #: templates/content-single-event_listing.php:531 msgid "Share With Friends" msgstr "シェアする" #: templates/content-single-event_listing.php:542 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: templates/content-single-event_listing.php:545 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: templates/content-single-event_listing.php:548 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: templates/event-dashboard-login.php:3 msgid "You need to be signed in to manage your listings." msgstr "求人情報を管理するには会員登録する必要があります。" #: templates/event-dashboard.php:106 msgid "Add Event" msgstr "イベントを追加" #: templates/event-dashboard.php:128 templates/event-filters.php:17 #: templates/event-filters.php:18 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" #: templates/event-dashboard.php:133 widgets/wp-event-manager-widgets.php:191 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:300 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:426 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:574 msgid "Order by" msgstr "並び順" #: templates/event-dashboard.php:155 wp-event-manager-functions.php:720 msgid "Reset" msgstr "リセット" #: templates/event-dashboard.php:167 msgid "You do not have any active events." msgstr "アクティブなイベントがありません。" #: templates/event-dashboard.php:202 msgid "Mark not cancelled" msgstr "募集停止を解除する" #: templates/event-dashboard.php:207 msgid "Mark cancelled" msgstr "マークがキャンセルされました" #: templates/event-dashboard.php:212 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:124 #: templates/venue/venue-dashboard.php:115 msgid "Duplicate" msgstr "複製" #: templates/event-dashboard.php:219 msgid "Relist" msgstr "再掲載" #: templates/event-dashboard.php:283 msgid "Hide" msgstr "非表示" #: templates/event-dashboard.php:286 templates/event-submit.php:16 msgid "Event Details" msgstr "イベントの詳細" #: templates/event-filters.php:73 msgid "Any dates" msgstr "任意の日付" #: templates/event-filters.php:90 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" #: templates/event-filters.php:99 msgid "Choose an Event Category" msgstr "イベントカテゴリの選択" #: templates/event-filters.php:125 #: templates/form-fields/term-select-field.php:16 msgid "Choose an Event Type" msgstr "募集対象ライダーの属性を選択" #: templates/event-filters.php:140 #: templates/form-fields/multiselect-field.php:7 #: wp-event-manager-functions.php:1161 msgid "No results match" msgstr "一致する結果はありません" #: templates/event-filters.php:140 #: templates/form-fields/multiselect-field.php:7 msgid "Select Some Options" msgstr "いくつかのオプションを選択します" #: templates/event-filters.php:164 msgid "" "Your browser does not support JavaScript, or it is disabled. JavaScript must " "be enabled in order to view listings." msgstr "" "お使いのブラウザはJavaScriptをサポートしていないか、無効になっています。 " "JavaScriptを有効にする必要があります。" #: templates/event-listings-end.php:6 msgid "Load more events" msgstr "より多くのイベントを読み込む" #: templates/event-listings-end.php:15 msgid "Load more listings" msgstr "求人をさらに読み込む" #: templates/event-listings-start.php:16 msgid "Events Box View" msgstr "イベントのボックスビュー" #: templates/event-listings-start.php:17 msgid "Events List View" msgstr "イベントのリストビュー" #: templates/event-preview.php:18 msgid "← Edit listing" msgstr "← リストの編集" #: templates/event-preview.php:20 msgid "Submit Listing →" msgstr "掲載情報を投稿 →" #: templates/event-registration-email.php:2 #, php-format msgid "" "To register for this event email your details to %1$s" msgstr "" "このイベントを登録するため、 以下にあなたの詳細をメールして下さい: %1$s" #: templates/event-registration-email.php:6 msgid "Register using webmail: " msgstr "ウェブメールで登録する: " #: templates/event-registration-email.php:8 msgid "Gmail" msgstr "Gmail" #: templates/event-registration-email.php:11 msgid "AOL" msgstr "ティッカー" #: templates/event-registration-email.php:14 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: templates/event-registration-email.php:17 msgid "Outlook" msgstr "見通し" #: templates/event-registration-url.php:2 msgid "To register for this event please visit the following URL:" msgstr "このイベントに登録するには、次のURLにアクセスしてください。" #: templates/event-registration.php:8 msgid "Register for event" msgstr "イベントに登録する" #: templates/event-submit.php:19 #, php-format msgid "You are editing an existing event. %s" msgstr "既存のイベントを編集しています。%s" #: templates/event-submit.php:19 msgid "Create A New Event" msgstr "新しいイベントを作成する" #: templates/event-submit.php:42 templates/event-submit.php:109 #: templates/organizer/organizer-submit.php:21 msgid "Organizer Details" msgstr "主催者概要" #: templates/event-submit.php:62 templates/event-submit.php:157 #: templates/venue/venue-submit.php:10 msgid "Venue Details" msgstr "場所概要" #: templates/event-submit.php:99 templates/event-submit.php:103 #: templates/event-submit.php:129 msgid "Add Organizer" msgstr "主催者を追加する" #: templates/event-submit.php:147 templates/event-submit.php:151 #: templates/event-submit.php:177 msgid "Add Venue" msgstr "会場を追加する" #: templates/event-submitted.php:7 #, php-format msgid "" "%s listed successfully. To view your listing click here." msgstr "" "事業案件を投稿しました。事業案件ページを表示するには " "ここをクリックしてください。" #: templates/event-submitted.php:10 #, php-format msgid "%s submitted successfully. Your listing will be visible once approved." msgstr "新規掲載申請が完了しました。承認までしばらくお待ちください。" #: templates/form-fields/file-field.php:30 #, php-format msgid "Maximum file size: %s." msgstr "最大ファイルサイズ: %s" #: templates/form-fields/group-field.php:25 #: templates/form-fields/group-field.php:74 #: templates/form-fields/repeated-field.php:76 msgid "Remove" msgstr "削除" #: templates/form-fields/repeated-field.php:18 msgid "" "You can't delete ticket once it is added.You can make it private from " "settings tab." msgstr "" "追加されたチケットは削除できません。設定タブからチケットをプライベートにする" "ことができます。" #: templates/form-fields/repeated-field.php:22 #: templates/form-fields/repeated-field.php:80 msgid "Ticket details" msgstr "チケット詳細" #: templates/form-fields/term-select-field.php:14 #: wp-event-manager-functions.php:1160 msgid "Choose a Category" msgstr "企画ライダーの属性を選択" #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:14 #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:19 msgid "remove" msgstr "削除" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:76 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:72 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:158 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:44 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:66 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:64 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:71 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:40 #: templates/venue/venue-dashboard.php:61 msgid "Get Connect on Website" msgstr "ウェブサイトでつながる" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:82 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:161 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:50 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:72 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:70 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:77 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:45 #: templates/venue/venue-dashboard.php:66 msgid "Get Connect on Facebook" msgstr "Facebook でつながる" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:88 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:164 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:56 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:78 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:76 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:83 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:50 #: templates/venue/venue-dashboard.php:71 msgid "Get Connect on Instagram" msgstr "Instagram でつながる" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:94 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:203 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:167 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:62 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:84 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:82 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:89 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:55 #: templates/venue/venue-dashboard.php:76 msgid "Get Connect on Twitter" msgstr "Twitter でつながる" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:99 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:206 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:170 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:67 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:90 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:87 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:95 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:60 #: templates/venue/venue-dashboard.php:81 msgid "Get Connect on Youtube" msgstr "YouTube でつながる" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:161 msgid "Faceboo" msgstr "フェイスブー" #: templates/organizer/event-organizers.php:15 #: templates/venue/event-venues.php:13 msgid "Browse events" msgstr "イベントを見る" #: templates/organizer/event-organizers.php:20 #: templates/venue/event-venues.php:18 msgid "Available events" msgstr "イベントを準備する" #: templates/organizer/event-organizers.php:29 #: templates/venue/event-venues.php:27 msgid "All" msgstr "すべて" #: templates/organizer/event-organizers.php:58 #: templates/venue/event-venues.php:53 msgid "Click here, for more info." msgstr "詳細はここをクリック" #: templates/organizer/event-organizers.php:80 #: templates/organizer/event-organizers.php:89 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:35 msgid "There are no organizers." msgstr "主催者がいません。" #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:12 msgid "Add organizer" msgstr "主催者を追加" #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:109 #: templates/venue/venue-dashboard.php:101 msgid "There is no event." msgstr "イベントがありません。" #: templates/organizer/organizer-event_listing.php:7 wp-event-manager.php:356 #: wp-event-manager.php:364 msgid "Current Events" msgstr "開催中のイベント" #: templates/organizer/organizer-submit.php:23 #, php-format msgid "You are editing an existing organizer. %s" msgstr "既存の主催者を編集中です。%s" #: templates/organizer/organizer-submit.php:23 msgid "Create A New organizer" msgstr "新規主催者を作成" #: templates/organizer/organizer-submit.php:46 #: templates/venue/venue-submit.php:38 msgid "Log In" msgstr "ログイン" #: templates/organizer/organizer-submitted.php:8 #, php-format msgid "" "%s listed successfully. To view your organizer list click " "here." msgstr "" "%sの掲載情報を登録しました。主催者を表示するにはここをクリック" "してください。" #: templates/organizer/organizer-submitted.php:11 #, php-format msgid "" "%s submitted successfully. Your organizer will be visible once approved." msgstr "%sは無事送信されました。主催者は承認された後に表示されます。" #: templates/sign-in-link.php:3 #, php-format msgid "You must sign in to view more details." msgstr "詳細を見るにはログインする必要があります。" #: templates/venue/event-venues.php:74 templates/venue/event-venues.php:82 #: templates/venue/venue-dashboard.php:33 msgid "There are no venues." msgstr "会場はありません。" #: templates/venue/venue-dashboard.php:11 msgid "Add venue" msgstr "会場を追加" #: templates/venue/venue-submit.php:13 #, php-format msgid "You are editing an existing venue. %s" msgstr "既存の会場を編集中です。%s" #: templates/venue/venue-submit.php:13 msgid "Create A New venue" msgstr "新規会場を作成" #: templates/venue/venue-submitted.php:6 #, php-format msgid "" "%s listed successfully. To view your venue list click here." msgstr "" "%sの掲載情報を登録しました。会場を表示するにはここをクリックし" "てください。" #: templates/venue/venue-submitted.php:9 #, php-format msgid "%s submitted successfully. Your venue will be visible once approved." msgstr "%sは無事送信されました。会場は承認された後に表示されます。" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:160 msgid "" "Display a list of recent listings on your site, optionally matching a " "keyword and location." msgstr "キーワードと勤務地に一致する最近の求人一覧を表示します。" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:173 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:186 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:295 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:412 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:560 msgid "Number of listings to show" msgstr "表示する求人情報の数" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:200 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:309 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:440 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:588 msgid "Widget Style" msgstr "ウィジェットスタイル" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:202 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:311 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:442 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:590 msgid "Box View" msgstr "ボックスビュー" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:203 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:312 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:443 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:591 msgid "List View" msgstr "リスト表示" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:279 msgid "Display a list of featured listings on your site." msgstr "注目の求人一覧を表示します。" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:396 msgid "Display a list of upcoming listings on your site." msgstr "サイトで予定されているリストのリストを表示します。" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:434 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:582 msgid "Random" msgstr "ランダム" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:544 msgid "Display a list of Past listings on your site." msgstr "おすすめ掲載情報のうちひとつをサイトに表示します。" #: wp-event-manager-functions.php:576 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "下書き" #: wp-event-manager-functions.php:578 msgctxt "post status" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: wp-event-manager-functions.php:579 msgctxt "post status" msgid "Pending approval" msgstr "承認待ち" #: wp-event-manager-functions.php:580 msgctxt "post status" msgid "Pending payment" msgstr "保留中の支払い" #: wp-event-manager-functions.php:581 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "有効" #: wp-event-manager-functions.php:724 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-event-manager-functions.php:825 msgid "Invalid email address." msgstr "無効なメールアドレス" #: wp-event-manager-functions.php:833 msgid "Your email address isn’t correct." msgstr "メールアドレスが正しくありません。" #: wp-event-manager-functions.php:837 msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "" "このメールアドレスはすでに登録されています。別のメールアドレスを入力してくだ" "さい。" #: wp-event-manager-functions.php:1162 msgid "Choose Categories" msgstr "选择类别" #: wp-event-manager-functions.php:1194 msgid "Choose an event type" msgstr "募集対象ライダーの属性を選択" #: wp-event-manager-functions.php:1195 msgid "Choose event types" msgstr "募集対象ライダーの属性を選択" #: wp-event-manager-functions.php:1594 msgid "Passwords must be at least 8 characters long." msgstr "パスワードは8文字以上でなければなりません。" #: wp-event-manager-functions.php:1911 wp-event-manager-functions.php:1918 #: wp-event-manager-functions.php:1925 wp-event-manager-functions.php:1932 msgid "Descending (DESC)" msgstr "降順" #: wp-event-manager-functions.php:1922 msgid "Event End Date" msgstr "イベント終了日" #: wp-event-manager-template.php:147 msgid "Inactive" msgstr "非アクティブ" #: wp-event-manager-template.php:361 wp-event-manager-template.php:2192 msgid "Your email" msgstr "メールアドレス" #: wp-event-manager-template.php:370 wp-event-manager-template.php:2167 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #: wp-event-manager-template.php:389 wp-event-manager-template.php:2185 msgid "Verify Password" msgstr "パスワードを確認" #: wp-event-manager-template.php:390 msgid "Confirm Password" msgstr "パスワードを確認" #: wp-event-manager-template.php:407 msgid "Posted on " msgstr "公開日 " #: wp-event-manager.php:265 msgid "Invalid file type. Accepted types:" msgstr "無効なファイルタイプです。受け入れられるタイプ" #: wp-event-manager.php:303 msgid "Select Date Range" msgstr "日付の範囲を選択" #: wp-event-manager.php:331 msgid "Are you sure you want to delete this event?" msgstr "これを削除してもよろしいですか?" #: wp-event-manager.php:339 msgid "Are you sure you want to delete this organizer?" msgstr "本当にこの主催者を削除しますか ?" #: wp-event-manager.php:348 msgid "Are you sure you want to delete this venue?" msgstr "本当にこの会場を削除しますか ?" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.wp-eventmanager.com/" msgstr "https://www.wp-eventmanager.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Lightweight, scalable and full-featured event listings & management plugin " "for managing event listings from the Frontend and Backend." msgstr "" "フロントエンドからもバックエンドからもイベントリストの管理が行える、軽量で拡" "張性が高くそして高機能なイベント作成・管理プラグインです。" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.wp-eventmanager.com" msgstr "https://www.wp-eventmanager.com"