%2$s"
"strong>। प्लगइन कार्य जारी रखने के लिए कृपया अपनी सदस्यता नवीनीकृत करें।"
#. translators: %1$s: plugin name
#: autoupdater/templates/key-expire-notice.php:15
, php-format
msgid ""
"A licence key for \"%1$s\" is expired. Please renew your "
"subscription to continue the plugin work."
msgstr ""
"\"\"%1$s के लिए लाइसेंस कुंजी की समय सीमा समाप्त हो गई है. प्लगइन "
"कार्य जारी रखने के लिए कृपया अपनी सदस्यता नवीनीकृत करें।"
#. translators: 1: plugin list URL, 2: plugin name
#: autoupdater/templates/key-notice.php:5
, php-format
msgid ""
"Please enter your licence key in the plugin list below "
"to get activate all features of \"%2$s\"."
msgstr ""
"\"\"%2$s की सभी सुविधाओं को सक्रिय करने के लिए कृपया नीचे दी गई "
"प्लगइन सूची में अपनी लाइसेंस कुंजी दर्ज करें।"
#. translators: %s: URL to retrieve lost license key
#: autoupdater/templates/key-notice.php:7
#, php-format
msgid "Lost your key? Retrieve it here."
msgstr "अपनी चाबी खो दी है? इसे यहाँ पुनर्प्राप्त करें।"
#. translators: 1: plugin name, 2: URL to view version details, 3: version number, 4: URL to update plugin
#: autoupdater/templates/ms-update.php:8
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update now."
msgstr ""
"%1$s का नया संस्करण उपलब्ध है. संस्करण देखें%3$s विवरण या अब अद्यतनकरें."
#: autoupdater/wpem-updater-admin.php:85
msgid "Lost your license key?"
msgstr "अपनी लाइसेंस कुंजी खो दी है?"
#: autoupdater/wpem-updater-admin.php:85
msgid "Retrieve it here"
msgstr "इसे यहाँ पुनर्प्राप्त करें"
#: autoupdater/wpem-updater.php:290
msgid "Activate licence"
msgstr "लाइसेंस सक्रिय करें"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin name (repeated for setup)
#: autoupdater/wpem-updater.php:507
msgid ""
"A licence key for could not be found. Maybe you forgot to enter a licence "
"key when setting up."
msgstr ""
"के लिए लाइसेंस कुंजी नहीं मिल सकी। हो सकता है कि आप सेट अप करते समय लाइसेंस कुंजी दर्ज "
"करना भूल गए हों।"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:45
msgid "Single Event Gallery Tag"
msgstr "एकल इवेंट गैलरी टैग"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:171
msgid "Event Gallery Tag"
msgstr "इवेंट गैलरी टैग"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:45
msgid "Single Event Image Tag"
msgstr "एकल इवेंट छवि टैग"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:167
msgid "Event Image Tag"
msgstr "इवेंट छवि टैग"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:176
msgid "Fallback"
msgstr "फ़ॉलबैक"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:45
msgid "Single Event Tag"
msgstr "एकल इवेंट टैग"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:105
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:111
msgid "View Count"
msgstr "गणना देखें"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:106
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:112
msgid "Ticket Type"
msgstr "टिकट प्रकार"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:107
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:113
msgid "Share Event"
msgstr "ईवेंट साझा करें"
#: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:112
msgid "Event Tag"
msgstr "इवेंट टैग"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:85
#: templates/event-dashboard.php:105
msgid "Event Dashboard"
msgstr "इवेंट डैशबोर्ड"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:91
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:94
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:106
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:86
msgid "Post Per Page"
msgstr "पृष्ठ प्रति पोस्ट"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:90
msgid "Event Listing"
msgstr ""
"चुनें कि ईवेंट प्रविष्टि और सबमिशन पृष्ठ पर श्रेणियाँ सक्षम करनी हैं या नहीं. यदि सक्षम किया "
"गया है, तो इसे बैकएंड पर पहले से बनाया जाना चाहिए।"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:97
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:94
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:85
msgid "Show Pagination"
msgstr "पृष्ठांकन दिखाएँ"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:101
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:158
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:172
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:185
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:198
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:211
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:128
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:141
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:125
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:137
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:98
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:134
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:89
msgid "False"
msgstr "गलत"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:102
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:159
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:173
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:186
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:199
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:212
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:129
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:142
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:126
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:138
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:99
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:135
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:90
msgid "True"
msgstr "सच्चा"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:122
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:95
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:94
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:114
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:105
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:417
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:565
msgid "Order"
msgstr "आदेश "
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:126
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:99
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:98
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:118
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:109
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:193
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:302
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:419
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:567 wp-event-manager-functions.php:1829
#: wp-event-manager-functions.php:1836 wp-event-manager-functions.php:1843
#: wp-event-manager-functions.php:1850
msgid "Ascending (ASC)"
msgstr "आरोही (एएससी)"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:127
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:100
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:99
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:119
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:110
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:194
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:303
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:420
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:568
msgid "Descending (DESC)"
msgstr "अवरोही (डीईएससी)"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:135
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:108
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:106
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:126
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:117
msgid "Order By"
msgstr "द्वारा आदेश"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:141
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:114
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:112
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:132
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:123
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:430
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:578
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:142
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:115
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:113
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:133
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:124
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:431
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:579
msgid "Modified"
msgstr "संशोधित"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:143
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:134
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:125
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:432
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:580
msgid "Parent"
msgstr "जनक"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:144
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:135
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:126
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:433
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:581 wp-event-manager-functions.php:1834
msgid "Event Start Date"
msgstr "इवेंट प्रारंभ दिनांक"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:145
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:116
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:114
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:136
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:127
msgid "Rand"
msgstr "रैंड"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:153
msgid "Show Featured"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित दिखाएँ"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:157
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:171
msgid "All Events"
msgstr "सभी इवेंट"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:167
msgid "Show Cancelled"
msgstr "रद्द दिखाएँ"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:181
msgid "Show Filter"
msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:207
msgid "Event Types Filter"
msgstr "इवेंट प्रकार फ़िल्टर"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:222
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:145
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:136
msgid "Enter Location"
msgstr "स्थान दर्ज करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:230
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:152
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:143
msgid "Keywords "
msgstr "खोजशब्दों "
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:232
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:154
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:145
msgid "Enter Keywords "
msgstr "कीवर्ड दर्ज करें "
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:240
msgid "Selected Date"
msgstr "चयनित दिनांक"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:242
msgid "Enter Date"
msgstr "दिनांक दर्ज करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:251
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:161
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:152
msgid "Categories "
msgstr "श्रेणियाँ"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:253
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:163
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:154
msgid "Enter Categories by comma separate"
msgstr "अल्पविराम द्वारा श्रेणियाँ अलग दर्ज करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:261
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:170
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:161
msgid "Event Types "
msgstr "इवेंट प्रकार"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:263
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:172
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:163
msgid "Enter Event Types by comma separate"
msgstr "अल्पविराम अलग से ईवेंट प्रकार दर्ज करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:271
msgid "Layout Type"
msgstr "लेआउट प्रकार"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:124
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:121
msgid "Show Thumb"
msgstr "अंगूठा दिखाएँ"
#: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:137
#: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:133
msgid "Show Count"
msgstr "गिनती दिखाएँ"
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:89
msgid "Past Event Listing"
msgstr "पिछली ईवेंट प्रविष्टि"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:38
msgid "Single Event Field"
msgstr "एकल इवेंट फ़ील्ड"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:93
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:137
msgid "Event Field"
msgstr "इवेंट फ़ील्ड"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:130
msgid "Event Field Before HTML"
msgstr "एचटीएमएल से पहले इवेंट फ़ील्ड"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:147
msgid "Event Field After HTML"
msgstr "एचटीएमएल के बाद इवेंट फ़ील्ड"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:206
msgid "Event registration closed."
msgstr "इवेंट पंजीकरण बंद कर दिया गया."
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:241
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:242
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:245
#: templates/content-single-event_listing.php:468
#: templates/content-single-event_listing.php:469
#: templates/content-single-event_listing.php:473
msgid "Watch video"
msgstr "देखिए वीडियो."
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:358
#: templates/content-single-event_listing.php:253
#: templates/content-single-event_listing.php:262
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:374
msgid "Dont't repeat"
msgstr "दोबारा न करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:376
msgid "Daily"
msgstr "रोज"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:378
msgid "Weekly"
msgstr "साप्ताहिक"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:380
msgid "Monthly"
msgstr "मासिक"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:382
msgid "Yearly"
msgstr "वार्षिक"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:384
msgid "First"
msgstr "पहला"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:386
msgid "Second"
msgstr "दूसरा"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:388
msgid "Third"
msgstr "तीसरा"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:390
msgid "Fourth"
msgstr "चौथा"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:392
msgid "Last"
msgstr "अंतिम"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:394
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:396
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:398
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:400
msgid "Thrusday"
msgstr "थ्रूसडे"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:402
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:404
msgid "Saturday"
msgstr "शानिवार"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:406
msgid "Sunday"
msgstr "रविवार"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:408
msgid "same day"
msgstr "उसी दिन"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:410
msgid "specific day"
msgstr "विशिष्ट दिन"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:89
msgid "Single Event Organizer"
msgstr "एकल इवेंट आयोजक"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:101
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:110
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:92
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:101
msgid "Select event"
msgstr "ईवेंट का चयन करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:32
msgid "Single Event Summary"
msgstr "एकल इवेंट सारांश"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:79
msgid "Event Summary"
msgstr "इवेंट सारांश"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:95
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:105
msgid "Not Found Event"
msgstr "ईवेंट नहीं मिला"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:100
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:110
msgid "Select Event"
msgstr "इवेंट का चयन करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:110
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:117
msgid "Align"
msgstr "मिल"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:121
msgid "Left"
msgstr "बाएं"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:122
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:123
msgid "Right"
msgstr "सही"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:34
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:83
msgid "Single Event Venue"
msgstr "एकल इवेंट स्थल"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:89
msgid "Single Event"
msgstr "सिंगल इवेंट"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:87
msgid "Single Organizer"
msgstr "एकल आयोजक"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:103
msgid "Not Found Organizer"
msgstr "आयोजक नहीं मिला"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:108
msgid "Select Organizer"
msgstr "आयोजक का चयन करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:35
#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:82
msgid "Single Venue"
msgstr "एकल स्थान"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:98
msgid "Not Found Venue"
msgstr "स्थान नहीं मिला"
#: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:103
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:454
#: wp-event-manager-functions.php:1656
msgid "Select Venue"
msgstr "स्थान का चयन करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:34
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:80
msgid "Submit Event Form"
msgstr "इवेंट प्रपत्र पृष्ठ सबमिट करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:34
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:80
msgid "Submit Organizer Form"
msgstr "आयोजक प्रपत्र सबमिट करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:36
#: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:89
msgid "Submit Venue Form"
msgstr "स्थान फॉर्म सबमिट करें"
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:34
#: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:80
msgid "Upcoming Event Listing"
msgstr "आगामी इवेंट लिस्टिंग"
#: external/elementor.php:128
msgid "Select date range"
msgstr "दिनांक श्रेणी का चयन करें"
#: external/elementor.php:129 wp-event-manager.php:335
msgid "Apply"
msgstr "लागू करना"
#: external/elementor.php:130 wp-event-manager.php:336
msgid "Clear"
msgstr "रिक्त"
#: external/elementor.php:131 wp-event-manager.php:337 wp-event-manager.php:362
#: wp-event-manager.php:370 wp-event-manager.php:379
msgid "Cancel"
msgstr "कैंसिल करें"
#: external/elementor.php:132
#: includes/wp-event-manager-filters.php:18 wp-event-manager.php:341
msgid "Today"
msgstr "आज"
#: external/elementor.php:133
#: includes/wp-event-manager-filters.php:19 wp-event-manager.php:342
msgid "Tomorrow"
msgstr "कल"
#: external/elementor.php:134
#: includes/wp-event-manager-filters.php:20 wp-event-manager.php:343
msgid "This Week"
msgstr "इस सप्ताह"
#: external/elementor.php:135
#: includes/wp-event-manager-filters.php:24 wp-event-manager.php:344
msgid "Next Week"
msgstr "अगले सप्ताह"
#: external/elementor.php:136
#: includes/wp-event-manager-filters.php:22 wp-event-manager.php:345
msgid "This Month"
msgstr "इस महीने"
#: external/elementor.php:137 external/elementor.php:139
#: includes/wp-event-manager-filters.php:26 wp-event-manager.php:346
msgid "Next Month"
msgstr "अगले महीने"
#: external/elementor.php:138
#: includes/wp-event-manager-filters.php:23 wp-event-manager.php:347
msgid "This Year"
msgstr "इस साल"
msgid "No category found"
msgstr "कोई श्रेणी नहीं मिली"
msgid "The Category is disabled"
msgstr "श्रेणी अक्षम है"
msgid "The Category is not available"
msgstr "श्रेणी उपलब्ध नहीं है"
msgid "Event-type not found"
msgstr "ईवेंट-प्रकार नहीं मिला"
msgid "Event-Type is disabled"
msgstr "इवेंट-प्रकार अक्षम किया गया है"
msgid "Event-Type is not available"
msgstr "इवेंट-प्रकार उपलब्ध नहीं है"
msgid "Select Date"
msgstr "दिनांक का चयन करें"
msgid "Any Date"
msgstr "कोई भी तिथि"
#: includes/wp-event-manager-filters.php:21
msgid "This Weekend"
msgstr "इस वीकेंड"
#: includes/wp-event-manager-filters.php:25
msgid "Next Weekend"
msgstr "अगले सप्ताहांत"
#: includes/wp-event-manager-filters.php:27 wp-event-manager.php:348
msgid "Next Year"
msgstr "अगले साल"
msgid "Select Ticket Type"
msgstr "टिकट प्रकार का चयन करें"
#: includes/wp-event-manager-filters.php:48
msgid "Any Ticket Price"
msgstr "किसी भी टिकट की कीमत"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:338
#: includes/wp-event-manager-filters.php:49 wp-event-manager-template.php:508
msgid "Paid"
msgstr "भुगतान किया"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:339
#: includes/wp-event-manager-filters.php:50 wp-event-manager-template.php:510
msgid "Free"
msgstr "उचित"
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:51
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:50
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:50
msgid "Invalid listing"
msgstr "अमान्य प्रविष्टि"
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:112
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:98
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:99
msgid "Save changes"
msgstr "बदलाव सहेजें"
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:143
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:150
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:134
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:137
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:133
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:136
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "आपके परिवर्तन सहेजे गए हैं."
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:143
#: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:145
#: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:134
#: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:133
msgid "View →"
msgstr "→ देखें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:32
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:35
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:35
msgid "Submit Details"
msgstr "डिटेल्स सबमिट करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:39
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:753
#: templates/event-preview.php:19
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:46
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:41
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:41
msgid "Done"
msgstr "किया हुआ"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:138
msgid "Registration email"
msgstr "पंजीकरण ईमेल"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:139
#: wp-event-manager-template.php:388 wp-event-manager-template.php:2250
msgid "you@yourdomain.com"
msgstr "you@yourdomain.com"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:142
msgid "Registration URL"
msgstr "रजिस्ट्रेशन का यूआरएल"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:143
msgid "http://"
msgstr "http://"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:146
msgid " Registration email ID / website URL"
msgstr " पंजीकरण ईमेल आईडी/वेबसाइट यूआरएल"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:147
msgid "Enter an email address or website URL"
msgstr "एक ईमेल पता या वेबसाइट यूआरएल दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:148
msgid "Attendee will register through email ID or external website."
msgstr "सहभागी ईमेल आईडी या बाहरी वेबसाइट के माध्यम से पंजीकरण करेगा।"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:152
msgid ""
"If it doesn't show "
"organizer(s). Manage your organizer(s) from
here "
msgstr ""
"यदि यह आयोजक नहीं "
"दिखाता है। अपने आयोजक(ओं) को प्रबंधित करें
"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:152
msgid ""
"If it doesn't show "
"organizer(s). Manage your organizer(s) from
"
msgstr ""
"यदि यह आयोजक नहीं "
"दिखाता है।
यहाँ से अपने आयोजक(ओं) को प्रबंधित करें
"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:153
msgid ""
"If it doesn't show "
"venue(s). Manage your venue(s) from
"
msgstr ""
"यदि यह स्थान नहीं "
"दिखाता है।
यहां से अपने स्थान का प्रबंधन करें
"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:153
msgid ""
"If it doesn't show "
"venue(s). Manage your venue(s) from
"
msgstr ""
"यदि यह स्थान नहीं "
"दिखाता है।
यहां से अपने स्थान का प्रबंधन करें
"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:171
msgid "Event title"
msgstr "इवेंट का शीर्षक"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:177
#: templates/event-classic-filters.php:122
#: templates/event-crystal-filters.php:108
msgid "Event Type"
msgstr "इवेंट प्रकार"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:188
#: templates/content-single-event_listing.php:462
msgid "Event Category"
msgstr "इवेंट श्रेणी"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:199
#: templates/content-event_listing.php:92
#: templates/content-past_event_listing.php:79
#: templates/content-related-event_listing.php:17
#: templates/content-summary-event_listing.php:17
#: templates/event-dashboard.php:279 wp-event-manager-template.php:485
msgid "Online Event"
msgstr "ऑनलाइन इवेंट"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:203
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:384
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:415
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:204
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:385
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:416
msgid "No"
msgstr "नहीं"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:213
msgid "Zip Code"
msgstr "ज़िप कोड"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:216
msgid "Please enter zip code(Area code)"
msgstr "कृपया ज़िप कोड (क्षेत्र कोड) दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:223
#: wp-event-manager-functions.php:1848
msgid "Event Location"
msgstr "इवेंट स्थान"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:227
msgid "Location for google map"
msgstr "गूगल मैप के लिए स्थान"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:234
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:237
msgid "Event Country"
msgstr "घटना देश"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:245
msgid "Event Banner"
msgstr "इवेंट बैनर"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:283
msgid "Video URL"
msgstr "वीडियो यूआरएल"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:286
msgid "Please enter event video url"
msgstr "कृपया ईवेंट वीडियो यूआरएल दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:294
msgid "Please enter event start date"
msgstr "कृपया ईवेंट प्रारंभ दिनांक दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:304
msgid "Start Time"
msgstr "प्रारंभ समय"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:305
msgid "Please enter event start time"
msgstr "कृपया ईवेंट प्रारंभ समय दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:315
msgid "Please enter event end date"
msgstr "कृपया ईवेंट समाप्ति दिनांक दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:324
msgid "End Time"
msgstr "अंतिम समय"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:325
msgid "Please enter event end time"
msgstr "कृपया ईवेंट समाप्ति समय दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:334
msgid "Ticket Options"
msgstr "टिकट के विकल्प"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:348
msgid "Ticket Price"
msgstr "टिकट की कीमत"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:349
msgid "Please enter ticket price"
msgstr "कृपया टिकट की कीमत दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:358
msgid "Registration Deadline"
msgstr "रजिस्ट्रेशन की अंतिम तिथि"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:361
msgid "Please enter registration deadline"
msgstr "कृपया पंजीकरण की समय सीमा दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:368
msgid "Event timezone"
msgstr "इवेंट टाइमज़ोन"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:369
msgid "Please select timezone for event"
msgstr "कृपया ईवेंट के लिए टाइमज़ोन का चयन करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:380
msgid "Enable Health Guidelines"
msgstr "स्वास्थ्य दिशानिर्देश सक्षम करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:394
#: templates/content-single-event_listing.php:570
msgid "Health Guidelines"
msgstr "स्वास्थ्य दिशानिर्देश"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:397
#: templates/content-single-event_listing.php:556
msgid "Face masks required"
msgstr "फेस मास्क की आवश्यकता"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:398
#: templates/content-single-event_listing.php:557
msgid "Temperature will be checked at entrance"
msgstr "प्रवेश द्वार पर तापमान की जांच की जाएगी"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:399
#: templates/content-single-event_listing.php:558
msgid "Physical distance maintained event"
msgstr "शारीरिक दूरी बनाए रखने की घटना"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:400
#: templates/content-single-event_listing.php:559
msgid "Event area sanitized before event"
msgstr "घटना से पहले घटना क्षेत्र को साफ किया गया"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:401
#: templates/content-single-event_listing.php:560
msgid "Event is held outside"
msgstr "कार्यक्रम बाहर आयोजित किया जाता है"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:402
#: templates/content-single-event_listing.php:561
msgid "Vaccination Required"
msgstr "टीकाकरण आवश्यक है"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:411
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:425
msgid "Other Additional Health Guidelines"
msgstr "अन्य अतिरिक्त स्वास्थ्य दिशानिर्देश"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:426
msgid "Please specify other health guidelines"
msgstr "कृपया अन्य स्वास्थ्य दिशानिर्देश निर्दिष्ट करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:451
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:331
#: templates/event-dashboard.php:25 templates/venue/event-venues.php:10
msgid "Venues"
msgstr "स्थानों"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:555
msgid "Event end date must be greater than the event start date."
msgstr "इवेंट समाप्ति दिनांक ईवेंट प्रारंभ दिनांक से बड़ा होना आवश्यक है."
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:566
msgid "Please enter a valid registration email address."
msgstr "कृपया एक मान्य पंजीकरण ईमेल पता दर्ज करें."
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:575
msgid "Please enter a valid registration URL."
msgstr "कृपया कोई मान्य पंजीकरण URL दर्ज करें."
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:585
msgid "Please enter a valid registration email address or URL."
msgstr "कृपया एक मान्य पंजीकरण ईमेल पता या यूआरएल दर्ज करें।"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:784
msgid "Please enter a username."
msgstr "कृपया कोई उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें."
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:787
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:790
msgid "Please enter your email address."
msgstr "कृपया अपना ईमेल पता दर्ज करें।"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:795
msgid "Passwords must match."
msgstr "पासवर्ड मेल खाना चाहिए."
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:802
msgid "Password is not valid."
msgstr "पासवर्ड मान्य नहीं है."
#: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:822
msgid "You must be signed in to post a new listing."
msgstr "नई प्रविष्टि पोस्ट करने के लिए आपको साइन इन होना आवश्यक है."
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:99
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:430
msgid "Organizer name"
msgstr "आयोजक का नाम"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:102
msgid "Enter the name of the organizer"
msgstr "आयोजक का नाम दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:107
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:113
msgid "Logo"
msgstr "लोगो"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:123
msgid "Organizer Description"
msgstr "आयोजक विवरण"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:131
msgid "Organizer Country"
msgstr "आयोजक देश"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:140
msgid "Organizer Email"
msgstr "आयोजक ईमेल"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:143
msgid "Enter your email address"
msgstr "अपना ईमेल पता दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:148
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:129
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:77
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:195
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:98
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:184
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:72
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:66
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:65
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:74
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:46
#: templates/venue/venue-dashboard.php:61
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:151
msgid "Website URL e.g http://www.yourorganization.com"
msgstr "वेबसाइट का यूआरएल जैसे http://www.yourorganization.com"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:156
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:137
#: templates/content-single-event_listing.php:500
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:83
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:78
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:72
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:71
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:80
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:51
#: templates/venue/venue-dashboard.php:66
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:159
msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourorganizer"
msgstr "फेसबुक यूआरएल जैसे http://www.facebook.com/yourorganizer"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:164
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:145
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:89
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:201
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:104
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:190
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:84
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:78
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:77
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:86
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:56
#: templates/venue/venue-dashboard.php:71
msgid "Instagram"
msgstr "इंस्टाग्राम"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:167
msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourorganizer"
msgstr "इंस्टाग्राम यूआरएल जैसे http://www.instagram.com/yourorganizer"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:172
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:153
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:100
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:207
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:110
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:196
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:95
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:90
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:88
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:98
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:66
#: templates/venue/venue-dashboard.php:81
msgid "Youtube"
msgstr "यूट्यूब"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:175
msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourorganizer"
msgstr "यूट्यूब चैनल यूआरएल जैसे http://www.youtube.com/channel/yourorganizer"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:180
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:161
#: templates/content-single-event_listing.php:503
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:95
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:204
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:107
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:193
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:90
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:84
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:83
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:92
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:61
#: templates/venue/venue-dashboard.php:76
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:183
msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourorganizer"
msgstr "ट्विटर यूआरएल जैसे http://twitter.com/yourorganizer"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:271
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:252
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:285
msgid "Please login as Organizer to add or update an organizer!"
msgstr "कृपया किसी आयोजक को जोड़ने या अपडेट करने के लिए आयोजक के रूप में लॉगिन करें!"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:337
msgid "Please enter a valid organizer email address"
msgstr "कृपया कोई मान्य आयोजक ईमेल पता दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:97
msgid "Venue Name"
msgstr "स्थान का नाम"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:100
msgid "Please enter the venue name"
msgstr "कृपया स्थल का नाम दर्ज करें"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:105
msgid "Venue Description"
msgstr "स्थान का विवरण"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:132
msgid "Website URL e.g http://www.yourvenue.com"
msgstr "वेबसाइट का यूआरएल जैसे http://www.yourvenue.com"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:140
msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourvenue"
msgstr "फेसबुक यूआरएल जैसे http://www.facebook.com/yourvenue"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:148
msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourvenue"
msgstr "इंस्टाग्राम यूआरएल जैसे http://www.instagram.com/yourvenue"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:156
msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourvenue"
msgstr "यूट्यूब चैनल यूआरएल जैसे http://www.youtube.com/channel/yourvenue"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:164
msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourvenue"
msgstr "ट्विटर यूआरएल जैसे http://twitter.com/yourvenue"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:266
msgid "Please login as Organizer to add or update venue!"
msgstr "कृपया स्थान जोड़ने या अपडेट करने के लिए आयोजक के रूप में लॉगिन करें!"
#: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:316
msgid "Please enter a valid venue email address"
msgstr "कृपया कोई मान्य स्थान ईमेल पता दर्ज करें"
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:217
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:263
msgid "No more events found."
msgstr "कोई और घटना नहीं मिली।"
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:439
#: templates/content-no-events-found.php:3
msgid "There are no events matching your search."
msgstr "आपकी खोज से मेल खाने वाले कोई ईवेंट नहीं हैं."
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:543
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:867
#: templates/content-no-events-found.php:7
#: templates/content-widget-no-events-found.php:4
msgid "There are currently no events."
msgstr "वर्तमान में कोई इवेंट नहीं है।"
#. translators: %d is the number of matching records found.
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:613
#, php-format
msgid "Search completed. Found %d matching record."
msgid_plural "Search completed. Found %d matching records."
msgstr[0] "खोज पूरी हो गई है। मिलान रिकॉर्ड %d मिला."
msgstr[1] "खोज पूरी हो गई है। मिलान करने वाले रिकॉर्ड %d मिला."
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:655
msgid "You must be logged in to upload files using this method."
msgstr "इस पद्धति का उपयोग करके फ़ाइलें अपलोड करने के लिए आपको लॉग इन होना आवश्यक है."
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:693
msgid "Please login as Organizer to add an organizer!"
msgstr "कृपया एक आयोजक जोड़ने के लिए आयोजक के रूप में लॉगिन करें!"
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:702
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:784
msgid "Security check failed."
msgstr "सुरक्षा जाँच विफल।"
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:740
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:821
msgid "Successfully created"
msgstr "सफलतापूर्वक बनाया गया"
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:751
msgid "Organizer Name is a required field."
msgstr "आयोजक का नाम एक आवश्यक फ़ील्ड है."
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:775
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:106
msgid "Please login as organizer to add venue!"
msgstr "कृपया स्थान जोड़ने के लिए आयोजक के रूप में लॉगिन करें!"
#: includes/wp-event-manager-ajax.php:832
msgid "Venue Name is a required field."
msgstr "स्थान का नाम एक आवश्यक फ़ील्ड है।"
#: includes/wp-event-manager-geocode.php:198
msgid "No results found"
msgstr "कोई नतीजा नहीं प्राप्त हुआ"
#: includes/wp-event-manager-geocode.php:202
msgid "Query limit reached"
msgstr "क्वेरी सीमा तक पहुँच गया"
#: includes/wp-event-manager-geocode.php:205
msgid ""
"Request denied from google map api key please enable geolocation and "
"gecoding api"
msgstr "गूगल मैप एपीआई कुंजी से अनुरोध अस्वीकार जियोलोकेशन और गीकोडिंग एपीआई सक्षम कृपया"
#: includes/wp-event-manager-geocode.php:211
#: includes/wp-event-manager-geocode.php:215
#: includes/wp-event-manager-geocode.php:219
msgid "Geocoding error"
msgstr "जियोकोडिंग त्रुटि"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:104
msgid "Event category"
msgstr "इवेंट श्रेणी"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:105
msgid "Event categories"
msgstr "इवेंट श्रेणियाँ"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:127
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:172
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:238
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "%s दी खोज करो"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:128
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:173
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:230
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "सभी %s"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:129
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:174
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:241
#, php-format
msgid "Parent %s"
msgstr "माता-पिता %s"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:130
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:175
#, php-format
msgid "Parent %s:"
msgstr "माता-पिता %s:"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:131
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:176
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:234
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:337
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "संपादन %s"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:132
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:177
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "अपडेट %s"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:133
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:178
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "नया %s जोड़ें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:134
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:179
, php-format
msgid "New %s Name"
msgstr "नया %s नाम"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:150
msgid "Event type"
msgstr "इवेंट प्रकार"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:151
msgid "Event types"
msgstr "इवेंट प्रकार"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:180
msgid "← Go to Types"
msgstr "← प्रकारों पर जाएं"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:181
msgid "View Type"
msgstr "प्रकार देखें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:204
msgid "Event"
msgstr "आयोजन"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:205
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:432
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:572
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:641
#: templates/event-dashboard.php:11
msgid "Events"
msgstr "घटनाओं"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:213
msgctxt "Post type archive slug - resave permalinks after changing this"
msgid "events"
msgstr "घटनाओं"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:229
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:368
msgid "Event Manager"
msgstr "इवेंट मैनेजर"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:231
msgid "Add New"
msgstr "नया जोड़ें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:232
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:336
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s जोड़ें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:235
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "नई %s"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:236
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:237
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "देखना %s"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:239
#, php-format
msgid "No %s found"
msgstr "कोई %s नहीं मिला"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:240
#, php-format
msgid "No %s found in trash"
msgstr "कूड़े में नहीं मिला %s"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:243
msgid "Set event thumbnail"
msgstr "ईवेंट थंबनेल सेट करें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:244
msgid "Remove event thumbnail"
msgstr "ईवेंट थंबनेल निकालें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:245
msgid "Use as event thumbnail"
msgstr "इवेंट थंबनेल के रूप में उपयोग करें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:248
, php-format
msgid "This is where you can create and manage %s."
msgstr "यह वह जगह है जहां आप %s बना और प्रबंधित कर सकते हैं।"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:280
#: wp-event-manager-functions.php:458
msgctxt "post status"
msgid "Expired"
msgstr "गतावधिक"
#. translators: %s is the count of expired posts.
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:286
#, php-format
msgid "Expired (%s)"
msgid_plural "Expired (%s)"
msgstr[0] "समय सीमा समाप्त (%s)"
msgstr[1] "समय सीमा समाप्त (%s)"
#. translators: %s is the count of preview posts.
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:295
#, php-format
msgid "Preview (%s)"
msgid_plural "Preview (%s)"
msgstr[0] "पूर्वावलोकन (%s)"
msgstr[1] "पूर्वावलोकन (%s)"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:300
#: templates/event-dashboard.php:18 templates/organizer/event-organizers.php:20
msgid "Organizers"
msgstr "आयोजकों"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:307
msgid "Organizer Logo"
msgstr "आयोजक लोगो"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:308
msgid "Set organizer logo"
msgstr "आयोजक लोगो सेट करें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:309
msgid "Remove organizer logo"
msgstr "आयोजक लोगो निकालें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:310
msgid "Use as organizer logo"
msgstr "आयोजक लोगो के रूप में उपयोग करें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:330
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:13
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:137
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:18
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:125
msgid "Venue"
msgstr "घटनास्थल"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:338
msgid "Venue Logo"
msgstr "स्थान लोगो"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:339
msgid "Set venue logo"
msgstr "स्थान लोगो सेट करें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:340
msgid "Remove venue logo"
msgstr "स्थल लोगो निकालें"
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:341
msgid "Use as venue logo"
msgstr "स्थल लोगो के रूप में उपयोग करें"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1064
#, php-format
msgid "%s event updated."
msgid_plural "%s events updated."
msgstr[0] "%s ईवेंट अद्यतन किया गया."
msgstr[1] "%s ईवेंट अद्यतन किए गए."
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1066
#, php-format
msgid "%s event not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s events not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s ईवेंट अपडेट नहीं हुआ है, तो कोई इसे संपादित कर रहा है।"
msgstr[1] "%s घटनाओं को अपडेट नहीं किया जाता है, तो कोई उन्हें संपादित कर रहा है।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1068
#, php-format
msgid "%s event permanently deleted."
msgid_plural "%s events permanently deleted."
msgstr[0] "%s ईवेंट स्थायी रूप से हटा दिया गया."
msgstr[1] "%s ईवेंट स्थायी रूप से हटा दिए गए हैं."
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1070
#, php-format
msgid "%s event moved to the Trash."
msgid_plural "%s events moved to the Trash."
msgstr[0] "%s घटना कचरे में चली गई।"
msgstr[1] "%s घटनाएं कचरे में चली गईं।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1072
#, php-format
msgid "%s event restored from the Trash."
msgid_plural "%s events restored from the Trash."
msgstr[0] "%s घटना ट्रैश से बहाल की गई।"
msgstr[1] "%s घटनाओं को ट्रैश से बहाल किया गया।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1077
#, php-format
msgid "%s organizer updated."
msgid_plural "%s organizers updated."
msgstr[0] "%s आयोजक अद्यतन किया गया."
msgstr[1] "%s आयोजकों को अद्यतन किया गया।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1079
#, php-format
msgid "%s organizer not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s organizers not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s आयोजक अपडेट नहीं हुआ है, तो कोई इसे संपादित कर रहा है।"
msgstr[1] "%s आयोजकों को अपडेट नहीं किया गया है, तो कोई उन्हें संपादित कर रहा है।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1081
#, php-format
msgid "%s organizer permanently deleted."
msgid_plural "%s organizers permanently deleted."
msgstr[0] "%s आयोजक स्थायी रूप से हटा दिया गया."
msgstr[1] "%s आयोजकों को स्थायी रूप से हटा दिया गया."
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1083
#, php-format
msgid "%s organizer moved to the Trash."
msgid_plural "%s organizers moved to the Trash."
msgstr[0] "आयोजक %s ट्रैश में चले गए।"
msgstr[1] "%s आयोजक कचरे में चले गए।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1085
#, php-format
msgid "%s organizer restored from the Trash."
msgid_plural "%s organizers restored from the Trash."
msgstr[0] "%s आयोजक ट्रैश से बहाल किया गया।"
msgstr[1] "आयोजकों %s ट्रैश से बहाल कर दिया।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1092
#, php-format
msgid "%s venue updated."
msgid_plural "%s venues updated."
msgstr[0] "%s स्थल अपडेट किया गया।"
msgstr[1] "%s स्थानों को अपडेट किया गया है।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1094
#, php-format
msgid "%s venue not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s venues not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s स्थल अपडेट नहीं किया गया है, तो कोई इसे संपादित कर रहा है।"
msgstr[1] "%s वेन्यू अपडेट नहीं किए गए हैं, तो कोई उन्हें एडिट कर रहा है।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1096
#, php-format
msgid "%s venue permanently deleted."
msgid_plural "%s venues permanently deleted."
msgstr[0] "%s स्थल स्थायी रूप से हटा दिया गया है।"
msgstr[1] "%s स्थान स्थायी रूप से हटा दिए गए हैं."
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1098
#, php-format
msgid "%s venue moved to the Trash."
msgid_plural "%s venues moved to the Trash."
msgstr[0] "%s स्थल कचरे में चला गया।"
msgstr[1] "%s स्थान कचरे में चले गए।"
#. translators: %s: product count
#: includes/wp-event-manager-post-types.php:1100
#, php-format
msgid "%s venue restored from the Trash."
msgid_plural "%s venues restored from the Trash."
msgstr[0] "%s स्थल कचरे से बहाल कर दिया गया।"
msgstr[1] "%s स्थलों को कचरे से बहाल कर दिया गया।"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:44
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:68
msgid "License key"
msgstr "लाइसेंस कुंजी"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:49
msgid "Customer email"
msgstr "ग्राहक ईमेल"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:54
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:73
msgid "Plugin text domain"
msgstr "प्लगइन टेक्स्ट डोमेन"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:78
msgid "Store URL"
msgstr "स्टोर URL"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:92
msgid "Current page of the collection."
msgstr "संग्रह का वर्तमान पृष्ठ।"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:97
msgid "Maximum number of items to be returned."
msgstr "लौटाए जाने वाले आइटमों की अधिकतम संख्या."
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:102
msgid "Sort by attribute."
msgstr "विशेषता के आधार पर क्रमबद्ध करें।"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:108
msgid "Order sort attribute."
msgstr "ऑर्डर सॉर्ट एट्रिब्यूट।"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:114
msgid "Post status."
msgstr "पोस्ट की स्थिति"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:137
msgid "License key and email are required."
msgstr "लाइसेंस कुंजी और ईमेल की आवश्यकता है।"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:158
, php-format
msgid "License activated successfully for %s"
msgstr "%s के लिए लाइसेंस सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:189
msgid "License key is required."
msgstr "लाइसेंस कुंजी की आवश्यकता है।"
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:205
msgid "License key does not match."
msgstr "लायसेंस कुंजी मेल नहीं खाती."
#: includes/wp-event-manager-rest-api.php:221
msgid "License deactivated successfully."
msgstr "लाइसेंस सफलतापूर्वक निष्क्रिय कर दिया गया."
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:93
msgid "Please login as organizer to add organizer!"
msgstr "कृपया आयोजक को जोड़ने के लिए आयोजक के रूप में लॉगिन करें!"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:126
msgid "Invalid ID"
msgstr "अमान्य ID"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:133
msgid "This event has already been cancelled."
msgstr "इस इवेंट को पहले ही रद्द कर दिया गया है।"
#. translators: %s is the title of the cancelled event.
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:141
#, php-format
msgid "%s has been cancelled."
msgstr "%s रद्द कर दिया गया है।"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:146
msgid "This event is not cancelled."
msgstr "यह इवेंट रद्द नहीं किया गया है."
#. translators: %s is the title of the not cancelled event.
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:152
#, php-format
msgid "%s has been marked as not cancelled."
msgstr "%s रद्द नहीं के रूप में चिह्नित किया गया है."
#. translators: %s is the title of the deleted event.
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:162
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:332
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:483
#, php-format
msgid "%s has been deleted."
msgstr "%s हटा दिया गया है."
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:167
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:341
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:492
msgid "Missing submission page."
msgstr "सबमिशन पृष्ठ अनुपलब्ध है."
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:280
msgid "Viewed"
msgstr "देखा गया"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:322
msgid "Invalid organizer."
msgstr "अमान्य आयोजक."
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:326
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:477
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "आपको यह क्रिया करने की अनुमति नहीं है."
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:384
msgid "You need to be signed in to manage your organizer listings."
msgstr ""
"अपनी आयोजक प्रविष्टियों को प्रबंधित करने के लिए आपको साइन इन करने की आवश्यकता है।"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:386
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:528
#: templates/account-signin.php:22 templates/event-dashboard-login.php:5
msgid "Sign in"
msgstr "साइन इन करें"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:431
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:571
#: templates/event-dashboard.php:197
msgid "Details"
msgstr "ब्यौरा"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:472
msgid "Invalid venue."
msgstr "अमान्य स्थान।"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:528
msgid "You need to be signed in to manage your venue listings."
msgstr "अपनी स्थल लिस्टिंग प्रबंधित करने के लिए आपको साइन इन करना होगा।"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:570
msgid "Venue name"
msgstr "स्थान का नाम"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:929
msgid "More info"
msgstr "अधिक जानकारी"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:968
msgid "You are not allowed to view this event."
msgstr "आपको इस ईवेंट को देखने की अनुमति नहीं है."
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1057
msgid "There are no events."
msgstr "कोई घटना नहीं है।"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1240
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1871
#: templates/event-listings-end.php:20
msgid "Load more listings"
msgstr "अधिक प्रविष्टियाँ लोड करें"
#: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1703
#: templates/organizer/organizer-event_listing.php:10 wp-event-manager.php:386
#: wp-event-manager.php:394
msgid "Upcoming Events"
msgstr "आने वाले इवेंट्स"
#: templates/account-signin.php:5
msgid "Your account"
msgstr "आपका खाता"
#. translators: %s is the username of the signed-in user.
#: templates/account-signin.php:8
#, php-format
msgid "You are currently signed in as %s."
msgstr "आप वर्तमान में इस रूप %sमें साइन इन हैं."
#: templates/account-signin.php:10
msgid "Sign out"
msgstr "साइन आउट करें"
#: templates/account-signin.php:20 templates/organizer/organizer-submit.php:44
msgid "Have an account?"
msgstr "एक खाता है?"
#: templates/account-signin.php:24
msgid ""
"If you don’t have an account with us, just enter your email address "
"and create a new one. You will receive your password shortly in your email."
msgstr ""
"यदि आपके पास हमारे साथ कोई खाता नहीं है, तो बस अपना ईमेल पता दर्ज करें और एक नया "
"बनाएं। आपको अपना पासवर्ड शीघ्र ही आपके ईमेल में प्राप्त होगा।"
#: templates/account-signin.php:25 templates/account-signin.php:35
#: templates/event-submit.php:49 templates/event-submit.php:76
#: templates/event-submit.php:102 templates/event-submit.php:159
#: templates/event-submit.php:212 templates/form-fields/group-field.php:83
#: templates/organizer/organizer-submit.php:27
#: templates/venue/venue-submit.php:31
msgid "(optional)"
msgstr "(वैकल्पिक)"
#: templates/account-signin.php:27
msgid " You must sign in to create a new listing."
msgstr " नई प्रविष्टि बनाने के लिए आपको साइन इन करना होगा."
#: templates/content-single-event_listing.php:21
msgid "This listing has been expired."
msgstr "यह प्रविष्टि समाप्त हो गई है."
#: templates/content-single-event_listing.php:25
msgid "This event has been cancelled."
msgstr "इस इवेंट को रद्द कर दिया गया है।"
#: templates/content-single-event_listing.php:29
msgid "Registrations have closed."
msgstr "रजिस्ट्रेशन बंद हो चुके हैं।"
#. translators: %s is the name of the event organizer.
#: templates/content-single-event_listing.php:80
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "%s द्वारा"
#: templates/content-single-event_listing.php:402
#: templates/event-dashboard.php:262
msgid "Date And Time"
msgstr "दिनांक और समय"
#: templates/content-single-event_listing.php:414
msgid " to"
msgstr " तक"
#: templates/content-single-event_listing.php:429
msgid "Registration End Date"
msgstr "रजिस्ट्रेशन की अंतिम तिथि"
#: templates/content-single-event_listing.php:448
msgid "Online event"
msgstr "ऑनलाइन इवेंट"
#: templates/content-single-event_listing.php:495
msgid "Share With Friends"
msgstr "दोस्तों के साथ साझा करें"
#: templates/content-single-event_listing.php:506
msgid "Linkedin"
msgstr "लिंक्डइन"
#: templates/content-single-event_listing.php:509
msgid "Xing"
msgstr "जिंग"
#: templates/content-single-event_listing.php:512
msgid "Pinterest"
msgstr "पिनट्रेस्ट"
#: templates/content-single-event_listing.php:601
msgid "Other Health Guidelines"
msgstr "अन्य स्वास्थ्य दिशानिर्देश"
#: templates/event-classic-filters.php:18
#: templates/event-classic-filters.php:19 templates/event-dashboard.php:132
msgid "Keywords"
msgstr "खोजशब्दों"
#: templates/event-classic-filters.php:74
msgid "Any dates"
msgstr "कोई भी तारीख"
#: templates/event-classic-filters.php:91
#: templates/event-crystal-filters.php:77
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
#: templates/event-classic-filters.php:100
#: templates/event-crystal-filters.php:86
msgid "Choose an Event Category"
msgstr "ईवेंट श्रेणी चुनें"
#: templates/event-classic-filters.php:132
#: templates/event-classic-filters.php:145
#: templates/event-crystal-filters.php:118
#: templates/event-crystal-filters.php:131
#: templates/form-fields/term-multiselect-field.php:42
#: templates/form-fields/term-multiselect-field.php:45
#: wp-event-manager-functions.php:1089
msgid "Choose an event type"
msgstr "कोई ईवेंट प्रकार चुनें"
#: templates/event-classic-filters.php:133
#: templates/event-classic-filters.php:146
#: templates/event-crystal-filters.php:119
#: templates/event-crystal-filters.php:132
#: templates/form-fields/term-multiselect-field.php:43
#: wp-event-manager-functions.php:1090
msgid "Choose event types"
msgstr "ईवेंट प्रकार चुनें"
#: templates/event-classic-filters.php:139
#: templates/event-crystal-filters.php:125
#: templates/form-fields/term-select-field.php:20
msgid "Choose an Event Type"
msgstr "कोई ईवेंट प्रकार चुनें"
#: templates/event-classic-filters.php:187
#: templates/event-crystal-filters.php:176
msgid ""
"Your browser does not support JavaScript, or it is disabled. JavaScript must "
"be enabled in order to view listings."
msgstr ""
"आपका ब्राउज़र जावास्क्रिप्ट का समर्थन नहीं करता है, या यह अक्षम है। लिस्टिंग देखने के लिए "
"जावास्क्रिप्ट सक्षम होना चाहिए।"
#: templates/event-crystal-filters.php:23
#: templates/event-crystal-filters.php:24
msgid "Search for events"
msgstr "ईवेंट खोजें"
#: templates/event-crystal-filters.php:41
msgid "Find Events"
msgstr "ईवेंट खोजें"
#: templates/event-crystal-filters.php:49
msgid "Additional Filters"
msgstr "अतिरिक्त फिल्टर"
#: templates/event-crystal-filters.php:54
#: templates/event-crystal-filters.php:55
msgid "From"
msgstr "और से"
#: templates/event-crystal-filters.php:60
#: templates/event-crystal-filters.php:61
msgid "To"
msgstr "सेवा"
#: templates/event-dashboard-login.php:3
msgid "You need to be signed in to manage your listings."
msgstr "अपनी प्रविष्टियों को प्रबंधित करने के लिए आपको साइन इन करना होगा."
#: templates/event-dashboard.php:110
msgid "Add Event"
msgstr "इवेंट जोड़ें"
#: templates/event-dashboard.php:137 widgets/wp-event-manager-widgets.php:191
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:300
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:426
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:574
msgid "Order by"
msgstr "द्वारा आदेश"
#: templates/event-dashboard.php:159 wp-event-manager-functions.php:601
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट"
#: templates/event-dashboard.php:171
msgid "You do not have any active events."
msgstr "आपके पास कोई सक्रिय ईवेंट नहीं है."
#: templates/event-dashboard.php:206
msgid "Mark not cancelled"
msgstr "रद्द नहीं किया गया चिह्नित करें"
#: templates/event-dashboard.php:211
msgid "Mark cancelled"
msgstr "रद्द किए गए चिह्नित करें"
#: templates/event-dashboard.php:223
msgid "Relist"
msgstr "पुन: सूची"
#: templates/event-dashboard.php:287
msgid "Hide"
msgstr "छिपाना"
#: templates/event-dashboard.php:290 templates/event-submit.php:17
msgid "Event Details"
msgstr "इवेंट विवरण"
#: templates/event-listings-end.php:7
msgid "Load more events"
msgstr "अधिक ईवेंट लोड करें"
#: templates/event-listings-start.php:19
msgid "Events Box View"
msgstr "इवेंट बॉक्स दृश्य"
#: templates/event-listings-start.php:20
msgid "Events List View"
msgstr "ईवेंट सूची दृश्य"
#: templates/event-preview.php:18
msgid "← Edit listing"
msgstr "← संपादन प्रविष्टि"
#: templates/event-preview.php:20
msgid "Submit Listing →"
msgstr "लिस्टिंग → सबमिट करें"
#. translators: %1$s is the registration email, %2$s is the subject line for the email.
#: templates/event-registration-email.php:4
#, php-format
msgid ""
"To register for this event email your details to %1$s"
msgstr ""
"इस घटना के लिए रजिस्टर करने के लिए अपने विवरण ईमेल करने के लिए %1$s"
#: templates/event-registration-email.php:9
msgid "Register using webmail: "
msgstr "वेबमेल का उपयोग करके रजिस्टर करें: "
#: templates/event-registration-email.php:11
msgid "Gmail"
msgstr "जीमेल"
#: templates/event-registration-email.php:14
msgid "AOL"
msgstr "एओएल"
#: templates/event-registration-email.php:17
msgid "Yahoo"
msgstr "याहू"
#: templates/event-registration-email.php:20
msgid "Outlook"
msgstr "दृष्टिकोण"
#: templates/event-registration-url.php:2
msgid "To register for this event please visit the following URL:"
msgstr "इस घटना के लिए पंजीकरण करने के लिए कृपया निम्नलिखित यूआरएल पर जाएं:"
#: templates/event-registration.php:8
msgid "Register for event"
msgstr "ईवेंट के लिए रजिस्टर करें"
#: templates/event-submit.php:24
#, php-format
msgid "You are editing an existing event. %s"
msgstr "आप किसी मौजूदा ईवेंट का संपादन कर रहे हैं. %s"
#: templates/event-submit.php:25
msgid "Create A New Event"
msgstr "कोई नया ईवेंट बनाएँ"
#: templates/event-submit.php:73 templates/event-submit.php:148
#: templates/organizer/organizer-submit.php:14
msgid "Organizer Details"
msgstr "आयोजक विवरण"
#: templates/event-submit.php:99 templates/event-submit.php:201
#: templates/venue/venue-submit.php:12
msgid "Venue Details"
msgstr "स्थान का विवरण"
#: templates/event-submit.php:138 templates/event-submit.php:142
#: templates/event-submit.php:173
msgid "Add Organizer"
msgstr "आयोजक जोड़ें"
#: templates/event-submit.php:191 templates/event-submit.php:195
#: templates/event-submit.php:227
msgid "Add Venue"
msgstr "स्थान जोड़ें"
#. translators: %1$s: post type name, %2$s: permalink
#: templates/event-submitted.php:10
, php-format
msgid ""
"%1$s listed successfully. To view your listing click here"
"a>."
msgstr ""
"%1$s सफलतापूर्वक सूचीबद्ध। अपनी प्रविष्टि देखने के लिए यहां क्लिक करें"
"a>."
#: templates/event-submitted.php:20
#, php-format
msgid "%s submitted successfully. Your listing will be visible once approved."
msgstr "%s सफलतापूर्वक सबमिट किया गया. मंजूरी मिलने के बाद आपकी लिस्टिंग दिखाई देगी।"
#: templates/form-fields/group-field.php:25
#: templates/form-fields/group-field.php:74
#: templates/form-fields/repeated-field.php:76
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
#: templates/form-fields/group-field.php:34
msgid "(optional123)"
msgstr "(वैकल्पिक123)"
#: templates/form-fields/repeated-field.php:18
msgid ""
"You can't delete ticket once it is added.You can make it private from "
"settings tab."
msgstr ""
"एक बार टिकट जोड़ने के बाद आप उसे डिलीट नहीं कर सकते। आप इसे सेटिंगटैब से प्राइवेट बना सकते "
"हैं।"
#: templates/form-fields/repeated-field.php:22
#: templates/form-fields/repeated-field.php:80
msgid "Ticket details"
msgstr "टिकट का ब्यौरा"
#: templates/form-fields/term-select-field.php:18
#: wp-event-manager-functions.php:1041
msgid "Choose a Category"
msgstr "कोई श्रेणी चुनें"
#: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:14
#: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:19
msgid "remove"
msgstr "हटाना"
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:77
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:195
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:98
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:184
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:72
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:66
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:65
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:74
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:46
#: templates/venue/venue-dashboard.php:61
msgid "Get Connect on Website"
msgstr "वेबसाइट पर कनेक्ट करें"
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:83
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:198
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:101
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:187
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:78
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:72
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:71
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:80
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:51
#: templates/venue/venue-dashboard.php:66
msgid "Get Connect on Facebook"
msgstr "फेसबुक पर कनेक्ट करें"
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:89
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:201
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:104
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:190
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:84
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:78
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:77
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:86
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:56
#: templates/venue/venue-dashboard.php:71
msgid "Get Connect on Instagram"
msgstr "इंस्टाग्राम पर कनेक्ट करें"
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:95
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:204
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:107
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:193
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:90
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:84
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:83
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:92
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:61
#: templates/venue/venue-dashboard.php:76
msgid "Get Connect on Twitter"
msgstr "ट्विटर पर कनेक्ट करें"
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:100
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:207
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:110
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:196
#: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:95
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:90
#: templates/venue/content-single-event-venues.php:88
#: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:98
#: templates/venue/content-single-event_venue.php:66
#: templates/venue/venue-dashboard.php:81
msgid "Get Connect on Youtube"
msgstr "यूट्यूब पर कनेक्ट करें"
#: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:198
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:101
#: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:187
msgid "Faceboo"
msgstr "फेसबू"
#: templates/organizer/event-organizers.php:23
#: templates/venue/event-venues.php:13
msgid "Browse events"
msgstr "ईवेंट ब्राउज़ करें"
#: templates/organizer/event-organizers.php:28
#: templates/venue/event-venues.php:18
msgid "Available events"
msgstr "उपलब्ध इवेंट"
#: templates/organizer/event-organizers.php:66
#: templates/venue/event-venues.php:53
msgid "Click here, for more info."
msgstr "अधिक जानकारी के लिए यहां क्लिक करें।"
#: templates/organizer/event-organizers.php:88
#: templates/organizer/event-organizers.php:97
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:35
msgid "There are no organizers."
msgstr "कोई आयोजक नहीं है।"
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:12
msgid "Add organizer"
msgstr "आयोजक जोड़ें"
#: templates/organizer/organizer-dashboard.php:109
#: templates/venue/venue-dashboard.php:101
msgid "There is no event."
msgstr "WP इवेंट प्रबंधक ऐड-ऑन"
#: templates/organizer/organizer-event_listing.php:7 wp-event-manager.php:388
#: wp-event-manager.php:396
msgid "Current Events"
msgstr "वर्तमान घटनाक्रम"
#: templates/organizer/organizer-submit.php:17
#, php-format
msgid "You are editing an existing organizer. %s"
msgstr "आप किसी मौजूदा आयोजक का संपादन कर रहे हैं. %s"
#: templates/organizer/organizer-submit.php:17
msgid "Create A New organizer"
msgstr "कोई नया आयोजक बनाएँ"
#: templates/organizer/organizer-submit.php:46
#: templates/venue/venue-submit.php:50
msgid "Log In"
msgstr "लॉग इन करो"
#: templates/organizer/organizer-submit.php:47
msgid " to Submit the List of Organizers from your account."
msgstr " अपने खाते से आयोजकों की सूची जमा करने के लिए।"
#: templates/sign-in-link.php:9
#, php-format
msgid "You must sign in to view more details."
msgstr "अधिक विवरण देखने के लिए आपको साइन इन करना होगा."
#: templates/venue/event-venues.php:74 templates/venue/event-venues.php:82
#: templates/venue/venue-dashboard.php:33
msgid "There are no venues."
msgstr "कोई स्थान नहीं है।"
#: templates/venue/venue-dashboard.php:11
msgid "Add venue"
msgstr "स्थान जोड़ें"
#: templates/venue/venue-submit.php:17
#, php-format
msgid "You are editing an existing venue. %s"
msgstr "आप किसी मौजूदा स्थान का संपादन कर रहे हैं. %s"
#: templates/venue/venue-submit.php:18
msgid "Create A New Venue"
msgstr "एक नया स्थान बनाएँ"
#: templates/venue/venue-submit.php:51
msgid " to Submit the List of Venue from your account."
msgstr " अपने खाते से स्थल की सूची जमा करने के लिए।"
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:160
msgid ""
"Display a list of recent listings on your site, optionally matching a "
"keyword and location."
msgstr ""
"वैकल्पिक रूप से किसी कीवर्ड और स्थान से मेल खाते हुए, अपनी साइट पर हाल की प्रविष्टियों की "
"सूची प्रदर्शित करें."
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:173
msgid "Keyword"
msgstr "संकेतशब्द"
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:186
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:295
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:412
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:560
msgid "Number of listings to show"
msgstr "दिखाने के लिए प्रविष्टियों की संख्या"
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:200
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:309
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:440
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:588
msgid "Widget Style"
msgstr "विजेट शैली"
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:279
msgid "Display a list of featured listings on your site."
msgstr "अपनी साइट पर विशेष रुप से प्रदर्शित प्रविष्टियों की सूची प्रदर्शित करें."
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:396
msgid "Display a list of upcoming listings on your site."
msgstr "अपनी साइट पर आगामी प्रविष्टियों की सूची प्रदर्शित करें."
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:434
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:582
msgid "Random"
msgstr "बेतरतीब"
#: widgets/wp-event-manager-widgets.php:544
msgid "Display a list of Past listings on your site."
msgstr "अपनी साइट पर पिछली प्रविष्टियों की सूची प्रदर्शित करें."
#: wp-event-manager-functions.php:457
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "मसौदा"
#: wp-event-manager-functions.php:459
msgctxt "post status"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: wp-event-manager-functions.php:460
msgctxt "post status"
msgid "Pending approval"
msgstr "अनुमोदन लंबित है"
#: wp-event-manager-functions.php:461
msgctxt "post status"
msgid "Pending payment"
msgstr "लंबित भुगतान"
#: wp-event-manager-functions.php:462
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
#: wp-event-manager-functions.php:605
msgid "RSS"
msgstr "आरएसएस"
#: wp-event-manager-functions.php:706
msgid "Invalid email address."
msgstr "अमान्य ईमेल पता."
#: wp-event-manager-functions.php:714
msgid "Your email address isn’t correct."
msgstr "आपका ईमेल पता सही नहीं है।"
#: wp-event-manager-functions.php:718
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "यह ईमेल पहले से ही पंजीकृत है, कृपया एक और चुनें।"
#: wp-event-manager-functions.php:1043
msgid "Choose Categories"
msgstr "श्रेणियाँ चुनें"
#: wp-event-manager-functions.php:1501
msgid "Passwords must be at least 8 characters long."
msgstr "पासवर्ड कम से कम 8 वर्ण लंबा होना चाहिए."
#: wp-event-manager-functions.php:1830 wp-event-manager-functions.php:1837
#: wp-event-manager-functions.php:1844 wp-event-manager-functions.php:1851
msgid "Descending (DESC)"
msgstr "अवरोही (डीईएससी)"
#: wp-event-manager-functions.php:1841
msgid "Event End Date"
msgstr "इवेंट समाप्ति दिनांक"
#: wp-event-manager-functions.php:1999
msgid "Select Country"
msgstr "देश का चयन करें"
#: wp-event-manager-functions.php:2321
msgid "Text"
msgstr "टेक्स्ट"
#: wp-event-manager-functions.php:2322
msgid "Time"
msgstr "समय"
#: wp-event-manager-functions.php:2323
msgid "Checkbox"
msgstr "चेकबॉक्स"
#: wp-event-manager-functions.php:2324
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
#: wp-event-manager-functions.php:2325
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
#: wp-event-manager-functions.php:2326
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
#: wp-event-manager-functions.php:2327
msgid "Hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
#: wp-event-manager-functions.php:2328
msgid "Multiselect"
msgstr "बहुचयन"
#: wp-event-manager-functions.php:2329
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
#: wp-event-manager-functions.php:2330
msgid "Radio"
msgstr "रेडियो"
#: wp-event-manager-functions.php:2331
msgid "Repeated"
msgstr "बार-बार"
#: wp-event-manager-functions.php:2332
msgid "Select"
msgstr "चुनें"
#: wp-event-manager-functions.php:2333
msgid "Term Checklist"
msgstr "शब्द चेकलिस्ट"
#: wp-event-manager-functions.php:2334
msgid "Term Multiselect"
msgstr "बहुचयन शब्द"
#: wp-event-manager-functions.php:2335
msgid "Term Select"
msgstr "शब्द का चयन करें"
#: wp-event-manager-functions.php:2336
msgid "Textarea"
msgstr "पाठ क्षेत्र"
#: wp-event-manager-functions.php:2337
msgid "WP Editor"
msgstr "डब्ल्यूपी संपादक"
#: wp-event-manager-functions.php:2338
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-event-manager-functions.php:2340
msgid "Switch"
msgstr "स्विच"
#: wp-event-manager-functions.php:2341
msgid "Media Library Image"
msgstr "मीडिया लाइब्रेरी छवि"
#: wp-event-manager-template.php:173
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: wp-event-manager-template.php:387 wp-event-manager-template.php:2249
msgid "Your email"
msgstr "आपका ईमेल"
#: wp-event-manager-template.php:396 wp-event-manager-template.php:2224
msgid "Username"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
#: wp-event-manager-template.php:404 wp-event-manager-template.php:405
#: wp-event-manager-template.php:2232
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
#: wp-event-manager-template.php:415 wp-event-manager-template.php:2242
msgid "Verify Password"
msgstr "पासवर्ड की जाँच करें"
#: wp-event-manager-template.php:416
msgid "Confirm Password"
msgstr "पासवर्ड पुनः दर्ज करें"
#: wp-event-manager-template.php:433
msgid "Posted on "
msgstr "पर पोस्ट किया गया "
#: wp-event-manager.php:294
msgid "Invalid file type. Accepted types:"
msgstr "अमान्य फ़ाइल प्रकार. स्वीकृत प्रकार:"
#: wp-event-manager.php:334
msgid "Select Date Range"
msgstr "दिनांक श्रेणी का चयन करें"
#: wp-event-manager.php:363
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
msgstr "क्या आप वाकई इस ईवेंट को हटाना चाहते हैं?"
#: wp-event-manager.php:371
msgid "Are you sure you want to delete this organizer?"
msgstr "क्या आप वाकई इस आयोजक को हटाना चाहते हैं?"
#: wp-event-manager.php:380
msgid "Are you sure you want to delete this venue?"
msgstr "क्या आप वाकई इस स्थान को हटाना चाहते हैं?"
#: wp-event-manager.php:473
msgid "You do not have permission to manage this dashboard."
msgstr "आपको इस डैशबोर्ड को प्रबंधित करने की अनुमति नहीं है."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.wp-eventmanager.com/"
msgstr "https://www.wp-eventmanager.com/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Lightweight, scalable and full-featured event listings & management plugin "
"for managing event listings from the Frontend and Backend."
msgstr ""
"फ्रंटएंड और बैकएंड से इवेंट लिस्टिंग के प्रबंधन के लिए लाइटवेट, स्केलेबल और फुल-फीचर्ड इवेंट "
"लिस्टिंग और मैनेजमेंट प्लगइन।"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.wp-eventmanager.com"
msgstr "https://www.wp-eventmanager.com"