msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: WP Event Manager\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-15 11:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-15 11:54+0530\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: wp-event-manager.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: el\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" #: admin/wp-event-manager-addons.php:22 admin/wp-event-manager-admin.php:167 msgid "WP Event Manager Add-ons" msgstr "Πρόσθετα WP Event Manager" #: admin/wp-event-manager-admin.php:122 msgid "Your database upgrading now" msgstr "Η βάση δεδομένων σας αναβαθμίζεται τώρα" #: admin/wp-event-manager-admin.php:123 msgid "" "Your database has been upgraded successfully! In order to take advantage, " "save the permalink and proceed." msgstr "" "Η βάση δεδομένων σας αναβαθμίστηκε με επιτυχία! Για να επωφεληθείτε, " "αποθηκεύστε τον μόνιμο σύνδεσμο και προχωρήστε." #: admin/wp-event-manager-admin.php:160 admin/wp-event-manager-settings.php:737 #: admin/wp-event-manager-setup.php:368 #: templates/form-fields/repeated-field.php:26 #: templates/form-fields/repeated-field.php:85 wp-event-manager.php:474 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: admin/wp-event-manager-admin.php:163 msgid "Upgrade Database" msgstr "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων" #: admin/wp-event-manager-admin.php:167 msgid "Add-ons" msgstr "Πρόσθετα" #: admin/wp-event-manager-admin.php:182 msgid "Upgrade yor database for new version of WP Event Manager" msgstr "Αναβαθμίστε τη βάση δεδομένων yor για νέα έκδοση του WP Event Manager" #: admin/wp-event-manager-admin.php:192 msgid "" "3.1.15 has released!\n" "We are constantly working to improve your event management experience, We " "have a new release focusing on a handle of fixes and updates & here is a " "summary of what has been improved...\n" "\n" "Manage your Organizers directly at the frontend and backend.\n" "Migration of Old Organizer data would be transferred to the list " "Automatically.\n" "A prior Backup does no harm before updating the plugin!" msgstr "" "3.1.15 κυκλοφόρησε!\n" "Εργαζόμαστε συνεχώς για να βελτιώσουμε την εμπειρία διαχείρισης εκδηλώσεών " "σας, Έχουμε μια νέα έκδοση που εστιάζει σε μια λαβή διορθώσεων και " "ενημερώσεων & εδώ είναι μια περίληψη του τι έχει βελτιωθεί...\n" "\n" "Διαχειριστείτε τους διοργανωτές σας απευθείας στο frontend και στο backend.\n" "Η μετεγκατάσταση των δεδομένων του Old Organizer θα μεταφερθεί αυτόματα στη " "λίστα.\n" "Ένα προηγούμενο αντίγραφο ασφαλείας δεν βλάπτει πριν από την ενημέρωση του " "plugin!" #: admin/wp-event-manager-admin.php:207 msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" #: admin/wp-event-manager-admin.php:254 msgid "Your database upgraded successfully!" msgstr "Η βάση δεδομένων σας αναβαθμίστηκε με επιτυχία!" #: admin/wp-event-manager-admin.php:349 msgid "" "We've noticed you've been using WP Event Manager for some " "time now. we hope you love it! We'd be thrilled if you could give us a nice rating on WordPress.org! Don't forget " "to submit your site to our showcase and generate more " "traffic from our site." msgstr "" "Έχουμε παρατηρήσει ότι χρησιμοποιείτε το WP Event Manager " "εδώ και αρκετό καιρό. Ελπίζουμε να το λατρέψετε! Θα ήμασταν ενθουσιασμένοι " "αν μπορούσατε να μας δώσετε μια ωραία βαθμολογία " "στο WordPress.org! Μην ξεχάσετε να υποβάλετε τον ιστότοπό σας " "στη βιτρίνα μας και να δημιουργήσετε περισσότερη επισκεψιμότητα " "από τον ιστότοπό μας." #: admin/wp-event-manager-admin.php:351 msgid "Run Setup" msgstr "Εκτέλεση εγκατάστασης" #: admin/wp-event-manager-admin.php:352 msgid "Dismiss" msgstr "Κλείσιμο" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:276 msgid "Select category" msgstr "Επιλέξτε κατηγορία" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:311 msgid "Select Event Type" msgstr "Επιλέξτε Τύπο συμβάντος" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:328 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:152 #: wp-event-manager-functions.php:1998 msgid "Event Title" msgstr "Τίτλος" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:353 msgid "Custom field updated." msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε." #: admin/wp-event-manager-cpt.php:355 msgid "Custom field deleted." msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε." #: admin/wp-event-manager-cpt.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:397 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:139 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:114 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:114 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:136 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:136 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:293 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:228 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:391 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:540 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:577 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:727 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:764 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:399 admin/wp-event-manager-cpt.php:498 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:401 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:199 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:140 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:8 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:403 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:220 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:150 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:150 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:294 #: templates/content-single-event_listing.php:514 #: templates/event-dashboard.php:317 templates/event-filters.php:26 #: templates/event-filters.php:27 widgets/wp-event-manager-widgets.php:246 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:405 core/wp-event-manager-install.php:139 #: core/wp-event-manager-post-types.php:431 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:320 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:19 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:153 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:23 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:128 msgid "Organizer" msgstr "Διοργανωτής" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:407 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:248 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:295 msgid "Start Date" msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:409 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:264 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:296 msgid "End Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:411 msgid "Expiry Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:413 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:415 msgid "Cancelled?" msgstr "Ακυρωμένος?" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:417 msgid "Featured?" msgstr "Προτεινόμενα?" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:419 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:491 templates/event-dashboard.php:210 msgid "Cancelled" msgstr "Ακυρώθηκε" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:502 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:151 #: templates/event-dashboard.php:214 msgid "Featured" msgstr "Προτεινόμενα" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:504 msgid "Not Featured" msgstr "Μη προτεινόμενα" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:525 msgid "Show more details" msgstr "Εμφάνιση περισσότερων λεπτομεριών" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:614 msgid "Approve" msgstr "Έγκριση" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:628 msgid "View" msgstr "Προβολή" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:640 core/wp-event-manager-post-types.php:333 #: templates/event-dashboard.php:231 templates/event-dashboard.php:264 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:122 #: templates/venue/venue-dashboard.php:121 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:652 templates/event-dashboard.php:272 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:132 #: templates/venue/venue-dashboard.php:131 wp-event-manager.php:364 #: wp-event-manager.php:376 wp-event-manager.php:388 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:778 msgid "Email" msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:34 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:140 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:115 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:35 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:141 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:116 msgid "Time" msgstr "Ώρα" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:36 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:142 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:117 msgid "Checkbox" msgstr "Πλαίσιο ελέγχου" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:37 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:143 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:118 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:38 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:144 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:119 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:39 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:145 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:120 msgid "File" msgstr "Αρχείο" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:40 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:146 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:121 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:41 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:147 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:122 msgid "Multiselect" msgstr "Πολλαπλής επιλογής" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:42 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:148 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:123 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:43 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:124 #: wp-event-manager-template.php:434 wp-event-manager-template.php:435 #: wp-event-manager-template.php:2454 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:44 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:149 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:125 msgid "Radio" msgstr "Κουμπί Επιλογής" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:45 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:151 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:126 msgid "Select" msgstr "Επιλέξτε" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:46 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:155 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:127 msgid "Textarea" msgstr "Περιοχή κειμένου" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:69 msgid "Field Editor" msgstr "Επεξεργαστής πεδίων" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:83 msgid "Are you sure you want to delete this row?" msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την γραμμή;" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:84 msgid "Are you sure you want to reset your changes? This cannot be undone." msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις αλλαγές σας; Αυτό δεν μπορεί να " "αναιρεθεί." #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:99 msgid "Form fields" msgstr "Πεδία φόρμας" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:150 msgid "Repeated" msgstr "Επαναλαμβανόμενος" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:152 msgid "Term Checklist" msgstr "Λίστα ελέγχου όρων" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:153 msgid "Term Multiselect" msgstr "Όρος Multiselect" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:154 msgid "Term Select" msgstr "Επιλογή όρου" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:156 msgid "WP Editor" msgstr "Επεξεργαστής WP" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:157 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:193 #, php-format msgid "%s form fields" msgstr "%s πεδία φόρμας" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:198 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:139 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:7 msgid "Field Label" msgstr "Ετικέτα Πεδίου" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:200 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:141 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:9 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:224 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:201 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:142 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:10 msgid "Placeholder / Options" msgstr "Σύμβολο κράτησης θέσης / Επιλογές" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:202 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:143 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:11 msgid "Meta Key" msgstr "Μετα κλειδί" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:203 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:144 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:12 msgid "Only For Admin" msgstr "Μόνο για διαχειριστές" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:204 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:145 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:13 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:205 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:146 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:14 msgid "Validation" msgstr "Επικύρωση" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:212 msgid "Add field" msgstr "Προσθήκη πεδίου" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:216 msgid "Reset to default" msgstr "Επαναφορά στο προκαθορισμένο" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:217 #: admin/wp-event-manager-settings.php:946 msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:441 msgid "The fields were successfully saved." msgstr "Τα πεδία αποθηκεύτηκαν με επιτυχία." #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:443 msgid "Please try again to save fields." msgstr "Προσπαθήστε ξανά να αποθηκεύσετε πεδία." #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:28 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:47 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:81 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:28 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:51 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:87 msgid "N/A" msgstr "Μη Διαθέσιμο" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:48 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:52 msgid "Pipe (|) separate options." msgstr "Σωλήνας (|) ξεχωριστές επιλογές." #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:51 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:55 msgid "Multiple Files?" msgstr "Πολλαπλά αρχεία;" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:92 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:100 msgid "Not Required" msgstr "Δεν απαιτείται" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:97 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:107 msgid "Required" msgstr "Απαιτείται" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:153 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:21 msgid "Add Child field" msgstr "Προσθήκη θυγατρικού πεδίου" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:49 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:85 #: templates/content-single-event_listing.php:196 #: templates/content-single-event_listing.php:202 #: templates/content-single-event_listing.php:210 #: templates/content-single-event_listing.php:211 #: templates/content-single-event_listing.php:219 #: templates/content-single-event_listing.php:225 #: templates/content-single-event_listing.php:232 #: templates/content-single-event_listing.php:238 #: templates/content-single-event_listing.php:244 #: templates/content-single-event_listing.php:266 #: templates/content-single-event_listing.php:293 #: templates/content-single-event_listing.php:294 #: templates/content-single-event_listing.php:306 #: templates/content-single-event_listing.php:313 #: templates/content-single-event_listing.php:315 #: templates/content-single-event_listing.php:317 #: templates/content-single-event_listing.php:325 #: templates/content-single-event_listing.php:332 #: templates/content-single-event_listing.php:338 #: templates/content-single-event_listing.php:365 #: templates/content-single-event_listing.php:377 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:173 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:148 #: wp-event-manager-template.php:2786 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:58 msgid "Event base" msgstr "Βάση εκδηλώσεων" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:65 msgid "Event category base" msgstr "Βάση κατηγορίας συμβάντος" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:72 msgid "Event type base" msgstr "Βάση τύπου συμβάντος" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:84 #: core/wp-event-manager-post-types.php:1420 msgctxt "Event permalink - resave permalinks after changing this" msgid "event" msgstr "εκδήλωση" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:93 #: core/wp-event-manager-post-types.php:1421 msgctxt "Event category slug - resave permalinks after changing this" msgid "event-category" msgstr "Εκδήλωση-Κατηγορία" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:102 #: core/wp-event-manager-post-types.php:1422 msgctxt "Event type slug - resave permalinks after changing this" msgid "event-type" msgstr "Τύπος συμβάντος" #: admin/wp-event-manager-settings.php:55 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: admin/wp-event-manager-settings.php:62 msgid "Enable Organizer" msgstr "Ενεργοποίηση οργάνωσης" #: admin/wp-event-manager-settings.php:63 msgid "" "Disable this to remove the functionality of Organizers on Your Event Website." msgstr "" "Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταργήσετε τη λειτουργικότητα των " "διοργανωτών στην τοποθεσία Web της εκδήλωσής σας." #: admin/wp-event-manager-settings.php:72 msgid "Enable Venue" msgstr "Ενεργοποίηση χώρου" #: admin/wp-event-manager-settings.php:73 msgid "" "Disable this to remove the functionality of Venue on your Event Website." msgstr "" "Απενεργοποιήστε αυτό για να καταργήσετε τη λειτουργικότητα του Venue στον " "ιστότοπο της εκδήλωσής σας." #: admin/wp-event-manager-settings.php:82 msgid "Delete Data On Uninstall" msgstr "Διαγραφή δεδομένων κατά την απεγκατάσταση" #: admin/wp-event-manager-settings.php:83 msgid "" "Delete WP Event Manager data when the plugin is deleted. Once removed, this " "data cannot be restored." msgstr "" "Διαγράψτε τα δεδομένα του WP Event Manager όταν διαγραφεί η προσθήκη. Μόλις " "αφαιρεθούν, δεν είναι δυνατή η επαναφορά αυτών των δεδομένων." #: admin/wp-event-manager-settings.php:92 msgid "Google API Key" msgstr "Κλειδί API Google" #: admin/wp-event-manager-settings.php:93 msgid "" "If you are going to deal with google map or location then you need Google " "API key to retrieve location information for event listings. Also this " "Google API key require when you will use Google Map Addon. Acquire an API key from the Google Maps API developer site. " msgstr "" "Εάν πρόκειται να ασχοληθείτε με το google map ή την τοποθεσία, τότε " "χρειάζεστε το κλειδί API Google για να ανακτήσετε πληροφορίες τοποθεσίας για " "καταχωρίσεις συμβάντων. Επίσης, αυτό το κλειδί API Google απαιτεί πότε θα " "χρησιμοποιήσετε το Google Map Addon. " "Αποκτήστε ένα κλειδί API από τον ιστότοπο " "προγραμματιστών API των Χαρτών Google. " #: admin/wp-event-manager-settings.php:100 msgid "Event Listings" msgstr "Καταχωρήσεις εκδηλώσεων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:112 msgid "Listings Per Page" msgstr "Καταχωρίσεις ανά Σελίδα" #: admin/wp-event-manager-settings.php:114 msgid "How many listings should be shown per page by default?" msgstr "Πόσες καταχωρίσεις πρέπει να εμφανίζονται ανά σελίδα;" #: admin/wp-event-manager-settings.php:127 msgid "Cancelled Events" msgstr "Ακυρωμένες εκδηλώσεις" #: admin/wp-event-manager-settings.php:129 msgid "Hide cancelled events." msgstr "Απόκρυψη ακυρωμένων συμβάντων." #: admin/wp-event-manager-settings.php:131 msgid "If enabled, cancelled events will be hidden from archives." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, τα ακυρωμένα συμβάντα θα αποκρύπτονται από τα αρχεία." #: admin/wp-event-manager-settings.php:141 msgid "Hide Expired Listings" msgstr "Κρύψε τις καταχωρήσεις που έληξαν" #: admin/wp-event-manager-settings.php:143 msgid "Hide expired listings in event archive/search." msgstr "Απόκρυψη ληγμένων καταχωρήσεων στην αρχειοθέτηση/αναζήτηση συμβάντων." #: admin/wp-event-manager-settings.php:145 msgid "If enabled, expired event listing is not searchable." msgstr "" "Εάν είναι ενεργοποιημένη, δεν είναι δυνατή η αναζήτηση της καταχώρησης " "συμβάντων που έχει λήξει." #: admin/wp-event-manager-settings.php:158 msgid "Hide Expired Listings Content" msgstr "Απόκρυψη περιεχομένου λίστας που έχει λήξει" #: admin/wp-event-manager-settings.php:160 msgid "Hide expired listing content in single event listing (singular)." msgstr "" "Απόκρυψη ληγμένου περιεχομένου καταχώρισης σε μεμονωμένη καταχώριση " "συμβάντος (ενικός)." #: admin/wp-event-manager-settings.php:162 msgid "" "If enabled, the content within expired listings will be hidden. Otherwise, " "expired listings will be displayed as normal (without the event registration " "area)." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, το περιεχόμενο εντός καταχωρίσεων που έχουν λήξει θα " "είναι κρυφό. Διαφορετικά, οι καταχωρήσεις που έχουν λήξει θα εμφανίζονται " "κανονικά (χωρίς την περιοχή εγγραφής στην εκδήλωση)." #: admin/wp-event-manager-settings.php:175 msgid "Multi-select Event Categories" msgstr "Πολλαπλή επιλογή κατηγοριών συμβάντων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:177 msgid "Enable event category multiselect by default." msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλής επιλογής κατηγορίας συμβάντων από προεπιλογή." #: admin/wp-event-manager-settings.php:179 #: admin/wp-event-manager-settings.php:211 msgid "" "If enabled, the category select box will default to a multi select on the " "[events] shortcode." msgstr "" "Εάν είναι ενεργοποιημένη, το πλαίσιο επιλογής κατηγορίας θα είναι " "προεπιλεγμένο σε πολλαπλή επιλογή στον σύντομο κωδικό [events]." #: admin/wp-event-manager-settings.php:192 msgid "Multi-select Event Types" msgstr "Πολλαπλή επιλογή τύπων συμβάντων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:194 msgid "Enable event type multiselect by default." msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλής επιλογής τύπου συμβάντος από προεπιλογή." #: admin/wp-event-manager-settings.php:196 #: admin/wp-event-manager-settings.php:231 msgid "" "If enabled, the event type select box will default to a multi select on the " "[events] shortcode." msgstr "" "Εάν είναι ενεργοποιημένη, το πλαίσιο επιλογής τύπου συμβάντος θα είναι από " "προεπιλογή πολλαπλή επιλογή στον σύντομο κωδικό [συμβάντα]." #: admin/wp-event-manager-settings.php:209 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:194 msgid "Category Filter" msgstr "Φίλτρο Κατηγορίας" #: admin/wp-event-manager-settings.php:217 msgid "Events will be shown if within ANY selected category." msgstr "" "Οι εκδηλώσεις θα εμφανίζονται εάν ανήκουν σε ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ επιλεγμένη " "κατηγορία." #: admin/wp-event-manager-settings.php:219 msgid "Events will be shown if within ALL selected categories." msgstr "Οι εκδηλώσεις θα εμφανίζονται εντός ΟΛΩΝ των επιλεγμένων κατηγοριών." #: admin/wp-event-manager-settings.php:229 msgid "Event Type Filter" msgstr "Φίλτρο τύπου συμβάντος" #: admin/wp-event-manager-settings.php:237 msgid "Events will be shown if within ANY selected event type." msgstr "" "Τα συμβάντα θα εμφανίζονται αν ανήκουν σε ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ επιλεγμένο τύπο " "εκδήλωσης." #: admin/wp-event-manager-settings.php:239 msgid "Events will be shown if within ALL selected event types." msgstr "" "Τα συμβάντα θα εμφανίζονται εντός ΟΛΩΝ των επιλεγμένων τύπων συμβάντων." #: admin/wp-event-manager-settings.php:248 msgid "Ticket Prices Selection" msgstr "Επιλογή τιμών εισιτηρίων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:250 msgid "Enable Ticket prices selection for listing page." msgstr "Ενεργοποιήστε την επιλογή τιμών εισιτηρίων για τη σελίδα καταχώρησης." #: admin/wp-event-manager-settings.php:252 msgid "" "Choose whether to enable ticket prices selection on the event listing page." msgstr "" "Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε την επιλογή τιμών εισιτηρίων στη σελίδα " "καταχώρισης της εκδήλωσης." #: admin/wp-event-manager-settings.php:263 msgid "Event Submission" msgstr "Υποβολή εκδήλωσης" #: admin/wp-event-manager-settings.php:273 msgid "Account Required" msgstr "Απαιτείται Λογαριασμός" #: admin/wp-event-manager-settings.php:275 msgid "Submitting listings requires an account." msgstr "Για την υποβολή καταχωρήσεων απαιτείται λογαριασμός." #: admin/wp-event-manager-settings.php:277 msgid "" "If disabled, non-logged in users will be able to submit listings without " "creating an account." msgstr "" "Αν απενεργοποιηθεί, οι μη συνδεδεμένοι χρήστες θα έχουν τη δυνατότητα να " "υποβάλουν καταχωρήσεις χωρίς να δημιουργήσουν λογαριασμό." #: admin/wp-event-manager-settings.php:290 msgid "Account Creation" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" #: admin/wp-event-manager-settings.php:292 msgid "Allow account creation." msgstr "Να επιτρέπεται η δημιουργία λογαριασμού." #: admin/wp-event-manager-settings.php:294 msgid "" "If enabled, non-logged in users will be able to create an account by " "entering their email address on the submission form." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, οι μη συνδεδεμένοι χρήστες θα είναι σε θέση να " "δημιουργήσουν ένα λογαριασμό εισάγοντας τη διεύθυνση ηλεκτρονικού " "ταχυδρομείου τους στη φόρμα υποβολής." #: admin/wp-event-manager-settings.php:307 msgid "Account Username" msgstr "Όνομα χρήστη λογαριασμού" #: admin/wp-event-manager-settings.php:309 msgid "Automatically Generate Username from Email Address." msgstr "" "Αυτόματη δημιουργία ονόματος χρήστη από διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." #: admin/wp-event-manager-settings.php:311 msgid "" "If enabled, a username will be generated from the first part of the user " "email address. Otherwise, a username field will be shown." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, ένα όνομα χρήστη θα δημιουργείται από το πρώτο μέρος της " "διεύθυνσης email του χρήστη. Σε αντίθετη περίπτωση, θα εμφανίζεται ένα πεδίο " "για το όνομα χρήστη." #: admin/wp-event-manager-settings.php:320 msgid "Account Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης λογαριασμού" #: admin/wp-event-manager-settings.php:321 msgid "" "Use WordPress' default behavior and email new users link to set a password." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη συμπεριφορά του WordPress και στείλτε email " "στους νέους χρήστες για να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης." #: admin/wp-event-manager-settings.php:322 msgid "" "If enabled, an email will be sent to the user with their username and a link " "to set their password. Otherwise, a password field will be shown and their " "email address won't be verified." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, θα σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον " "χρήστη με το όνομα χρήστη του και έναν σύνδεσμο για να ορίσετε τον κωδικό " "πρόσβασής του. Διαφορετικά, θα εμφανιστεί ένα πεδίο κωδικού πρόσβασης και η " "διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του δεν θα επαληθευτεί." #: admin/wp-event-manager-settings.php:333 msgid "Account Role" msgstr "Ρόλος λογαριασμού" #: admin/wp-event-manager-settings.php:335 msgid "" "If you enable user registration on your submission form, choose a role for " "the new user." msgstr "" "Εάν ενεργοποιήσετε την εγγραφή χρήστη στη φόρμα υποβολής, επιλέξτε έναν ρόλο " "για τον νέο χρήστη." #: admin/wp-event-manager-settings.php:348 msgid "Moderate New Listings" msgstr "Συντονισμός νέων καταχωρίσεων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:350 msgid "New listing submissions require admin approval." msgstr "Οι νέες υποβολές καταχωρήσεων απαιτούν έγκριση διαχειριστή." #: admin/wp-event-manager-settings.php:352 msgid "If enabled, new submissions will be inactive, pending admin approval." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, οι νέες καταχωρίσεις θα είναι ανενεργές, μέχρι να " "εγκριθούν από τον διαχειριστή." #: admin/wp-event-manager-settings.php:365 msgid "Allow Pending Edits" msgstr "Να επιτρέπονται εκκρεμείς επεξεργασίες" #: admin/wp-event-manager-settings.php:367 msgid "Submissions awaiting approval can be edited." msgstr "Οι υποβολές που αναμένουν έγκριση μπορούν να επεξεργαστούν." #: admin/wp-event-manager-settings.php:369 msgid "" "If enabled, submissions awaiting admin approval can be edited by the user." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, οι καταχωρήσεις που περιμένουν την έγκριση του " "διαχειριστή, μπορούν να τροποποιηθούν από τον χρήστη." #: admin/wp-event-manager-settings.php:380 msgid "Allow Multiple Banners" msgstr "Να επιτρέπονται πολλαπλά banner" #: admin/wp-event-manager-settings.php:382 msgid "User can submit multiple banner." msgstr "Ο χρήστης μπορεί να υποβάλει πολλαπλά banner." #: admin/wp-event-manager-settings.php:384 msgid "" "If enabled, Multiple banner can add at frontend by user and backend side by " "admin." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, το Multiple banner μπορεί να προσθέσει στο frontend από " "τον χρήστη και στο backend από τον διαχειριστή." #: admin/wp-event-manager-settings.php:396 msgid "Delete Listings After Finished" msgstr "Διαγραφή καταχωρήσεων μετά την ολοκλήρωση" #: admin/wp-event-manager-settings.php:398 msgid "Delete listings after finished." msgstr "Διαγραφή καταχωρήσεων αφού τελειώσετε." #: admin/wp-event-manager-settings.php:400 msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after finished." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, οι καταχωρήσεις που έχουν λήξει θα διαγραφούν αυτόματα " "μετά την ολοκλήρωση." #: admin/wp-event-manager-settings.php:412 msgid "Delete Expired Listings" msgstr "Διαγραφή ληγμένων καταχωρήσεων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:414 msgid "Expired listings are deleted after 30 days." msgstr "Οι καταχωρήσεις που έχουν λήξει διαγράφονται μετά από 30 ημέρες." #: admin/wp-event-manager-settings.php:416 msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after 30 days." msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, οι καταχωρήσεις που έχουν λήξει θα διαγραφούν αυτόματα " "μετά από 30 ημέρες." #: admin/wp-event-manager-settings.php:429 msgid "Listing Expire" msgstr "Η καταχώρηση λήγει" #: admin/wp-event-manager-settings.php:431 msgid "" "You can set event submission expiry time either event end date or specific " "days." msgstr "" "Μπορείτε να ορίσετε την ώρα λήξης υποβολής συμβάντων, είτε την ημερομηνία " "λήξης της εκδήλωσης είτε συγκεκριμένες ημέρες." #: admin/wp-event-manager-settings.php:437 msgid "Listing expire on Event End Date" msgstr "Η καταχώρηση λήγει την Ημερομηνία Λήξης Εκδήλωσης" #: admin/wp-event-manager-settings.php:439 msgid "Listing expire on Specified Below Days" msgstr "Η καταχώρηση λήγει στις Καθορισμένες Παρακάτω Ημέρες" #: admin/wp-event-manager-settings.php:449 msgid "Listing Duration" msgstr "Διάρκεια καταχώρησης" #: admin/wp-event-manager-settings.php:451 msgid "" "How many days listings are live before expiring. Can be " "left blank to never expire." msgstr "" "Πόσες μέρες οι καταχωρήσεις είναι ζωντανές, πριν λήξουν. " "Μπορεί να μείνει κενό για να μην λήγουν ποτέ." #: admin/wp-event-manager-settings.php:462 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: admin/wp-event-manager-settings.php:464 msgid "Enable Categories for listing and submission form." msgstr "Ενεργοποιήστε τις Κατηγορίες για τη φόρμα καταχώρισης και υποβολής." #: admin/wp-event-manager-settings.php:466 msgid "" "Choose whether to enable categories on the event listing and submission " "page. If enabled, it needs to be prior created at the backend." msgstr "" "Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τις κατηγορίες στη σελίδα καταχώρισης " "και υποβολής εκδηλώσεων. Εάν είναι ενεργοποιημένο, πρέπει να δημιουργηθεί εκ " "των προτέρων στο backend." #: admin/wp-event-manager-settings.php:479 #: templates/content-single-event_listing.php:537 msgid "Event Types" msgstr "Τύποι Εκδήλωσης" #: admin/wp-event-manager-settings.php:481 msgid "Enable Event types for listing and submission form." msgstr "" "Ενεργοποιήστε την επιλογή Τύποι συμβάντων για τη φόρμα καταχώρισης και " "υποβολής." #: admin/wp-event-manager-settings.php:483 msgid "" "Choose whether to enable event types on the event listing and submission " "page. If enabled, it needs to be prior created at the backend." msgstr "" "Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τους τύπους συμβάντων στη σελίδα " "καταχώρισης και υποβολής συμβάντων. Εάν είναι ενεργοποιημένο, πρέπει να " "δημιουργηθεί εκ των προτέρων στο backend." #: admin/wp-event-manager-settings.php:496 templates/event-filters.php:141 msgid "Ticket Prices" msgstr "Τιμές εισιτηρίων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:498 msgid "Enable Ticket prices for submission form." msgstr "Ενεργοποιήστε τις τιμές εισιτηρίων για τη φόρμα υποβολής." #: admin/wp-event-manager-settings.php:500 msgid "Choose whether to enable ticket prices on the event submission page." msgstr "" "Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τις τιμές των εισιτηρίων στη σελίδα " "υποβολής εκδηλώσεων." #: admin/wp-event-manager-settings.php:511 msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #: admin/wp-event-manager-settings.php:521 msgid "Submit Event Form Page" msgstr "Υποβολή σελίδας φόρμας εκδήλωσης" #: admin/wp-event-manager-settings.php:523 msgid "" "Select the page where you have placed the [submit_event_form] shortcode. " "This lets the plugin know where the form is located." msgstr "" "Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό " "[submit_event_form]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται " "η φόρμα." #: admin/wp-event-manager-settings.php:534 msgid "Event Dashboard Page" msgstr "Σελίδα πίνακα εργαλείων συμβάντων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:536 msgid "" "Select the page where you have placed the [event_dashboard] shortcode. This " "lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "" "Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό " "[event_dashboard]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται ο " "πίνακας ελέγχου." #: admin/wp-event-manager-settings.php:547 msgid "Event Listings Page" msgstr "Σελίδα καταχωρήσεων εκδηλώσεων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:549 msgid "" "Select the page where you have placed the [events] shortcode. This lets the " "plugin know where the event listings page is located." msgstr "" "Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό [events]. Αυτό " "επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται η σελίδα καταχωρίσεων " "συμβάντων." #: admin/wp-event-manager-settings.php:559 msgid "Login Page URL" msgstr "URL Σελίδας Σύνδεσης" #: admin/wp-event-manager-settings.php:561 msgid "Enter the Login page URL." msgstr "Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL της σελίδας σύνδεσης." #: admin/wp-event-manager-settings.php:572 msgid "Submit Organizer Form Page" msgstr "Υποβολή σελίδας φόρμας διοργανωτή" #: admin/wp-event-manager-settings.php:574 msgid "" "Select the page where you have placed the [submit_organizer_form] shortcode. " "This lets the plugin know where the form is located." msgstr "" "Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό " "[submit_organizer_form]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού " "βρίσκεται η φόρμα." #: admin/wp-event-manager-settings.php:584 msgid "Organizer Dashboard Page" msgstr "Σελίδα πίνακα ελέγχου διοργανωτή" #: admin/wp-event-manager-settings.php:586 msgid "" "Select the page where you have placed the [organizer_dashboard] shortcode. " "This lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "" "Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό " "[organizer_dashboard]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού " "βρίσκεται ο πίνακας ελέγχου." #: admin/wp-event-manager-settings.php:597 msgid "Submit Venue Form Page" msgstr "Υποβολή σελίδας φόρμας χώρου" #: admin/wp-event-manager-settings.php:599 msgid "" "Select the page where you have placed the [submit_venue_form] shortcode. " "This lets the plugin know where the form is located." msgstr "" "Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό " "[submit_venue_form]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται " "η φόρμα." #: admin/wp-event-manager-settings.php:609 msgid "Venue Dashboard Page" msgstr "Σελίδα πίνακα ελέγχου χώρου" #: admin/wp-event-manager-settings.php:611 msgid "" "Select the page where you have placed the [venue_dashboard] shortcode. This " "lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "" "Επιλέξτε τη σελίδα όπου έχετε τοποθετήσει τον σύντομο κωδικό " "[venue_dashboard]. Αυτό επιτρέπει στην προσθήκη να γνωρίζει πού βρίσκεται ο " "πίνακας ελέγχου." #: admin/wp-event-manager-settings.php:619 msgid "Date & Time Format" msgstr "Ημερομηνία & Μορφή Ώρας" #: admin/wp-event-manager-settings.php:628 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας ημερολογίου" #: admin/wp-event-manager-settings.php:630 msgid "Select the date format to use in datepickers." msgstr "Επιλέξτε τη μορφή ημερομηνίας που θα χρησιμοποιηθεί στα datepickers." #: admin/wp-event-manager-settings.php:640 msgid "Timepicker Format" msgstr "Μορφή Timepicker" #: admin/wp-event-manager-settings.php:642 msgid "Select the time format to use in timepickers." msgstr "Επιλέξτε τη μορφή ώρας που θα χρησιμοποιηθεί στους επιλογείς χρόνου." #: admin/wp-event-manager-settings.php:647 msgid "12 Hours" msgstr "12ωρο" #: admin/wp-event-manager-settings.php:648 msgid "24 Hours" msgstr "24 Ώρες" #: admin/wp-event-manager-settings.php:656 msgid "Timepicker Step" msgstr "Βήμα Timepicker" #: admin/wp-event-manager-settings.php:658 msgid "" "Select the time step to use in timepickers. Time step must have to be in " "between 1 to 60." msgstr "" "Επιλέξτε το χρονικό βήμα που θα χρησιμοποιηθεί σε επιλογές χρόνου. Το " "χρονικό βήμα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 60." #: admin/wp-event-manager-settings.php:667 msgid "Date Format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας" #: admin/wp-event-manager-settings.php:669 msgid "" "This date format will be used at the frontend date display. For more information click here." msgstr "" "Αυτή η μορφή ημερομηνίας θα χρησιμοποιηθεί στην εμφάνιση ημερομηνίας " "frontend. Για περισσότερες πληροφορίες πατήστε εδώ." #: admin/wp-event-manager-settings.php:678 msgid "Date And Time Separator" msgstr "Διαχωριστικό ημερομηνίας και ώρας" #: admin/wp-event-manager-settings.php:680 msgid "Add date and time separator." msgstr "Προσθέστε διαχωριστικό ημερομηνίας και ώρας." #: admin/wp-event-manager-settings.php:689 msgid "Event Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας συμβάντος" #: admin/wp-event-manager-settings.php:691 msgid "" "In case while submitting an event, if the timezone for each event is not " "selected, the WP Event Manager will take the default WordPress (website) " "timezone." msgstr "" "Σε περίπτωση που κατά την υποβολή μιας εκδήλωσης, εάν δεν έχει επιλεγεί η " "ζώνη ώρας για κάθε συμβάν, ο WP Event Manager θα λάβει την προεπιλεγμένη " "ζώνη ώρας WordPress (ιστότοπος)." #: admin/wp-event-manager-settings.php:695 msgid "Use website timezone." msgstr "Χρησιμοποιήστε τη ζώνη ώρας του ιστότοπου." #: admin/wp-event-manager-settings.php:696 msgid "Select a timezone on each event." msgstr "Επιλέξτε μια ζώνη ώρας σε κάθε συμβάν." #: admin/wp-event-manager-settings.php:763 msgid "Settings successfully saved" msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς" #: admin/wp-event-manager-settings.php:879 msgid "--no page--" msgstr "--δεν υπάρχει σελίδα--" #: admin/wp-event-manager-settings.php:887 msgid "Select a page…" msgstr "Επιλέξτε μια σελίδα…" #: admin/wp-event-manager-settings.php:954 admin/wp-event-manager-setup.php:372 msgid "Helpful Resources" msgstr "Χρήσιμοι πόροι" #: admin/wp-event-manager-settings.php:963 admin/wp-event-manager-setup.php:379 msgid "Knowledge Base" msgstr "Γνωσιακή Βάση" #: admin/wp-event-manager-settings.php:964 admin/wp-event-manager-setup.php:380 msgid "Solve your queries by browsing our documentation." msgstr "Λύστε τις απορίες σας ανατρέχοντας στην τεκμηρίωσή μας." #: admin/wp-event-manager-settings.php:965 admin/wp-event-manager-setup.php:381 msgid "Browse More" msgstr "Δείτε περισσότερα" #: admin/wp-event-manager-settings.php:973 admin/wp-event-manager-setup.php:389 msgid "FAQs" msgstr "Συχνές ερωτήσεις" #: admin/wp-event-manager-settings.php:974 admin/wp-event-manager-setup.php:390 msgid "Explore through the frequently asked questions." msgstr "Εξερευνήστε τις συνήθεις ερωτήσεις." #: admin/wp-event-manager-settings.php:975 admin/wp-event-manager-setup.php:391 msgid "Get Answers" msgstr "Λάβετε απαντήσεις" #: admin/wp-event-manager-settings.php:983 admin/wp-event-manager-setup.php:399 msgid "Video Tutorials" msgstr "Εκμάθηση μέσω βίντεο" #: admin/wp-event-manager-settings.php:984 admin/wp-event-manager-setup.php:400 msgid "Learn different skills by examining attractive video tutorials." msgstr "" "Μάθετε διαφορετικές δεξιότητες εξετάζοντας ελκυστικά εκπαιδευτικά βίντεο." #: admin/wp-event-manager-settings.php:985 admin/wp-event-manager-setup.php:401 msgid "Watch all" msgstr "Προβολή όλων" #: admin/wp-event-manager-settings.php:989 msgid "Powered By" msgstr "Υποστηρίζεται από" #: admin/wp-event-manager-setup.php:44 msgid "Setup" msgstr "Ρυθμίσεις" #: admin/wp-event-manager-setup.php:157 msgid "Error in nonce. Try again." msgstr "Σφάλμα στο nonce. Δοκίμασε ξανά." #: admin/wp-event-manager-setup.php:201 msgid "WP Event Manager Setup" msgstr "Ρύθμιση WP Event Manager" #: admin/wp-event-manager-setup.php:205 admin/wp-event-manager-setup.php:210 #: admin/wp-event-manager-setup.php:215 msgid "1. Introduction" msgstr "1. Εισαγωγή" #: admin/wp-event-manager-setup.php:206 admin/wp-event-manager-setup.php:211 #: admin/wp-event-manager-setup.php:216 msgid "2. Page Setup" msgstr "2. Εγκατάσταση σελίδας" #: admin/wp-event-manager-setup.php:207 admin/wp-event-manager-setup.php:212 #: admin/wp-event-manager-setup.php:217 msgid "3. Done" msgstr "3. Έγινε" #: admin/wp-event-manager-setup.php:224 msgid "Setup Wizard Introduction" msgstr "Εισαγωγή Οδηγού Εγκατάστασης" #: admin/wp-event-manager-setup.php:226 msgid "Thanks for installing WP Event Manager!" msgstr "Ευχαριστούμε που εγκαταστήσατε το WP Event Manager!" #: admin/wp-event-manager-setup.php:228 msgid "" "The Setup wizard helps you create various pages for event submission, event " "listings, handing events along with organizers and venue pages." msgstr "" "Ο οδηγός εγκατάστασης σάς βοηθά να δημιουργήσετε διάφορες σελίδες για την " "υποβολή εκδηλώσεων, τις λίστες εκδηλώσεων, την παράδοση εκδηλώσεων μαζί με " "τους διοργανωτές και τις σελίδες του χώρου." #: admin/wp-event-manager-setup.php:230 #, php-format msgid "" "If you want to avoid the Setup wizard and want to creates pages manually, " "you can refer to the %1$sdocumentation%2$s for support." msgstr "" "Εάν θέλετε να αποφύγετε τον \"Οδηγό εγκατάστασης\" και θέλετε να " "δημιουργήσετε σελίδες με μη αυτόματο τρόπο, μπορείτε να ανατρέξετε στην " "%1$sτεκμηρίωση%2$s για υποστήριξη." #: admin/wp-event-manager-setup.php:235 msgid "Continue to page setup" msgstr "Συνεχίστε στις ρυθμίσεις σελίδας" #: admin/wp-event-manager-setup.php:237 msgid "Skip for now" msgstr "Παράλειψη προς το παρόν" #: admin/wp-event-manager-setup.php:245 msgid "Page Setup" msgstr "Ρύθμιση Σελίδας" #: admin/wp-event-manager-setup.php:247 #, php-format msgid "" "The WP Event Manager includes %1$sshortcodes%2$s which can be used " "to output content within your %3$spages%2$s. These can be generated directly " "as mentioned below. Check the shortcode documentation for more information " "on event %4$sshortcodes%2$s." msgstr "" "Το WP Event Manager περιλαμβάνει %1$sσύντομους κωδικούς%2$s που " "μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την έξοδο περιεχομένου στις σελίδες%2$s σας" "%3$s. Αυτά μπορούν να δημιουργηθούν απευθείας όπως αναφέρεται παρακάτω. " "Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση σύντομων κωδικών για περισσότερες πληροφορίες " "σχετικά με τους σύντομους κωδικούς συμβάντων%4$s%2$s." #: admin/wp-event-manager-setup.php:255 msgid "Page Title" msgstr "Τίτλος σελίδας" #: admin/wp-event-manager-setup.php:256 msgid "Page Description" msgstr "Περιγραφή σελίδας" #: admin/wp-event-manager-setup.php:257 msgid "Content Shortcode" msgstr "Σύντομο περιεχόμενο" #: admin/wp-event-manager-setup.php:264 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Post an Event" msgstr "Δημοσίευση εκδήλωσης" #: admin/wp-event-manager-setup.php:266 msgid "" "This page allows peoples to add events to your website from the front-end." msgstr "" "Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να προσθέτουν συμβάντα στον ιστότοπό " "σας από το front-end." #: admin/wp-event-manager-setup.php:267 msgid "" "If you do not wish to accept submissions from users in this way (for example " "you just want to post events from the admin dashboard) you can skip creating " "this page." msgstr "" "Εάν δεν θέλετε να δέχεστε υποβολές από χρήστες με αυτόν τον τρόπο (για " "παράδειγμα, θέλετε απλώς να δημοσιεύσετε συμβάντα από τον πίνακα ελέγχου " "διαχειριστή), μπορείτε να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:273 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Dashboard" msgstr "Πίνακας εργαλείων συμβάντων" #: admin/wp-event-manager-setup.php:275 msgid "" "This page allows peoples to manage (edit, delete and duplicate) their own " "events from the front-end." msgstr "" "Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να διαχειρίζονται (να επεξεργάζονται, " "να διαγράφουν και να αντιγράφουν) τα δικά τους συμβάντα από το front-end." #: admin/wp-event-manager-setup.php:276 msgid "" "If you plan on managing all listings from the admin dashboard you can skip " "creating this page." msgstr "" "Αν σκοπεύετε να διαχειρίζεστε όλες τις καταχωρίσεις από τον πίνακα ελέγχου " "διαχείρισης μπορείτε να παραλείψετε την δημιουργία της σελίδας αυτής." #: admin/wp-event-manager-setup.php:282 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Events" msgstr "Εκδηλώσεις" #: admin/wp-event-manager-setup.php:283 msgid "" "This page allows users to browse, search, and filter event listings on the " "front-end of your site." msgstr "" "Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να περιηγούνται, να αναζητούν και να " "φιλτράρουν καταχωρίσεις συμβάντων στο περιβάλλον χρήστη του ιστότοπού σας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:288 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Submit Organizer Form" msgstr "Υποβολή Φόρμας Διοργανωτή" #: admin/wp-event-manager-setup.php:290 msgid "This page allows users to Submit the organizers form the frontend." msgstr "" "Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να υποβάλουν τους διοργανωτές από το " "frontend." #: admin/wp-event-manager-setup.php:291 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to submit organizers from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να υποβάλλουν " "διοργανωτές από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή αυτού και " "να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:297 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Organizer Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου διοργανωτή" #: admin/wp-event-manager-setup.php:299 msgid "" "This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the " "organizers form the frontend." msgstr "" "Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να διαχειρίζονται (να επεξεργάζονται, " "να διαγράφουν και να αντιγράφουν) τους διοργανωτές από το frontend." #: admin/wp-event-manager-setup.php:300 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to manage organizers from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να " "διαχειρίζονται διοργανωτές από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την " "επιλογή αυτού και να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:306 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Organizers" msgstr "Διοργανωτές Εκδηλώσεων" #: admin/wp-event-manager-setup.php:308 msgid "This page allows peoples to show organizers from the front-end." msgstr "" "Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους λαούς να εμφανίζουν διοργανωτές από το front-" "end." #: admin/wp-event-manager-setup.php:309 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to show organizers from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να εμφανίζουν " "διοργανωτές από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή αυτού και " "να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:315 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Submit Venue Form" msgstr "Υποβολή Φόρμας Χώρου" #: admin/wp-event-manager-setup.php:317 msgid "This page allows people to Submit the venues from the frontend." msgstr "" "Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να υποβάλουν τους χώρους από το " "frontend." #: admin/wp-event-manager-setup.php:318 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to submit venues from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να υποβάλουν " "χώρους από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή αυτού και να " "παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:324 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Venue Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου χώρου" #: admin/wp-event-manager-setup.php:326 msgid "" "This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the venues " "form the frontend." msgstr "" "Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους χρήστες να διαχειρίζονται (να επεξεργάζονται, " "να διαγράφουν και να αντιγράφουν) τους χώρους από το frontend." #: admin/wp-event-manager-setup.php:327 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to manage venues from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να " "διαχειρίζονται χώρους από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή " "αυτού και να παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:333 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Venues" msgstr "Χώροι" #: admin/wp-event-manager-setup.php:335 msgid "This page allows peoples to show venues from the front-end." msgstr "" "Αυτή η σελίδα επιτρέπει στους λαούς να δείχνουν χώρους από το front-end." #: admin/wp-event-manager-setup.php:336 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to show venues from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "Σε περίπτωση που δεν θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες σας να εμφανίζουν " "χώρους από το frontend, μπορείτε να καταργήσετε την επιλογή αυτού και να " "παραλείψετε τη δημιουργία αυτής της σελίδας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:346 msgid "Skip this step" msgstr "Παράλειψη αυτού του βήματος" #: admin/wp-event-manager-setup.php:358 msgid "All Done!" msgstr "Ολοκληρώθηκε!" #: admin/wp-event-manager-setup.php:362 msgid "" "Thanks for installing WP Event Manager! Here are some valuable resources " "that will assist you in getting started with our plugins." msgstr "" "Ευχαριστούμε που εγκαταστήσατε το WP Event Manager! Εδώ είναι μερικοί " "πολύτιμοι πόροι που θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε με τα plugins μας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:367 msgid "Create Your First Event" msgstr "Δημιουργήστε την πρώτη σας εκδήλωση" #: admin/wp-event-manager-setup.php:411 msgid "Add ons Support" msgstr "Υποστήριξη πρόσθετων" #: admin/wp-event-manager-setup.php:412 msgid "" "Get support for all the Add ons related queries with our experienced/ " "talented support team." msgstr "" "Λάβετε υποστήριξη για όλα τα ερωτήματα που σχετίζονται με τα πρόσθετα με την " "έμπειρη / ταλαντούχα ομάδα υποστήριξής μας." #: admin/wp-event-manager-setup.php:413 msgid "Get Add ons Support" msgstr "Λήψη υποστήριξης πρόσθετων" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:115 msgid "Featured Listing" msgstr "Προτεινόμενη καταχώρηση" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:117 msgid "" "Featured listings will be sticky during searches, and can be styled " "differently." msgstr "" "Οι επιλεγμένες καταχωρίσεις θα είναι εμφανείς κατά τη διάρκεια των " "αναζητήσεων και μπορεί να έχουν διαφορετικό στυλ." #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:122 msgid "Cancelled Listing" msgstr "Ακυρωμένη καταχώρηση" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:124 msgid "" "Cancelled listings will be sticky during searches, and can be styled " "differently." msgstr "" "Οι ακυρωμένες καταχωρήσεις θα είναι κολλώδεις κατά τη διάρκεια των " "αναζητήσεων και μπορούν να έχουν διαφορετικό στυλ." #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:129 msgid "Listing Expiry Date" msgstr "Ημερομηνία λήξης καταχώρησης" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:131 msgid "Please enter event expiry date" msgstr "Εισαγάγετε την ημερομηνία λήξης της εκδήλωσης" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:139 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1217 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1375 msgid "Posted by" msgstr "Δημοσιεύτηκε από" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:253 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:327 msgid "Most Used" msgstr "Περισσότερο χρησιμοποιημένο" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:391 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:398 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:401 msgid "Use file" msgstr "Χρήση αρχείου" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:391 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:398 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:401 msgid "Upload" msgstr "Μεταφόρτωση" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:401 msgid "Add file" msgstr "Προσθήκη αρχείου" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:807 msgid "Guest User" msgstr "Επισκέπτης" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:810 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:814 msgid "Enter the ID of the user, or leave blank if submitted by a guest." msgstr "" "Καταχωρίστε το αναγνωριστικό του χρήστη ή αφήστε το κενό, αν υποβληθεί από " "έναν επισκέπτη." #: core/wp-event-manager-ajax.php:247 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:891 #: templates/content-no-events-found.php:1 #: templates/content-widget-no-events-found.php:3 msgid "There are currently no events." msgstr "Προς το παρόν δεν υπάρχουν εκδηλώσεις." #: core/wp-event-manager-ajax.php:346 #, php-format msgid "Search completed. Found %d matching record." msgid_plural "Search completed. Found %d matching records." msgstr[0] "Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε. Βρέθηκε %d αντίστοιχη καρτέλα." msgstr[1] "Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε. Βρέθηκαν %d αντίστοιχες εγγραφές." #: core/wp-event-manager-ajax.php:408 msgid "You must be logged in to upload files using this method." msgstr "" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να ανεβάσετε αρχεία χρησιμοποιώντας αυτή τη " "μέθοδο." #: core/wp-event-manager-ajax.php:484 core/wp-event-manager-ajax.php:553 msgid "Successfully created" msgstr "Δημιουργήθηκε με επιτυχία" #: core/wp-event-manager-ajax.php:499 msgid "Organizer Name is a required field." msgstr "Το Όνομα διοργανωτή είναι υποχρεωτικό πεδίο." #: core/wp-event-manager-ajax.php:568 msgid "Venue Name is a required field." msgstr "Το Όνομα Χώρου είναι υποχρεωτικό πεδίο." #: core/wp-event-manager-filters.php:23 external/elementor.php:131 #: wp-event-manager.php:343 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: core/wp-event-manager-filters.php:25 external/elementor.php:132 #: wp-event-manager.php:344 msgid "Tomorrow" msgstr "Αύριο" #: core/wp-event-manager-filters.php:27 external/elementor.php:133 #: wp-event-manager.php:345 msgid "This Week" msgstr "Αυτή την εβδομάδα" #: core/wp-event-manager-filters.php:29 msgid "This Weekend" msgstr "Αυτό το Σαββατοκύριακο" #: core/wp-event-manager-filters.php:31 external/elementor.php:135 #: wp-event-manager.php:347 msgid "This Month" msgstr "Αυτόν το Μήνα" #: core/wp-event-manager-filters.php:33 external/elementor.php:137 #: wp-event-manager.php:349 msgid "This Year" msgstr "Αυτή την Χρονιά" #: core/wp-event-manager-filters.php:35 external/elementor.php:134 #: wp-event-manager.php:346 msgid "Next Week" msgstr "Επόμενη Εβδομάδα" #: core/wp-event-manager-filters.php:37 msgid "Next Weekend" msgstr "Επόμενο Σαββατοκύριακο" #: core/wp-event-manager-filters.php:39 external/elementor.php:136 #: external/elementor.php:138 #: wp-event-manager.php:348 msgid "Next Month" msgstr "Επόμενος μήνας" #: core/wp-event-manager-filters.php:41 #: wp-event-manager.php:350 msgid "Next Year" msgstr "Επόμενο έτος" #: core/wp-event-manager-filters.php:73 msgid "Any Ticket Price" msgstr "Οποιαδήποτε τιμή εισιτηρίου" #: core/wp-event-manager-filters.php:75 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:284 #: wp-event-manager-template.php:540 msgid "Paid" msgstr "Πληρωμένο" #: core/wp-event-manager-filters.php:77 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:285 #: wp-event-manager-template.php:542 msgid "Free" msgstr "Δωρεάν" #: core/wp-event-manager-geocode.php:263 msgid "No results found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" #: core/wp-event-manager-geocode.php:271 msgid "Query limit reached" msgstr "Το όριο ερωτήματος επιτεύχθηκε" #: core/wp-event-manager-geocode.php:275 msgid "" "Request denied from google map api key please enable geolocation and " "gecoding api" msgstr "" "Το αίτημα απορρίφθηκε από το κλειδί API του χάρτη Google, ενεργοποιήστε το " "API γεωγραφικής τοποθεσίας και gecoding" #: core/wp-event-manager-geocode.php:286 core/wp-event-manager-geocode.php:293 #: core/wp-event-manager-geocode.php:300 msgid "Geocoding error" msgstr "Σφάλμα Geocoding" #: core/wp-event-manager-post-types.php:110 msgid "Event category" msgstr "Κατηγορία συμβάντος" #: core/wp-event-manager-post-types.php:112 msgid "Event categories" msgstr "Κατηγορίες γεγονότων" #: core/wp-event-manager-post-types.php:199 msgid "Event type" msgstr "Τύπος Εκδήλωσης" #: core/wp-event-manager-post-types.php:201 msgid "Event types" msgstr "Τύποι εκδηλώσεων" #: core/wp-event-manager-post-types.php:286 msgid "Event" msgstr "Εκδήλωση" #: core/wp-event-manager-post-types.php:288 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:457 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:610 #: templates/event-dashboard.php:14 templates/event-listings-start.php:7 msgid "Events" msgstr "Εκδηλώσεις" #: core/wp-event-manager-post-types.php:299 msgctxt "Post type archive slug - resave permalinks after changing this" msgid "events" msgstr "εκδηλώσεις" #: core/wp-event-manager-post-types.php:325 #: core/wp-event-manager-post-types.php:520 msgid "Event Manager" msgstr "Υπεύθυνος εκδηλώσεων" #: core/wp-event-manager-post-types.php:329 msgid "Add New" msgstr "Προσθήκη Νέου" #: core/wp-event-manager-post-types.php:351 msgid "Event Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία συμβάντος" #: core/wp-event-manager-post-types.php:353 msgid "Set event thumbnail" msgstr "Ορισμός μικρογραφίας συμβάντος" #: core/wp-event-manager-post-types.php:355 msgid "Remove event thumbnail" msgstr "Κατάργηση μικρογραφίας συμβάντος" #: core/wp-event-manager-post-types.php:357 msgid "Use as event thumbnail" msgstr "Χρήση ως μικρογραφία συμβάντος" #: core/wp-event-manager-post-types.php:404 wp-event-manager-functions.php:601 msgctxt "post status" msgid "Expired" msgstr "Έληξε" #: core/wp-event-manager-post-types.php:414 #, php-format msgid "Expired (%s)" msgid_plural "Expired (%s)" msgstr[0] "Έληξαν (%s)" msgstr[1] "Έληξαν (%s)" #: core/wp-event-manager-post-types.php:427 #, php-format msgid "Preview (%s)" msgid_plural "Preview (%s)" msgstr[0] "Προεπισκόπηση (%s)" msgstr[1] "Προεπισκόπηση (%s)" #: core/wp-event-manager-post-types.php:432 templates/event-dashboard.php:22 #: templates/organizer/event-organizers.php:13 msgid "Organizers" msgstr "Διοργανωτές" #: core/wp-event-manager-post-types.php:444 msgid "Organizer Logo" msgstr "Λογότυπο διοργανωτή" #: core/wp-event-manager-post-types.php:446 msgid "Set organizer logo" msgstr "Ορισμός λογότυπου διοργανωτή" #: core/wp-event-manager-post-types.php:448 msgid "Remove organizer logo" msgstr "Κατάργηση λογότυπου διοργανωτή" #: core/wp-event-manager-post-types.php:450 msgid "Use as organizer logo" msgstr "Χρήση ως λογότυπο διοργανωτή" #: core/wp-event-manager-post-types.php:472 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:14 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:116 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:21 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:136 msgid "Venue" msgstr "Χώρος" #: core/wp-event-manager-post-types.php:473 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:332 #: templates/event-dashboard.php:29 templates/venue/event-venues.php:13 msgid "Venues" msgstr "Χώροι Εκδηλώσεων" #: core/wp-event-manager-post-types.php:485 msgid "Venue Logo" msgstr "Λογότυπο χώρου" #: core/wp-event-manager-post-types.php:487 msgid "Set venue logo" msgstr "Ορισμός λογότυπου χώρου" #: core/wp-event-manager-post-types.php:489 msgid "Remove venue logo" msgstr "Κατάργηση λογότυπου χώρου" #: core/wp-event-manager-post-types.php:491 msgid "Use as venue logo" msgstr "Χρήση ως λογότυπο χώρου" #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1443 #, php-format msgid "%s event updated." msgid_plural "%s events updated." msgstr[0] "%s εκδήλωση ενημερώθηκε." msgstr[1] "%s εκδηλώσεις ενημερώθηκαν." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1445 #, php-format msgid "%s event not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s events not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s συμβάν δεν ενημερωθεί, κάποιος το επεξεργάζεται." msgstr[1] "%s συμβάντα δεν ενημερώνονται, κάποιος τα επεξεργάζεται." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1447 #, php-format msgid "%s event permanently deleted." msgid_plural "%s events permanently deleted." msgstr[0] "%s συμβάν διαγράφηκε οριστικά." msgstr[1] "%s συμβάντα διαγράφονται οριστικά." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1449 #, php-format msgid "%s event moved to the Trash." msgid_plural "%s events moved to the Trash." msgstr[0] "%s εκδήλωση μεταφέρθηκε στον Κάδο απορριμμάτων." msgstr[1] "%s εκδηλώσεις μεταφέρθηκαν στον Κάδο απορριμμάτων." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1451 #, php-format msgid "%s event restored from the Trash." msgid_plural "%s events restored from the Trash." msgstr[0] "%s συμβάν αποκαταστάθηκε από τον Κάδο απορριμμάτων." msgstr[1] "%s γεγονότα που αποκαταστάθηκαν από τον Κάδο απορριμμάτων." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1458 #, php-format msgid "%s organizer updated." msgid_plural "%s organizers updated." msgstr[0] "%s διοργανωτής ενημερώθηκε." msgstr[1] "%s οι διοργανωτές ενημερώθηκαν." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1460 #, php-format msgid "%s organizer not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s organizers not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s διοργανωτής δεν ενημερώνεται, κάποιος το επεξεργάζεται." msgstr[1] "%s οι διοργανωτές δεν ενημερώνονται, κάποιος τους επεξεργάζεται." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1462 #, php-format msgid "%s organizer permanently deleted." msgid_plural "%s organizers permanently deleted." msgstr[0] "%s διοργανωτής διαγράφηκε οριστικά." msgstr[1] "%s οι διοργανωτές διαγράφηκαν οριστικά." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1464 #, php-format msgid "%s organizer moved to the Trash." msgid_plural "%s organizers moved to the Trash." msgstr[0] "%s διοργανωτής μετακόμισε στον Κάδο απορριμμάτων." msgstr[1] "%s διοργανωτές μετακόμισαν στον Κάδο απορριμμάτων." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1466 #, php-format msgid "%s organizer restored from the Trash." msgid_plural "%s organizers restored from the Trash." msgstr[0] "%s διοργανωτής αποκαταστάθηκε από τον Κάδο απορριμμάτων." msgstr[1] "%s διοργανωτές αποκαταστάθηκαν από τον Κάδο απορριμμάτων." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1474 #, php-format msgid "%s venue updated." msgid_plural "%s venues updated." msgstr[0] "%s χώρος ενημερώθηκε." msgstr[1] "%s χώροι ενημερώθηκαν." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1476 #, php-format msgid "%s venue not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s venues not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s χώρος δεν ενημερώνεται, κάποιος τον επεξεργάζεται." msgstr[1] "%s οι χώροι δεν ενημερώνονται, κάποιος τους επεξεργάζεται." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1478 #, php-format msgid "%s venue permanently deleted." msgid_plural "%s venues permanently deleted." msgstr[0] "%s χώρος διαγράφηκε οριστικά." msgstr[1] "%s χώροι διαγράφηκαν οριστικά." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1480 #, php-format msgid "%s venue moved to the Trash." msgid_plural "%s venues moved to the Trash." msgstr[0] "%s χώρος μεταφέρθηκε στον Κάδο απορριμμάτων." msgstr[1] "%s χώροι μεταφέρθηκαν στον Κάδο απορριμμάτων." #. translators: %s: product count #: core/wp-event-manager-post-types.php:1482 #, php-format msgid "%s venue restored from the Trash." msgid_plural "%s venues restored from the Trash." msgstr[0] "%s χώρος αποκαταστάθηκε από τον Κάδο απορριμμάτων." msgstr[1] "%s χώροι που αποκαταστάθηκαν από τον Κάδο απορριμμάτων." #: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:45 msgid "Single Event Gallery Tag" msgstr "Ετικέτα συλλογής μεμονωμένων συμβάντων" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:171 msgid "Event Gallery Tag" msgstr "Ετικέτα συλλογής εκδηλώσεων" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:45 msgid "Single Event Image Tag" msgstr "Ετικέτα εικόνας μεμονωμένου συμβάντος" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:167 msgid "Event Image Tag" msgstr "Ετικέτα εικόνας συμβάντος" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:176 msgid "Fallback" msgstr "Εναλλακτικό" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:45 msgid "Single Event Tag" msgstr "Ετικέτα μεμονωμένου συμβάντος" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:105 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:112 msgid "View Count" msgstr "Θεάσεις" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:106 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:113 msgid "Ticket Type" msgstr "Τύπος Εισιτηρίου" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:107 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:114 msgid "Share Event" msgstr "Κοινοποίηση εκδήλωσης" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:112 msgid "Event Tag" msgstr "Ετικέτα συμβάντος" #: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:90 #: templates/event-dashboard.php:124 msgid "Event Dashboard" msgstr "Πίνακας εργαλείων συμβάντων" #: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:97 msgid "Post Per Page" msgstr "Αναρτήσεις ανά Σελίδα" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:90 msgid "Event Listing" msgstr "Λίστα εκδηλώσεων" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:97 msgid "Show Pagination" msgstr "Εμφάνιση Σελιδοποίησης" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:101 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:158 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:172 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:185 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:198 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:211 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:130 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:143 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:130 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:143 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:101 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:155 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:101 msgid "False" msgstr "Ψευδής" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:102 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:159 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:173 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:186 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:199 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:212 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:131 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:144 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:131 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:144 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:102 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:156 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:102 msgid "True" msgstr "Αληθής" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:122 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:119 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:119 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:563 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:750 msgid "Order" msgstr "Παραγγελία" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:126 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:101 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:101 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:123 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:123 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:271 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:416 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:565 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:752 wp-event-manager-functions.php:2000 #: wp-event-manager-functions.php:2007 wp-event-manager-functions.php:2014 #: wp-event-manager-functions.php:2021 msgid "Ascending (ASC)" msgstr "Αύξουσα (ASC)" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:127 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:102 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:102 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:124 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:124 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:272 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:417 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:566 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:753 msgid "Descending (DESC)" msgstr "Φθίνουσα (DESC)" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:135 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:132 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:132 msgid "Order By" msgstr "Ταξινόμηση κατά" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:140 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:115 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:115 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:137 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:137 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:578 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:765 msgid "ID" msgstr "ID" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:141 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:116 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:116 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:138 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:138 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:579 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:766 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:142 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:117 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:117 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:139 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:139 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:580 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:767 msgid "Modified" msgstr "Τροποποιημένο" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:143 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:140 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:140 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:581 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:768 msgid "Parent" msgstr "Γονική" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:144 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:141 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:141 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:582 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:769 wp-event-manager-functions.php:2005 msgid "Event Start Date" msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:145 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:118 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:118 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:142 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:142 msgid "Rand" msgstr "Άκρα" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:153 msgid "Show Featured" msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένων" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:157 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:171 msgid "All Events" msgstr "Όλες οι Εκδηλώσεις" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:167 msgid "Show Cancelled" msgstr "Εμφάνιση ακυρωμένων" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:181 msgid "Show Filter" msgstr "Εμφάνιση φίλτρου" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:207 msgid "Event Types Filter" msgstr "Φίλτρο τύπων συμβάντων" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:222 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:152 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:152 msgid "Enter Location" msgstr "Εισαγάγετε την τοποθεσία" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:230 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:160 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:160 msgid "Keywords " msgstr "Λέξεις κλειδιά " #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:232 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:162 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:162 msgid "Enter Keywords " msgstr "Εισαγωγή λέξεων-κλειδιών " #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:240 msgid "Selected Date" msgstr "Επιλεγμένη ημερομηνία" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:242 msgid "Enter Date" msgstr "Εισαγωγή ημερομηνίας" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:251 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:170 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:170 msgid "Categories " msgstr "Κατηγορίες " #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:253 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:172 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:172 msgid "Enter Categories by comma separate" msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών με κόμμα ξεχωριστά" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:261 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:180 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:180 msgid "Event Types " msgstr "Τύποι συμβάντων " #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:263 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:182 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:182 msgid "Enter Event Types by comma separate" msgstr "Εισαγωγή τύπων συμβάντων με κόμμα ξεχωριστά" #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:90 msgid "Event Organizers" msgstr "Διοργανωτές Εκδηλώσεων" #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:126 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:126 msgid "Show Thumb" msgstr "Εμφάνιση αντίχειρα" #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:139 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:139 msgid "Show Count" msgstr "Εμφάνιση μετρητή" #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:90 msgid "Event Venues" msgstr "Χώροι" #: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:90 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:4 msgid "Organizer Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου διοργανωτή" #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:90 msgid "Past Event Listing" msgstr "Λίστα προηγούμενων εκδηλώσεων" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:38 msgid "Single Event Field" msgstr "Πεδίο μεμονωμένου συμβάντος" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:94 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:139 msgid "Event Field" msgstr "Πεδίο συμβάντος" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:131 msgid "Event Field Before HTML" msgstr "Πεδίο συμβάντος πριν από HTML" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:150 msgid "Event Field After HTML" msgstr "Πεδίο συμβάντος μετά από HTML" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:212 #: templates/content-single-event_listing.php:467 msgid "Event registration closed." msgstr "Οι εγγραφές για την εκδήλωση έκλεισαν." #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:247 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:248 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:251 #: templates/content-single-event_listing.php:549 #: templates/content-single-event_listing.php:550 #: templates/content-single-event_listing.php:554 msgid "Watch video" msgstr "Δείτε το βίντεο" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:366 #: templates/content-single-event_listing.php:251 #: templates/content-single-event_listing.php:258 #: templates/content-single-event_listing.php:347 #: templates/content-single-event_listing.php:356 msgid "Download" msgstr "Λήψη" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:383 msgid "Dont't repeat" msgstr "Μην επαναλάβετε" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:385 msgid "Daily" msgstr "Καθημερινά" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:387 msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:389 msgid "Monthly" msgstr "Μηνιαία" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:391 msgid "Yearly" msgstr "Ετήσια" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:393 msgid "First" msgstr "Πρώτο" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:395 msgid "Second" msgstr "Δευτερόλεπτο" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:397 msgid "Third" msgstr "Τρίτο" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:399 msgid "Fourth" msgstr "Τέταρτο" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:401 msgid "Last" msgstr "Τελευταίο" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:403 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:405 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:407 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:409 msgid "Thrusday" msgstr "Πέμπτη" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:411 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:413 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:415 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:417 msgid "same day" msgstr "αυθημερόν" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:419 msgid "specific day" msgstr "συγκεκριμένη ημέρα" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:90 msgid "Single Event Organizer" msgstr "Διοργανωτής μεμονωμένης εκδήλωσης" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:103 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:114 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:103 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:114 msgid "Select event" msgstr "Επιλογή εκδήλωσης" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:36 msgid "Single Event Summary" msgstr "Σύνοψη μεμονωμένου συμβάντος" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:90 msgid "Event Summary" msgstr "Σύνοψη συμβάντος" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:112 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:112 msgid "Not Found Event" msgstr "Συμβάν \"Δεν βρέθηκε\"" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:118 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:118 msgid "Select Event" msgstr "Επιλογή Εκδήλωσης" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:129 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:137 msgid "Align" msgstr "Στοίχιση" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:141 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:142 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:143 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:90 msgid "Single Event Venue" msgstr "Ενιαίος χώρος εκδηλώσεων" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:90 msgid "Single Event" msgstr "Μεμονωμένη Εκδήλωση" #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:90 msgid "Single Organizer" msgstr "Ενιαίος διοργανωτής" #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:112 msgid "Not Found Organizer" msgstr "Δεν βρέθηκε διοργανωτής" #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:118 msgid "Select Organizer" msgstr "Επιλέξτε Διοργανωτής" #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:90 msgid "Single Venue" msgstr "Μονόκλινος χώρος" #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:112 msgid "Not Found Venue" msgstr "Δεν βρέθηκε χώρος" #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:118 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:335 #: wp-event-manager-functions.php:1831 msgid "Select Venue" msgstr "Επιλογή χώρου" #: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:90 msgid "Submit Event Form" msgstr "Υποβολή φόρμας εκδήλωσης" #: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:90 msgid "Submit Organizer Form" msgstr "Υποβολή Φόρμας Διοργανωτή" #: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:90 msgid "Submit Venue Form" msgstr "Υποβολή Φόρμας Χώρου" #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:90 msgid "Upcoming Event Listing" msgstr "Λίστα επερχόμενων εκδηλώσεων" #: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:90 #: templates/venue/venue-dashboard.php:4 msgid "Venue Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου χώρου" #: external/elementor.php:126 msgid "Select date range" msgstr "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών" #: external/elementor.php:127 wp-event-manager.php:338 msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" #: external/elementor.php:128 wp-event-manager.php:339 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" #: external/elementor.php:129 wp-event-manager.php:340 wp-event-manager.php:366 #: wp-event-manager.php:378 wp-event-manager.php:390 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" msgid "No category found" msgstr "Δεν βρέθηκε κατηγορία" msgid "The Category is disabled" msgstr "Η κατηγορία είναι απενεργοποιημένη" msgid "The Category is not available" msgstr "Η κατηγορία δεν είναι διαθέσιμη" msgid "Event-type not found" msgstr "Ο τύπος συμβάντος δεν βρέθηκε" msgid "Event-Type is disabled" msgstr "Ο τύπος συμβάντος είναι απενεργοποιημένος" msgid "Event-Type is not available" msgstr "Ο τύπος εκδήλωσης δεν είναι διαθέσιμος" msgid "Select Date" msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία" msgid "Any Date" msgstr "Οποιαδήποτε ημερομηνία" msgid "Select Ticket Type" msgstr "Επιλέξτε τύπο εισιτηρίου" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:57 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:60 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:61 msgid "Invalid listing" msgstr "Μη έγκυρη καταχώρηση." #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:140 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:120 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:121 msgid "Save changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:173 #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:177 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:155 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:159 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:157 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:161 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί." #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:173 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:155 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:157 msgid "View →" msgstr "Προβολή →" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:30 #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:33 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:32 msgid "Submit Details" msgstr "Υποβολή λεπτομερειών" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:37 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:584 #: templates/event-preview.php:20 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:44 #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:40 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:39 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:136 msgid "Registration email" msgstr "Email εγγραφής" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:137 #: wp-event-manager-template.php:418 wp-event-manager-template.php:2472 msgid "you@yourdomain.com" msgstr "you@yourdomain.com" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:140 msgid "Registration URL" msgstr "URL Εγγραφής" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:141 msgid "http://" msgstr "http://" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:144 msgid "Registration email/URL" msgstr "Email εγγραφής/URL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:145 msgid "Enter an email address or website URL" msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή URL ιστοσελίδας" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:155 msgid "Event title" msgstr "Τίτλος Εκδήλωσης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:160 #: templates/event-filters.php:122 msgid "Event Type" msgstr "Τύπος συμβάντος" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:170 #: templates/content-single-event_listing.php:543 msgid "Event Category" msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:180 #: templates/event-dashboard.php:320 wp-event-manager-template.php:515 msgid "Online Event" msgstr "Διαδικτυακή Εκδήλωση" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:184 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:185 msgid "No" msgstr "Όχι" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:192 msgid "Zip Code" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:195 msgid "Please enter zip code (Area code)" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ταχυδρομικό κώδικα (Κωδικός περιοχής)" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:200 #: wp-event-manager-functions.php:2019 msgid "Event Location" msgstr "Τοποθεσία εκδήλωσης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:203 msgid "Location for google map" msgstr "Τοποθεσία για google map" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:208 msgid "Event Banner" msgstr "Banner εκδήλωσης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:240 msgid "Video URL" msgstr "Βίντεο URL" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:243 msgid "Please enter event video url" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το url του βίντεο της εκδήλωσης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:249 msgid "Please enter event start date" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία έναρξης της εκδήλωσης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:256 msgid "Start Time" msgstr "Ώρα Έναρξης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:257 msgid "Please enter event start time" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ώρα έναρξης της εκδήλωσης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:265 msgid "Please enter event end date" msgstr "Εισαγάγετε την ημερομηνία λήξης της εκδήλωσης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:272 msgid "End Time" msgstr "Ώρα Λήξης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:273 msgid "Please enter event end time" msgstr "Εισαγάγετε την ώρα λήξης της εκδήλωσης" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:280 msgid "Ticket Options" msgstr "Επιλογές εισιτηρίων" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:292 msgid "Ticket Price" msgstr "Κόστος Εισιτηρίου" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:293 msgid "Please enter ticket price" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την τιμή του εισιτηρίου" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:300 msgid "Registration Deadline" msgstr "Προθεσμία εγγραφής" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:303 msgid "Please enter registration deadline" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την προθεσμία εγγραφής" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:308 msgid "Event timezone" msgstr "Ζώνη ώρας συμβάντος" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:309 msgid "Please select timezone for event" msgstr "Επιλέξτε ζώνη ώρας για εκδήλωση" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:324 msgid "" "
If it doesn't show " "organizer(s). Manage your organizer(s) from here
" msgstr "" "
Εάν δεν εμφανίζονται " "οι οργανωτές. Διαχειριστείτε τους οργανωτές σας από εδώ
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:336 msgid "" "
If it doesn't show " "venue(s). Manage your venue(s) from here
" msgstr "" "
Εάν δεν εμφανίζει " "χώρους. Διαχειριστείτε τους χώρους σας από εδώ
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:428 msgid "Event end date must be greater than the event start date." msgstr "" "Η ημερομηνία λήξης του συμβάντος πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την " "ημερομηνία έναρξης του συμβάντος." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:440 msgid "Please enter a valid registration email address." msgstr "Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφής." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:449 msgid "Please enter a valid registration URL." msgstr "Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση URL εγγραφής." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:459 msgid "Please enter a valid registration email address or URL." msgstr "Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email εγγραφής ή διεύθυνση URL." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:615 msgid "Please enter a username." msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:618 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:621 msgid "Please enter your email address." msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε το email σας." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:626 msgid "Passwords must match." msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να ταιριάζουν." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:633 msgid "Password is not valid." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:653 msgid "You must be signed in to post a new listing." msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε μια νέα καταχώριση." #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:99 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:453 msgid "Organizer name" msgstr "Όνομα διοργανωτή" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:102 msgid "Enter the name of the organizer" msgstr "Εισαγάγετε το όνομα του διοργανωτή" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:107 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:114 msgid "Logo" msgstr "Λογότυπο" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:123 msgid "Organizer Description" msgstr "Περιγραφή διοργανωτή" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:131 msgid "Organizer Email" msgstr "Email Διοργανωτή" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:134 msgid "Enter your email address" msgstr "Εισάγετε το email σας" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:139 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:130 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:75 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:188 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:163 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:45 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:67 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:62 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:78 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:39 #: templates/venue/venue-dashboard.php:66 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:142 msgid "Website URL e.g http://www.yourorganization.com" msgstr "URL ιστότοπου π.χ. http://www.yourorganization.com" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:147 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:138 #: templates/content-single-event_listing.php:584 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:81 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:52 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:73 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:68 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:84 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:45 #: templates/venue/venue-dashboard.php:72 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:150 msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourorganizer" msgstr "Διεύθυνση URL Facebook π.χ. http://www.facebook.com/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:155 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:146 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:87 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:169 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:58 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:79 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:74 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:90 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:51 #: templates/venue/venue-dashboard.php:78 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:158 msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourorganizer" msgstr "Διεύθυνση URL Instagram π.χ. http://www.instagram.com/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:163 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:154 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:98 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:87 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:175 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:70 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:91 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:85 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:102 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:62 #: templates/venue/venue-dashboard.php:90 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:166 msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourorganizer" msgstr "URL καναλιού Youtube π.χ. http://www.youtube.com/channel/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:171 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:162 #: templates/content-single-event_listing.php:587 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:93 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:172 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:65 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:85 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:80 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:96 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:57 #: templates/venue/venue-dashboard.php:84 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:174 msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourorganizer" msgstr "Διεύθυνση URL Twitter π.χ. http://twitter.com/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:263 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:256 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:319 msgid "Please enter a valid organizer email address" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email διοργανωτή" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:98 msgid "Venue Name" msgstr "Όνομα χώρου" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:101 msgid "Please enter the venue name" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του χώρου" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:106 msgid "Venue Description" msgstr "Περιγραφή Χώρου" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:133 msgid "Website URL e.g http://www.yourvenue.com" msgstr "URL ιστότοπου π.χ. http://www.yourvenue.com" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:141 msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourvenue" msgstr "Διεύθυνση URL Facebook π.χ. http://www.facebook.com/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:149 msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourvenue" msgstr "Διεύθυνση URL Instagram π.χ. http://www.instagram.com/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:157 msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourvenue" msgstr "URL καναλιού Youtube π.χ. http://www.youtube.com/channel/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:165 msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourvenue" msgstr "Διεύθυνση URL Twitter π.χ. http://twitter.com/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:312 msgid "Please enter a valid venue email address" msgstr "Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email χώρου" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:125 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:348 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:506 msgid "Invalid ID" msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:133 msgid "This event has already been cancelled." msgstr "Αυτή η εκδήλωση έχει ήδη ακυρωθεί." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:139 #, php-format msgid "%s has been cancelled." msgstr "%s ακυρώθηκε." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:145 msgid "This event is not cancelled." msgstr "Αυτή η εκδήλωση δεν ακυρώνεται." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:152 #, php-format msgid "%s has been marked as not cancelled." msgstr "%s έχει επισημανθεί ως μη ακυρωμένη." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:163 #, php-format msgid "%s has been deleted." msgstr "%s έχει διαγραφεί." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:169 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:364 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:521 msgid "Missing submission page." msgstr "Λείπει σελίδα υποβολής." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:297 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:302 msgid "Viewed" msgstr "Προβλήθηκαν" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:298 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:459 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:611 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:406 msgid "You need to be signed in to manage your organizer listings." msgstr "" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να διαχειριστείτε τις καταχωρίσεις " "διοργανωτή." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:406 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:563 #: templates/account-signin.php:21 templates/event-dashboard-login.php:2 msgid "Sign in" msgstr "Σύνδεση" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:455 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:609 #: templates/event-dashboard.php:227 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:563 msgid "You need to be signed in to manage your venue listings." msgstr "" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να διαχειριστείτε τις καταχωρίσεις του " "χώρου σας." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:608 msgid "Venue name" msgstr "Όνομα χώρου" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:796 msgid "Load more events" msgstr "Φόρτωση περισσότερων συμβάντων" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:878 msgid "Load more listings" msgstr "Φόρτωση περισσότερων καταχωρήσεων" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:972 msgid "More info" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1114 msgid "There are no events." msgstr "Δεν υπάρχουν εκδηλώσεις." #: templates/account-signin.php:5 msgid "Your account" msgstr "Ο λογαριασμός σας" #: templates/account-signin.php:7 #, php-format msgid "You are currently signed in as %s." msgstr "Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι ως %s." #: templates/account-signin.php:9 msgid "Sign out" msgstr "Αποσύνδεση" #: templates/account-signin.php:19 templates/organizer/organizer-submit.php:50 msgid "Have an account?" msgstr "Έχετε λογαριασμό;" #: templates/account-signin.php:23 msgid "" "If you don’t have an account with us, just enter your email address " "and create a new one. You will receive your password shortly in your email." msgstr "" "Εάν δεν έχετε λογαριασμό μαζί μας, απλώς εισαγάγετε τη διεύθυνση email σας " "και δημιουργήστε μια νέα. Θα λάβετε τον κωδικό πρόσβασής σας σύντομα στο " "email σας." #: templates/account-signin.php:24 templates/account-signin.php:34 #: templates/event-submit.php:26 templates/event-submit.php:41 #: templates/event-submit.php:58 templates/event-submit.php:110 #: templates/event-submit.php:158 templates/form-fields/group-field.php:37 #: templates/form-fields/group-field.php:90 #: templates/form-fields/repeated-field.php:41 #: templates/form-fields/repeated-field.php:100 #: templates/organizer/organizer-submit.php:33 #: templates/venue/venue-submit.php:22 msgid "(optional)" msgstr "(προαιρετικό)" #: templates/account-signin.php:26 msgid " You must sign in to create a new listing." msgstr " Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε μια νέα καταχώρηση." #: templates/content-no-events-found.php:1 msgid "There are no events matching your search." msgstr "Δεν υπάρχουν συμβάντα που να ταιριάζουν με την αναζήτησή σας." #: templates/content-single-event_listing.php:22 msgid "This listing has been expired." msgstr "Αυτή η καταχώρηση έχει λήξει." #: templates/content-single-event_listing.php:27 msgid "This event has been cancelled." msgstr "Αυτή η εκδήλωση ακυρώθηκε." #: templates/content-single-event_listing.php:31 msgid "Registrations have closed." msgstr "Οι εγγραφές έχουν κλείσει." #: templates/content-single-event_listing.php:81 #, php-format msgid "by %s" msgstr "από %s" #: templates/content-single-event_listing.php:90 #, php-format msgid " %d" msgstr " %d" #: templates/content-single-event_listing.php:91 #, php-format msgid "%d people viewed this event." msgstr "%d άνθρωποι είδαν αυτό το γεγονός." #: templates/content-single-event_listing.php:157 msgid "Additional Details" msgstr "Πρόσθετες Λεπτομέρειες" #: templates/content-single-event_listing.php:478 #: templates/event-dashboard.php:299 msgid "Date And Time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" #: templates/content-single-event_listing.php:490 msgid " to" msgstr "προς" #: templates/content-single-event_listing.php:507 msgid "Registration End Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης Εγγραφής" #: templates/content-single-event_listing.php:528 msgid "Online event" msgstr "Διαδικτυακή εκδήλωση" #: templates/content-single-event_listing.php:579 msgid "Share With Friends" msgstr "Μοιραστείτε με φίλους" #: templates/content-single-event_listing.php:590 msgid "Linkedin" msgstr "LinkedIn" #: templates/content-single-event_listing.php:593 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: templates/content-single-event_listing.php:596 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: templates/event-dashboard-login.php:2 msgid "You need to be signed in to manage your listings." msgstr "" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να διαχειριστείτε τις καταχωρίσεις σας." #: templates/event-dashboard.php:132 msgid "Add Event" msgstr "Προσθήκη event" #: templates/event-dashboard.php:137 templates/event-dashboard.php:183 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" #: templates/event-dashboard.php:159 templates/event-filters.php:16 #: templates/event-filters.php:17 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" #: templates/event-dashboard.php:164 widgets/wp-event-manager-widgets.php:269 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:414 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:575 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:762 msgid "Order by" msgstr "Ταξινόμηση κατά" #: templates/event-dashboard.php:195 msgid "You do not have any active events." msgstr "Δεν έχετε ενεργά συμβάντα." #: templates/event-dashboard.php:236 msgid "Mark not cancelled" msgstr "Η σήμανση δεν ακυρώθηκε" #: templates/event-dashboard.php:241 msgid "Mark cancelled" msgstr "Η σήμανση ακυρώθηκε" #: templates/event-dashboard.php:246 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:126 #: templates/venue/venue-dashboard.php:125 msgid "Duplicate" msgstr "Αντιγραφή" #: templates/event-dashboard.php:254 msgid "Relist" msgstr "Επανακαταχώρηση" #: templates/event-dashboard.php:331 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" #: templates/event-dashboard.php:334 templates/event-submit.php:16 msgid "Event Details" msgstr "Στοιχεία Εκδήλωσης" #: templates/event-filters.php:74 msgid "Any dates" msgstr "Οποιεσδήποτε ημερομηνίες" #: templates/event-filters.php:91 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: templates/event-filters.php:100 wp-event-manager-functions.php:1226 msgid "Choose a Category" msgstr "Επιλέξτε κατηγορία" #: templates/event-filters.php:126 msgid "Choose an Event Type" msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο εκδήλωσης" #: templates/event-filters.php:142 #: templates/form-fields/multiselect-field.php:8 #: wp-event-manager-functions.php:1227 msgid "No results match" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα που ταιριάζουν" #: templates/event-filters.php:142 #: templates/form-fields/multiselect-field.php:8 msgid "Select Some Options" msgstr "Επιλέξτε κάποιες επιλογές" #: templates/event-filters.php:167 msgid "" "Your browser does not support JavaScript, or it is disabled. JavaScript must " "be enabled in order to view listings." msgstr "" "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει JavaScript ή είναι " "απενεργοποιημένο. Για να προβάλλετε καταχωρίσεις, πρέπει να ενεργοποιηθεί το " "JavaScript." #: templates/event-listings-start.php:14 msgid "Events Box View" msgstr "Προβολή πλαισίου \"Εκδηλώσεις\"" #: templates/event-listings-start.php:15 msgid "Events List View" msgstr "Προβολή λίστας εκδηλώσεων" #: templates/event-preview.php:19 msgid "← Edit listing" msgstr "← Επεξεργασία καταχώρησης" #: templates/event-preview.php:21 msgid "Submit Listing →" msgstr "Υποβολή καταχώρισης →" #: templates/event-registration-email.php:1 #, php-format msgid "" "To register for this event email your details to %1$s" msgstr "" "Για να εγγραφείτε σε αυτή την εκδήλωση , στείλτε τα στοιχεία σας " "στο " "%1$s" #: templates/event-registration-email.php:4 msgid "Register using webmail: " msgstr "Εγγραφείτε μέσω webmail: " #: templates/event-registration-email.php:6 msgid "Gmail" msgstr "Gmail" #: templates/event-registration-email.php:8 msgid "AOL" msgstr "AOL" #: templates/event-registration-email.php:10 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: templates/event-registration-email.php:12 msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #: templates/event-registration-url.php:1 msgid "To register for this event please visit the following URL:" msgstr "" "Για να εγγραφείτε σε αυτή την εκδήλωση επισκεφθείτε την ακόλουθη διεύθυνση " "URL:" #: templates/event-registration.php:9 msgid "Register for event" msgstr "Εγγραφείτε στην εκδήλωση" #: templates/event-submit.php:19 #, php-format msgid "You are editing an existing event. %s" msgstr "Επεξεργάζεστε ένα υπάρχον συμβάν. %s" #: templates/event-submit.php:19 msgid "Create A New Event" msgstr "Δημιουργία νέου συμβάντος" #: templates/event-submit.php:40 templates/event-submit.php:104 #: templates/organizer/organizer-submit.php:25 msgid "Organizer Details" msgstr "Στοιχεία διοργανωτή" #: templates/event-submit.php:57 templates/event-submit.php:152 #: templates/venue/venue-submit.php:12 msgid "Venue Details" msgstr "Λεπτομέρειες χώρου" #: templates/event-submit.php:94 templates/event-submit.php:98 #: templates/event-submit.php:121 msgid "Add Organizer" msgstr "Προσθήκη Organizer" #: templates/event-submit.php:142 templates/event-submit.php:146 #: templates/event-submit.php:169 msgid "Add Venue" msgstr "Προσθήκη χώρου" #: templates/event-submitted.php:7 #, php-format msgid "" "%s listed successfully. To view your listing click here." msgstr "" "%s υποβλήθηκε με επιτυχία. Για να δείτε την καταχώρηση σας κάντε κλικ εδώ." #: templates/event-submitted.php:11 #, php-format msgid "%s submitted successfully. Your listing will be visible once approved." msgstr "" "%s υποβλήθηκε με επιτυχία. Η καταχώρηση σας θα δημοσιευτεί αμέσως μόλις " "εγκριθεί από έναν διαχειριστή." #: templates/form-fields/file-field.php:49 #, php-format msgid "Maximum file size: %s." msgstr "Μέγιστο μέγεθος αρχείου: %s." #: templates/form-fields/group-field.php:28 #: templates/form-fields/group-field.php:81 #: templates/form-fields/repeated-field.php:80 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: templates/form-fields/repeated-field.php:21 msgid "" "You can't delete ticket once it is added.You can make it private from " "settings tab." msgstr "" "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το εισιτήριο μόλις προστεθεί. Μπορείτε να το " "κάνετε ιδιωτικό από την καρτέλα ρυθμίσεων." #: templates/form-fields/repeated-field.php:25 #: templates/form-fields/repeated-field.php:84 msgid "Ticket details" msgstr "Λεπτομέρειες εισιτηρίου" #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:12 #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:14 msgid "remove" msgstr "αφαίρεση" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:75 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:188 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:163 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:45 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:67 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:62 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:78 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:39 #: templates/venue/venue-dashboard.php:66 msgid "Get Connect on Website" msgstr "Συνδεθείτε στον ιστότοπο" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:81 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:191 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:166 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:52 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:73 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:68 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:84 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:45 #: templates/venue/venue-dashboard.php:72 msgid "Get Connect on Facebook" msgstr "Συνδεθείτε στο Facebook" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:87 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:169 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:58 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:79 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:74 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:90 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:51 #: templates/venue/venue-dashboard.php:78 msgid "Get Connect on Instagram" msgstr "Συνδεθείτε στο Instagram" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:93 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:172 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:65 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:85 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:80 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:96 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:57 #: templates/venue/venue-dashboard.php:84 msgid "Get Connect on Twitter" msgstr "Συνδεθείτε στο Twitter" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:98 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:87 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:175 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:70 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:91 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:85 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:102 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:62 #: templates/venue/venue-dashboard.php:90 msgid "Get Connect on Youtube" msgstr "Συνδεθείτε στο Youtube" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:191 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:166 msgid "Faceboo" msgstr "Faceboo" #: templates/organizer/event-organizers.php:17 #: templates/venue/event-venues.php:17 msgid "Browse events" msgstr "Περιήγηση συμβάντων" #: templates/organizer/event-organizers.php:22 #: templates/venue/event-venues.php:22 msgid "Available events" msgstr "Διαθέσιμες εκδηλώσεις" #: templates/organizer/event-organizers.php:32 #: templates/venue/event-venues.php:32 msgid "All" msgstr "Όλα" #: templates/organizer/event-organizers.php:64 #: templates/venue/event-venues.php:64 msgid "Click here, for more info." msgstr "Κάντε κλικ εδώ, για περισσότερες πληροφορίες." #: templates/organizer/event-organizers.php:86 #: templates/organizer/event-organizers.php:95 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:35 msgid "There are no organizers." msgstr "Δεν υπάρχουν διοργανωτές." #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:12 msgid "Add organizer" msgstr "Προσθήκη διοργανωτή" #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:111 #: templates/venue/venue-dashboard.php:110 msgid "There is no event." msgstr "Δεν υπάρχει καμία εκδήλωση." #: templates/organizer/organizer-event_listing.php:10 wp-event-manager.php:404 #: wp-event-manager.php:416 msgid "Current Events" msgstr "Τρέχουσες Εκδηλώσεις" #: templates/organizer/organizer-event_listing.php:13 wp-event-manager.php:400 #: wp-event-manager.php:412 msgid "Upcoming Events" msgstr "Επόμενες εκδηλώσεις" #: templates/organizer/organizer-event_listing.php:16 wp-event-manager.php:402 #: wp-event-manager.php:414 msgid "Past Events" msgstr "Προηγούμενες Εκδηλώσεις" #: templates/organizer/organizer-submit.php:27 #, php-format msgid "You are editing an existing organizer. %s" msgstr "Επεξεργάζεστε έναν υπάρχοντα οργανωτή. %s" #: templates/organizer/organizer-submit.php:27 msgid "Create A New organizer" msgstr "Δημιουργία νέου διοργανωτή" #: templates/organizer/organizer-submit.php:52 #: templates/venue/venue-submit.php:40 msgid "Log In" msgstr "Σύνδεση" #: templates/organizer/organizer-submitted.php:9 #, php-format msgid "" "%s listed successfully. To view your organizer list click " "here." msgstr "" "%s καταχωρήθηκε με επιτυχία. Για να δείτε τη λίστα διοργανωτών σας πατήστε εδώ." #: templates/organizer/organizer-submitted.php:13 #, php-format msgid "" "%s submitted successfully. Your organizer will be visible once approved." msgstr "" "%s υποβληθεί με επιτυχία. Ο διοργανωτής σας θα είναι ορατός μόλις εγκριθεί." #: templates/sign-in-link.php:2 #, php-format msgid "You must sign in to view more details." msgstr "" "Πρέπει να συνδεθείτε για να δείτε περισσότερες " "λεπτομέρειες." #: templates/venue/event-venues.php:86 templates/venue/event-venues.php:95 #: templates/venue/venue-dashboard.php:35 msgid "There are no venues." msgstr "Δεν υπάρχουν χώροι." #: templates/venue/venue-dashboard.php:12 msgid "Add venue" msgstr "Προσθήκη χώρου" #: templates/venue/venue-submit.php:15 #, php-format msgid "You are editing an existing venue. %s" msgstr "Επεξεργάζεστε έναν υπάρχοντα χώρο. %s" #: templates/venue/venue-submit.php:15 msgid "Create A New venue" msgstr "Δημιουργία νέου χώρου" #: templates/venue/venue-submitted.php:7 #, php-format msgid "" "%s listed successfully. To view your venue list click here." msgstr "" "%s καταχωρήθηκε με επιτυχία. Για να δείτε τη λίστα των χώρων σας πατήστε εδώ." #: templates/venue/venue-submitted.php:11 #, php-format msgid "%s submitted successfully. Your venue will be visible once approved." msgstr "%s υποβληθεί με επιτυχία. Ο χώρος σας θα είναι ορατός μόλις εγκριθεί." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:214 msgid "" "Display a list of recent listings on your site, optionally matching a " "keyword and location." msgstr "" "Εμφανίστε μια λίστα με τις πρόσφατες καταχωρίσεις στον ιστότοπό σας, " "προαιρετικά αντιστοιχώντας μια λέξη-κλειδί και μια τοποθεσία." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:237 msgid "Keyword" msgstr "Λέξη κλειδί" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:261 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:406 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:555 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:742 msgid "Number of listings to show" msgstr "Αριθμός καταχωρίσεων για εμφάνιση" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:377 msgid "Display a list of featured listings on your site." msgstr "" "Εμφανίστε μια λίστα των χαρακτηρισμένων καταχωρίσεων στον ιστότοπό σας." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:526 msgid "Display a list of upcoming listings on your site." msgstr "Εμφανίστε μια λίστα με επερχόμενες καταχωρίσεις στον ιστότοπό σας." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:583 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:770 msgid "Random" msgstr "Τυχαία" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:713 msgid "Display a list of Past listings on your site." msgstr "Εμφανίστε μια λίστα με προηγούμενες καταχωρίσεις στον ιστότοπό σας." #: wp-event-manager-functions.php:599 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Προσχέδιο" #: wp-event-manager-functions.php:603 msgctxt "post status" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: wp-event-manager-functions.php:605 msgctxt "post status" msgid "Pending approval" msgstr "Εκκρεμεί έγκριση." #: wp-event-manager-functions.php:607 msgctxt "post status" msgid "Pending payment" msgstr "Πληρωμή σε εκκρεμότητα" #: wp-event-manager-functions.php:609 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: wp-event-manager-functions.php:767 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" #: wp-event-manager-functions.php:771 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-event-manager-functions.php:874 msgid "Invalid email address." msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση email" #: wp-event-manager-functions.php:882 msgid "Your email address isn’t correct." msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας δεν είναι σωστή." #: wp-event-manager-functions.php:886 msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "Το email αυτό έχει ήδη καταχωρηθεί. Παρακαλούμε επιλέξετε κάποιο άλλο." #: wp-event-manager-functions.php:1228 msgid "Choose Categories" msgstr "Επιλέξτε Κατηγορίες" #: wp-event-manager-functions.php:1262 msgid "Choose an event type" msgstr "Επιλέξτε τύπο συμβάντος" #: wp-event-manager-functions.php:1263 msgid "Choose event types" msgstr "Επιλέξτε τύπους συμβάντων" #: wp-event-manager-functions.php:1685 msgid "Passwords must be at least 8 characters long." msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να έχουν μήκος τουλάχιστον 8 χαρακτήρων." #: wp-event-manager-functions.php:2001 wp-event-manager-functions.php:2008 #: wp-event-manager-functions.php:2015 wp-event-manager-functions.php:2022 msgid "Descending (DESC)" msgstr "Φθίνουσα (DESC)" #: wp-event-manager-functions.php:2012 msgid "Event End Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #: wp-event-manager-template.php:179 msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργό" #: wp-event-manager-template.php:417 wp-event-manager-template.php:2471 msgid "Your email" msgstr "Το email σας" #: wp-event-manager-template.php:426 wp-event-manager-template.php:2446 msgid "Username" msgstr "Όνομα Χρήστη" #: wp-event-manager-template.php:445 wp-event-manager-template.php:2464 msgid "Verify Password" msgstr "Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης" #: wp-event-manager-template.php:446 msgid "Confirm Password" msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού" #: wp-event-manager-template.php:463 msgid "Posted on " msgstr "Δημοσιεύτηκε στις " #: wp-event-manager.php:285 msgid "Invalid file type. Accepted types:" msgstr "Μη έγκυρος τύπος αρχείου. Αποδεκτοί τύποι:" #: wp-event-manager.php:337 msgid "Select Date Range" msgstr "Εύρος ημερομηνιών" #: wp-event-manager.php:368 msgid "Are you sure you want to delete this event?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το συμβάν?" #: wp-event-manager.php:380 msgid "Are you sure you want to delete this organizer?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον διοργανωτή;" #: wp-event-manager.php:392 msgid "Are you sure you want to delete this venue?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον χώρο;" #. Plugin Name of the plugin/theme #. Author of the plugin/theme msgid "WP Event Manager" msgstr "Διαχειριστής συμβάντων WP" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.wp-eventmanager.com/" msgstr "https://www.wp-eventmanager.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Lightweight, scalable and full-featured event listings & management plugin " "for managing event listings from the Frontend and Backend." msgstr "" "Ελαφριά, επεκτάσιμη και πλήρως εξοπλισμένη προσθήκη καταχωρίσεων και " "διαχείρισης εκδηλώσεων για τη διαχείριση καταχωρίσεων εκδηλώσεων από το " "Frontend και το Backend." #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.wp-eventmanager.com" msgstr "https://www.wp-eventmanager.com"