msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Project-Id-Version: WP Event Manager\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-06 10:58+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-06 11:00+0530\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: wp-event-manager.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" #: admin/wp-event-manager-addons.php:21 admin/wp-event-manager-admin.php:142 msgid "WP Event Manager Add-ons" msgstr "الوظائف الإضافية لمدير أحداث WP" #: admin/wp-event-manager-admin.php:106 msgid "Your database upgrading now" msgstr "ترقية قاعدة البيانات الخاصة بك الآن" #: admin/wp-event-manager-admin.php:107 msgid "" "Your database has been upgraded successfully! In order to take advantage, " "save the permalink and proceed." msgstr "" "تمت ترقية قاعدة البيانات الخاصة بك بنجاح! من أجل الاستفادة ، احفظ الرابط " "الثابت وتابع." #: admin/wp-event-manager-admin.php:136 admin/wp-event-manager-settings.php:480 #: admin/wp-event-manager-setup.php:301 #: templates/form-fields/repeated-field.php:23 #: templates/form-fields/repeated-field.php:81 wp-event-manager.php:422 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" #: admin/wp-event-manager-admin.php:137 msgid "WP Event Manager Shortcodes" msgstr "الرموز القصيرة لمدير أحداث WP" #: admin/wp-event-manager-admin.php:137 msgid "Shortcodes" msgstr "الرموز المختصرة" #: admin/wp-event-manager-admin.php:139 msgid "Upgrade Database" msgstr "تحديث قاعدة البيانات" #: admin/wp-event-manager-admin.php:142 msgid "Add-ons" msgstr "إضافات" #: admin/wp-event-manager-admin.php:155 msgid "Upgrade yor database for new version of WP Event Manager" msgstr "ترقية قاعدة البيانات الخاصة بك للإصدار الجديد من WP Event Manager" #: admin/wp-event-manager-admin.php:164 msgid "" "3.1.15 has released!\n" "We are constantly working to improve your event management experience, We " "have a new release focusing on a handle of fixes and updates & here is a " "summary of what has been improved...\n" "\n" "Manage your Organizers directly at the frontend and backend.\n" "Migration of Old Organizer data would be transferred to the list " "Automatically.\n" "A prior Backup does no harm before updating the plugin!" msgstr "" "3.1.15 قد صدر!\n" "نحن نعمل باستمرار على تحسين تجربة إدارة الأحداث الخاصة بك ، لدينا إصدار جديد " "يركز على التعامل مع الإصلاحات والتحديثات وهنا ملخص لما تم تحسينه ...\n" "\n" "قم بإدارة المنظمين مباشرة في الواجهة الأمامية والخلفية.\n" "سيتم نقل ترحيل بيانات المنظم القديم إلى القائمة تلقائيا.\n" "النسخ الاحتياطي المسبق لا يضر قبل تحديث المكون الإضافي!" #: admin/wp-event-manager-admin.php:178 msgid "Upgrade" msgstr "ترقية" #: admin/wp-event-manager-admin.php:222 msgid "Your database upgraded successfully!" msgstr "تمت ترقية قاعدة البيانات الخاصة بك بنجاح!" #: admin/wp-event-manager-admin.php:318 msgid "" "We've noticed you've been using WP Event Manager for some " "time now. we hope you love it! We'd be thrilled if you could give us a nice rating on WordPress.org! Don't forget " "to submit your site to our showcase and generate more " "traffic from our site." msgstr "" "لقد لاحظنا أنك تستخدم WP Event Manager لبعض الوقت الآن. " "نأمل أن تحبه! سنكون سعداء إذا كان بإمكانك منحنا تقييما لطيفا على WordPress.org! لا تنس إرسال موقعك إلى " "عرضنا وتوليد المزيد من الزيارات من موقعنا." #: admin/wp-event-manager-admin.php:320 msgid "Run Setup" msgstr "تشغيل برنامج الإعداد" #: admin/wp-event-manager-admin.php:321 msgid "Dismiss" msgstr "تجاهل" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:215 msgid "Select category" msgstr "اختر الفئة" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:246 msgid "Select Event Type" msgstr "حدد نوع الحدث" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:261 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:155 #: wp-event-manager-functions.php:1908 msgid "Event Title" msgstr "عنوان الحدث" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:279 msgid "Custom field updated." msgstr "تم تحديث الحقل المخصص." #: admin/wp-event-manager-cpt.php:280 msgid "Custom field deleted." msgstr "تم حذف الحقل المخصص." #: admin/wp-event-manager-cpt.php:288 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:306 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:63 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:139 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:112 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:130 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:121 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:260 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:168 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:287 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:404 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:428 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:552 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:576 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:307 admin/wp-event-manager-cpt.php:379 msgid "Banner" msgstr "البانر" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:308 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:187 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:151 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:8 msgid "Type" msgstr "النوع" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:309 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:220 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:143 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:134 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:261 #: templates/content-single-event_listing.php:470 #: templates/event-dashboard.php:272 templates/event-filters.php:27 #: templates/event-filters.php:28 widgets/wp-event-manager-widgets.php:178 msgid "Location" msgstr "الموقع" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:310 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:323 #: includes/wp-event-manager-install.php:119 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:287 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:21 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:159 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:20 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:123 msgid "Organizer" msgstr "المنظم" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:311 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:251 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:262 msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البدء" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:312 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:267 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:263 msgid "End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:313 msgid "Expiry Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:314 msgid "Status" msgstr "الحالة" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:315 msgid "Cancelled?" msgstr "ملغى" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:316 msgid "Featured?" msgstr "مميز؟" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:317 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:374 templates/event-dashboard.php:180 msgid "Cancelled" msgstr "ملغى" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:382 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:130 #: templates/event-dashboard.php:183 msgid "Featured" msgstr "مميز" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:384 msgid "Not Featured" msgstr "غير مميز" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:396 msgid "Show more details" msgstr "إظهار مزيد من التفاصيل" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:463 msgid "Approve" msgstr "وافق" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:471 msgid "View" msgstr "عرض" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:478 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:228 #: templates/event-dashboard.php:197 templates/event-dashboard.php:228 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:120 #: templates/venue/venue-dashboard.php:111 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:485 templates/event-dashboard.php:235 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:130 #: templates/venue/venue-dashboard.php:121 wp-event-manager.php:329 #: wp-event-manager.php:337 wp-event-manager.php:346 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: admin/wp-event-manager-cpt.php:592 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:149 msgid "Email" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:30 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:131 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:128 msgid "Text" msgstr "نص" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:31 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:132 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:129 msgid "Time" msgstr "الوقت" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:32 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:133 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:130 msgid "Checkbox" msgstr "مربع التأكد" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:33 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:134 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:131 msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:34 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:135 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:132 msgid "Timezone" msgstr "المنطقة الزمنية" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:35 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:136 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:133 msgid "File" msgstr "ملف" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:36 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:137 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:134 msgid "Hidden" msgstr "مخفي" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:37 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:138 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:135 msgid "Multiselect" msgstr "اختيار متعدد" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:38 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:139 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:136 msgid "Number" msgstr "رقم" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:39 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:137 #: wp-event-manager-template.php:378 wp-event-manager-template.php:379 #: wp-event-manager-template.php:2175 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:40 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:140 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:138 msgid "Radio" msgstr "زر اختيار" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:41 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:142 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:139 msgid "Select" msgstr "تحديد" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:42 #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:146 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:140 msgid "Textarea" msgstr "منطقة النص" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:63 msgid "Field Editor" msgstr "محرر ميداني" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:76 msgid "Are you sure you want to delete this row?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا السطر؟" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:77 msgid "Are you sure you want to reset your changes? This cannot be undone." msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة ضبط التغييرات الخاصة بك؟ لا يمكن التراجع عن " "هذا الإجراء" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:91 msgid "Form fields" msgstr "حقول النموذج" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:141 msgid "Repeated" msgstr "مكرر" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:143 msgid "Term Checklist" msgstr "قائمة مراجعة المصطلحات" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:144 msgid "Term Multiselect" msgstr "مصطلح متعدد التحديد" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:145 msgid "Term Select" msgstr "تحديد المدة" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:147 msgid "WP Editor" msgstr "محرر الووردبريس" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:148 msgid "URL" msgstr "الرابط" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:181 #, php-format msgid "%s form fields" msgstr "حقول النموذج %s" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:186 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:150 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:7 msgid "Field Label" msgstr "ملصق الحقل" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:188 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:152 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:9 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:64 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:227 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:189 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:153 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:10 msgid "Placeholder / Options" msgstr "النص الافتراضي / خيارات" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:190 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:154 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:11 msgid "Meta Key" msgstr "مفتاح ميتا" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:191 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:155 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:12 msgid "Only For Admin" msgstr "فقط للمشرف" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:192 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:156 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:13 msgid "Priority" msgstr "الأولوية" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:193 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:157 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:14 msgid "Validation" msgstr "التحقق" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:200 msgid "Add field" msgstr "إضافة حقل" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:204 msgid "Reset to default" msgstr "إعادة تعيين للإفتراضي" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:205 #: admin/wp-event-manager-settings.php:638 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:397 msgid "The fields were successfully saved." msgstr "تم حفظ الحقول بنجاح" #: admin/wp-event-manager-field-editor.php:399 msgid "Please try again to save fields." msgstr "يرجى المحاولة مرة أخرى لحفظ الحقول." #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:36 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:56 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:91 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:27 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:49 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:85 msgid "N/A" msgstr "غير مطابق" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:55 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:47 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:83 #: templates/content-single-event_listing.php:177 #: templates/content-single-event_listing.php:183 #: templates/content-single-event_listing.php:189 #: templates/content-single-event_listing.php:190 #: templates/content-single-event_listing.php:196 #: templates/content-single-event_listing.php:202 #: templates/content-single-event_listing.php:209 #: templates/content-single-event_listing.php:215 #: templates/content-single-event_listing.php:220 #: templates/content-single-event_listing.php:242 #: templates/content-single-event_listing.php:268 #: templates/content-single-event_listing.php:269 #: templates/content-single-event_listing.php:280 #: templates/content-single-event_listing.php:286 #: templates/content-single-event_listing.php:288 #: templates/content-single-event_listing.php:290 #: templates/content-single-event_listing.php:297 #: templates/content-single-event_listing.php:303 #: templates/content-single-event_listing.php:308 #: templates/content-single-event_listing.php:334 #: templates/content-single-event_listing.php:346 #: templates/event-listings-start.php:7 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:179 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:143 #: wp-event-manager-template.php:2496 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:57 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:50 msgid "Pipe (|) separate options." msgstr "(|) تفصل بين الخيارات" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:59 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:53 msgid "Multiple Files?" msgstr "ملفات متعددة؟" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:103 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:98 msgid "Not Required" msgstr "غير مطلوب" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:109 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field.php:105 msgid "Required" msgstr "مطلوب" #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-field.php:164 #: admin/wp-event-manager-form-field-editor-group-field-row.php:21 msgid "Add Child field" msgstr "إضافة حقل تابع" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:57 msgid "Event base" msgstr "قاعدة الحدث" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:64 msgid "Event category base" msgstr "قاعدة فئات الحدث" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:71 msgid "Event type base" msgstr "قاعدة نوع الحدث" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:82 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1052 msgctxt "Event permalink - resave permalinks after changing this" msgid "event" msgstr "فعالية" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:90 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1053 msgctxt "Event category slug - resave permalinks after changing this" msgid "event-category" msgstr "فئة الحدث" #: admin/wp-event-manager-permalink-settings.php:98 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1054 msgctxt "Event type slug - resave permalinks after changing this" msgid "event-type" msgstr "نوع الحدث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:46 msgid "General" msgstr "عام" #: admin/wp-event-manager-settings.php:51 msgid "Enable Organizer" msgstr "تمكين المنظم" #: admin/wp-event-manager-settings.php:52 msgid "Enable the option to show organizers on your events website." msgstr "قم بتمكين خيار إظهار المنظمين على موقع الأحداث الخاص بك." #: admin/wp-event-manager-settings.php:60 msgid "Enable Venue" msgstr "تمكين الملعب" #: admin/wp-event-manager-settings.php:61 msgid "Enable the option to show event venues on your events website." msgstr "قم بتمكين خيار عرض أماكن الأحداث على موقع الأحداث الخاص بك." #: admin/wp-event-manager-settings.php:69 msgid "Delete Data On Uninstall" msgstr "حذف البيانات عند إلغاء التثبيت" #: admin/wp-event-manager-settings.php:70 msgid "" "Delete WP Event Manager data when the plugin is deleted. Once removed, this " "data cannot be restored." msgstr "" "احذف بيانات WP Event Manager عند حذف المكون الإضافي. بمجرد إزالتها ، لا يمكن " "استعادة هذه البيانات." #: admin/wp-event-manager-settings.php:79 msgid "Google API Key" msgstr "مفتاح جوجل API" #: admin/wp-event-manager-settings.php:80 msgid "" "If you are going to deal with google map or location then you need Google " "API key to retrieve location information for event listings. Also this " "Google API key require when you will use Google Map Addon. Acquire an API key from the Google Maps API developer site. " msgstr "" "إذا كنت ستتعامل مع خريطة google أو الموقع ، فأنت بحاجة إلى مفتاح Google API " "لاسترداد معلومات الموقع لقوائم الأحداث. يتطلب أيضا مفتاح Google API هذا متى " "ستستخدم ملحق خريطة Google. احصل على مفتاح " "واجهة برمجة التطبيقات من موقع مطور تطبيقات " "خرائط Google. " #: admin/wp-event-manager-settings.php:86 msgid "Wordpress" msgstr "وورد" #: admin/wp-event-manager-settings.php:87 msgid "\"From\" name" msgstr "اسم المرسل" #: admin/wp-event-manager-settings.php:88 msgid "" "If you are going to deal with Registrations or Emails then you need the " "sender name appears in outgoing WP Event Manager emails." msgstr "" "إذا كنت ستتعامل مع التسجيلات أو رسائل البريد الإلكتروني ، فأنت بحاجة إلى " "ظهور اسم المرسل في رسائل البريد الإلكتروني الصادرة ل WP Event Manager." #: admin/wp-event-manager-settings.php:94 msgid "wordpress@wordpress.com" msgstr "wordpress@wordpress.com" #: admin/wp-event-manager-settings.php:95 msgid "\"From\" address" msgstr "\"من العنوان" #: admin/wp-event-manager-settings.php:96 msgid "" "If you are going to deal with Registrations or Emails then you need email " "appears in outgoing WP Event Manager emails." msgstr "" "إذا كنت ستتعامل مع التسجيلات أو رسائل البريد الإلكتروني ، فأنت بحاجة إلى " "ظهور بريد إلكتروني في رسائل البريد الإلكتروني الصادرة ل WP Event Manager." #: admin/wp-event-manager-settings.php:102 msgid "Event Listings" msgstr "قوائم الأحداث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:108 msgid "Listings Per Page" msgstr "عدد المعروض في كل صفحة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:109 msgid "How many listings should be shown per page by default?" msgstr "كم عدد الاماكن التي ينبغي أن تظهر؟" #: admin/wp-event-manager-settings.php:116 msgid "Cancelled Events" msgstr "الأحداث الملغاة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:117 msgid "Hide cancelled events." msgstr "إخفاء الأحداث الملغاة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:118 msgid "If enabled, cancelled events will be hidden from archives." msgstr "في حالة التمكين ، سيتم إخفاء الأحداث الملغاة من الأرشيف." #: admin/wp-event-manager-settings.php:125 msgid "Hide Expired Listings" msgstr "إخفاء العقارات منتهية الصلاحية" #: admin/wp-event-manager-settings.php:126 msgid "Hide expired listings in event archive/search." msgstr "إخفاء القوائم منتهية الصلاحية في أرشيف / بحث الأحداث." #: admin/wp-event-manager-settings.php:127 msgid "If enabled, expired event listing is not searchable." msgstr "في حالة التمكين، لا يمكن البحث في قائمة الأحداث منتهية الصلاحية." #: admin/wp-event-manager-settings.php:134 msgid "Hide Expired Listings Content" msgstr "إخفاء محتوى القوائم منتهية الصلاحية" #: admin/wp-event-manager-settings.php:135 msgid "Hide expired listing content in single event listing (singular)." msgstr "إخفاء محتوى القائمة منتهي الصلاحية في قائمة حدث واحد (مفرد)." #: admin/wp-event-manager-settings.php:136 msgid "" "If enabled, the content within expired listings will be hidden. Otherwise, " "expired listings will be displayed as normal (without the event registration " "area)." msgstr "" "في حالة التمكين، سيتم إخفاء المحتوى الموجود ضمن القوائم منتهية الصلاحية. " "خلاف ذلك ، سيتم عرض القوائم منتهية الصلاحية كالمعتاد (بدون منطقة تسجيل " "الحدث)." #: admin/wp-event-manager-settings.php:143 msgid "Multi-select Event Categories" msgstr "تحديد متعدد فئات الأحداث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:144 msgid "Enable event category multiselect by default." msgstr "تمكين التحديد المتعدد لفئة الحدث افتراضيا." #: admin/wp-event-manager-settings.php:145 #: admin/wp-event-manager-settings.php:162 msgid "" "If enabled, the category select box will default to a multi select on the " "[events] shortcode." msgstr "" "في حالة التمكين، سيتم تعيين مربع تحديد الفئة افتراضيا على تحديد متعدد على " "الرمز القصير [events]." #: admin/wp-event-manager-settings.php:152 msgid "Multi-select Event Types" msgstr "أنواع الأحداث متعددة التحديد" #: admin/wp-event-manager-settings.php:153 msgid "Enable event type multiselect by default." msgstr "تمكين التحديد المتعدد لنوع الحدث بشكل افتراضي." #: admin/wp-event-manager-settings.php:154 #: admin/wp-event-manager-settings.php:173 msgid "" "If enabled, the event type select box will default to a multi select on the " "[events] shortcode." msgstr "" "في حالة التمكين، سيتم تعيين مربع تحديد نوع الحدث افتراضيا على تحديد متعدد " "على الرمز القصير [events]." #: admin/wp-event-manager-settings.php:161 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:194 msgid "Category Filter" msgstr "تصفية التصنيف" #: admin/wp-event-manager-settings.php:165 msgid "Events will be shown if within ANY selected category." msgstr "سيتم عرض الأحداث إذا كانت ضمن أي فئة محددة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:166 msgid "Events will be shown if within ALL selected categories." msgstr "سيتم عرض الأحداث إذا كانت ضمن جميع الفئات المحددة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:172 msgid "Event Type Filter" msgstr "عامل تصفية نوع الحدث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:176 msgid "Events will be shown if within ANY selected event type." msgstr "سيتم عرض الأحداث إذا كانت ضمن أي نوع حدث محدد." #: admin/wp-event-manager-settings.php:177 msgid "Events will be shown if within ALL selected event types." msgstr "سيتم عرض الأحداث إذا كانت ضمن جميع أنواع الأحداث المحددة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:183 msgid "Ticket Prices Filter" msgstr "تصفية أسعار التذاكر" #: admin/wp-event-manager-settings.php:184 msgid "Enable Ticket prices filter for listing page." msgstr "تمكين تصفية أسعار التذاكر لصفحة القائمة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:185 msgid "" "Choose whether to enable ticket prices filter on the event listing page." msgstr "اختر ما إذا كنت تريد تمكين تصفية أسعار التذاكر في صفحة قائمة الأحداث." #: admin/wp-event-manager-settings.php:192 msgid "Event Submission" msgstr "تقديم الحدث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:197 msgid "Account Required" msgstr "الحساب مطلوب" #: admin/wp-event-manager-settings.php:198 msgid "Submitting listings requires an account." msgstr "يتطلب إرسال القوائم حسابا." #: admin/wp-event-manager-settings.php:199 msgid "" "If disabled, non-logged in users will be able to submit listings without " "creating an account." msgstr "" "إذا تم تعطيله، فسيتمكن المستخدمون الذين لم يسجلوا الدخول من إرسال القوائم " "دون إنشاء حساب." #: admin/wp-event-manager-settings.php:206 msgid "Account Creation" msgstr "إنشاء حساب" #: admin/wp-event-manager-settings.php:207 msgid "Allow account creation." msgstr "السماح بإنشاء الحساب." #: admin/wp-event-manager-settings.php:208 msgid "" "If enabled, non-logged in users will be able to create an account by " "entering their email address on the submission form." msgstr "" "في حالة التمكين ، سيتمكن المستخدمون غير المسجلين من إنشاء حساب عن طريق إدخال " "عنوان بريدهم الإلكتروني في نموذج التقديم." #: admin/wp-event-manager-settings.php:215 msgid "Account Username" msgstr "اسم مستخدم الحساب" #: admin/wp-event-manager-settings.php:216 msgid "Automatically Generate Username from Email Address." msgstr "إنشاء اسم مستخدم تلقائيا من عنوان البريد الإلكتروني." #: admin/wp-event-manager-settings.php:217 msgid "" "If enabled, a username will be generated from the first part of the user " "email address. Otherwise, a username field will be shown." msgstr "" "في حالة التمكين ، سيتم إنشاء اسم مستخدم من الجزء الأول من عنوان البريد " "الإلكتروني للمستخدم. خلاف ذلك ، سيتم عرض حقل اسم المستخدم." #: admin/wp-event-manager-settings.php:224 msgid "Account Password" msgstr "كلمة مرور الحساب" #: admin/wp-event-manager-settings.php:225 msgid "" "Use WordPress' default behavior and email new users link to set a password." msgstr "" "استخدم السلوك الافتراضي ل WordPress ورابط إرسال بريد إلكتروني إلى المستخدمين " "الجدد لتعيين كلمة مرور." #: admin/wp-event-manager-settings.php:226 msgid "" "If enabled, an email will be sent to the user with their username and a link " "to set their password. Otherwise, a password field will be shown and their " "email address won't be verified." msgstr "" "في حالة التمكين ، سيتم إرسال بريد إلكتروني إلى المستخدم باسم المستخدم ورابط " "لتعيين كلمة المرور الخاصة به. خلاف ذلك ، سيتم عرض حقل كلمة المرور ولن يتم " "التحقق من عنوان بريدهم الإلكتروني." #: admin/wp-event-manager-settings.php:233 msgid "Account Role" msgstr "دور الحساب" #: admin/wp-event-manager-settings.php:234 msgid "" "If you enable user registration on your submission form, choose a role for " "the new user." msgstr "" "إذا قمت بتمكين تسجيل المستخدم في نموذج الإرسال الخاص بك، فاختر دورا للمستخدم " "الجديد." #: admin/wp-event-manager-settings.php:241 msgid "Moderate New Listings" msgstr "الإشراف على القوائم الجديدة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:242 msgid "New listing submissions require admin approval." msgstr "تتطلب طلبات الإدراج الجديدة موافقة المسؤول." #: admin/wp-event-manager-settings.php:243 msgid "If enabled, new submissions will be inactive, pending admin approval." msgstr "" "في حالة التمكين ، ستكون عمليات الإرسال الجديدة غير نشطة ، في انتظار موافقة " "المسؤول." #: admin/wp-event-manager-settings.php:250 msgid "Allow Pending Edits" msgstr "السماح بالتعديل إثناء إنتظار الموافقة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:251 msgid "Submissions awaiting approval can be edited." msgstr "يمكن تحرير الطلبات التي تنتظر الموافقة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:252 msgid "" "If enabled, submissions awaiting admin approval can be edited by the user." msgstr "" "في حالة التمكين ، يمكن للمستخدم تحرير عمليات الإرسال التي تنتظر موافقة " "المسؤول." #: admin/wp-event-manager-settings.php:259 msgid "Allow Multiple Banners" msgstr "السماح بشعارات متعددة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:260 msgid "User can submit multiple banner." msgstr "يمكن للمستخدم إرسال لافتة متعددة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:261 msgid "" "If enabled, Multiple banner can add at frontend by user and backend side by " "admin." msgstr "" "في حالة التمكين ، يمكن إضافة شعار متعدد في الواجهة الأمامية بواسطة المستخدم " "والواجهة الخلفية من قبل المسؤول." #: admin/wp-event-manager-settings.php:268 msgid "Delete Listings After Finished" msgstr "حذف القوائم بعد الانتهاء" #: admin/wp-event-manager-settings.php:269 msgid "Delete listings after finished." msgstr "حذف القوائم بعد الانتهاء." #: admin/wp-event-manager-settings.php:270 msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after finished." msgstr "" "في حالة التمكين ، سيتم حذف القوائم منتهية الصلاحية تلقائيا بعد الانتهاء." #: admin/wp-event-manager-settings.php:277 msgid "Delete Expired Listings" msgstr "حذف القوائم منتهية الصلاحية" #: admin/wp-event-manager-settings.php:278 msgid "Expired listings are deleted after 30 days." msgstr "يتم حذف القوائم منتهية الصلاحية بعد 30 يوما." #: admin/wp-event-manager-settings.php:279 msgid "If enabled, expired listings will automatically deleted after 30 days." msgstr "" "في حالة التمكين ، سيتم حذف البيانات منتهية الصلاحية تلقائيا بعد 30 يوما." #: admin/wp-event-manager-settings.php:286 msgid "Listing Expire" msgstr "تنتهي صلاحية القائمة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:287 msgid "" "You can set event submission expiry time either event end date or specific " "days." msgstr "" "يمكنك تعيين وقت انتهاء صلاحية إرسال الحدث إما تاريخ انتهاء الحدث أو أيام " "محددة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:290 msgid "Listing expire on Event End Date" msgstr "تنتهي صلاحية القائمة في تاريخ انتهاء الحدث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:291 msgid "Listing expire on Specified Below Days" msgstr "تنتهي صلاحية الإدراج في الأيام المحددة أدناه" #: admin/wp-event-manager-settings.php:297 msgid "Listing Duration" msgstr "فترة الإعلان" #: admin/wp-event-manager-settings.php:298 msgid "" "How many days listings are live before expiring. Can be " "left blank to never expire." msgstr "" "كم عدد الأيام التي يتم فيها تشغيل القوائم قبل انتهاء " "صلاحيتها. يمكن تركها فارغة حتى لا تنتهي صلاحيتها أبدا." #: admin/wp-event-manager-settings.php:304 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: admin/wp-event-manager-settings.php:305 msgid "Enable Categories for listing and submission form." msgstr "تمكين الفئات للإدراج ونموذج التقديم." #: admin/wp-event-manager-settings.php:306 msgid "" "Choose whether to enable categories on the event listing and submission " "page. If enabled, it needs to be prior created at the backend." msgstr "" "اختر ما إذا كنت تريد تمكين الفئات في صفحة قائمة الأحداث وإرسالها. إذا تم " "تمكينه ، فيجب إنشاؤه مسبقا في الواجهة الخلفية." #: admin/wp-event-manager-settings.php:313 #: templates/content-single-event_listing.php:492 msgid "Event Types" msgstr "أنواع الحدث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:314 msgid "Enable Event types for listing and submission form." msgstr "تمكين أنواع الأحداث للإدراج ونموذج التقديم." #: admin/wp-event-manager-settings.php:315 msgid "" "Choose whether to enable event types on the event listing and submission " "page. If enabled, it needs to be prior created at the backend." msgstr "" "اختر ما إذا كنت تريد تمكين أنواع الأحداث في صفحة قائمة الأحداث وإرسالها. إذا " "تم تمكينه ، فيجب إنشاؤه مسبقا في الواجهة الخلفية." #: admin/wp-event-manager-settings.php:322 templates/event-filters.php:139 msgid "Ticket Prices" msgstr "أسعار التذاكر" #: admin/wp-event-manager-settings.php:323 msgid "Enable Ticket prices for submission form." msgstr "تفعيل أسعار التذاكر لنموذج التقديم." #: admin/wp-event-manager-settings.php:324 msgid "Choose whether to enable ticket prices on the event submission page." msgstr "اختر ما إذا كنت تريد تمكين أسعار التذاكر في صفحة تقديم الحدث." #: admin/wp-event-manager-settings.php:331 msgid "Pages" msgstr "الصفحات" #: admin/wp-event-manager-settings.php:336 msgid "Submit Event Form Page" msgstr "إرسال صفحة نموذج الحدث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:337 msgid "" "Select the page where you have placed the [submit_event_form] shortcode. " "This lets the plugin know where the form is located." msgstr "" "حدد الصفحة التي وضعت فيها الرمز القصير [submit_event_form]. يتيح ذلك للمكون " "الإضافي معرفة مكان وجود النموذج." #: admin/wp-event-manager-settings.php:343 msgid "Event Dashboard Page" msgstr "صفحة لوحة معلومات الحدث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:344 msgid "" "Select the page where you have placed the [event_dashboard] shortcode. This " "lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "" "حدد الصفحة التي وضعت فيها الرمز القصير [event_dashboard]. يتيح ذلك للمكون " "الإضافي معرفة مكان وجود لوحة القيادة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:350 msgid "Event Listings Page" msgstr "صفحة قوائم الأحداث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:351 msgid "" "Select the page where you have placed the [events] shortcode. This lets the " "plugin know where the event listings page is located." msgstr "" "حدد الصفحة التي وضعت فيها الرمز القصير [الأحداث]. يتيح ذلك للمكون الإضافي " "معرفة مكان وجود صفحة قوائم الأحداث." #: admin/wp-event-manager-settings.php:357 msgid "Login Page URL" msgstr "عنوان URL لصفحة تسجيل الدخول" #: admin/wp-event-manager-settings.php:358 msgid "Enter the Login page URL." msgstr "أدخل عنوان URL لصفحة تسجيل الدخول." #: admin/wp-event-manager-settings.php:364 msgid "Submit Organizer Form Page" msgstr "إرسال صفحة نموذج المنظم" #: admin/wp-event-manager-settings.php:365 msgid "" "Select the page where you have placed the [submit_organizer_form] shortcode. " "This lets the plugin know where the form is located." msgstr "" "حدد الصفحة التي وضعت فيها الرمز القصير [submit_organizer_form]. يتيح ذلك " "للمكون الإضافي معرفة مكان وجود النموذج." #: admin/wp-event-manager-settings.php:371 msgid "Organizer Dashboard Page" msgstr "صفحة لوحة معلومات المنظم" #: admin/wp-event-manager-settings.php:372 msgid "" "Select the page where you have placed the [organizer_dashboard] shortcode. " "This lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "" "حدد الصفحة التي وضعت فيها الرمز القصير [organizer_dashboard]. يتيح ذلك " "للمكون الإضافي معرفة مكان وجود لوحة القيادة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:378 msgid "Submit Venue Form Page" msgstr "إرسال صفحة نموذج المكان" #: admin/wp-event-manager-settings.php:379 msgid "" "Select the page where you have placed the [submit_venue_form] shortcode. " "This lets the plugin know where the form is located." msgstr "" "حدد الصفحة التي وضعت فيها الرمز القصير [submit_venue_form]. يتيح ذلك للمكون " "الإضافي معرفة مكان وجود النموذج." #: admin/wp-event-manager-settings.php:385 msgid "Venue Dashboard Page" msgstr "صفحة لوحة معلومات المكان" #: admin/wp-event-manager-settings.php:386 msgid "" "Select the page where you have placed the [venue_dashboard] shortcode. This " "lets the plugin know where the dashboard is located." msgstr "" "حدد الصفحة التي وضعت فيها الرمز القصير [venue_dashboard]. يتيح ذلك للمكون " "الإضافي معرفة مكان وجود لوحة القيادة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:392 msgid "Date & Time Format" msgstr "التاريخ وتنسيق الوقت" #: admin/wp-event-manager-settings.php:397 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "تنسيق ملتقط التاريخ " #: admin/wp-event-manager-settings.php:398 msgid "Select the date format to use in datepickers." msgstr "حدد تنسيق التاريخ لاستخدامه في منتقي التاريخ." #: admin/wp-event-manager-settings.php:405 msgid "Timepicker Format" msgstr "تنسيق منتقي الوقت" #: admin/wp-event-manager-settings.php:406 msgid "Select the time format to use in timepickers." msgstr "حدد تنسيق الوقت لاستخدامه في منتقي الوقت." #: admin/wp-event-manager-settings.php:409 msgid "12 Hours" msgstr "12 ساعة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:410 msgid "24 Hours" msgstr "24 ساعة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:416 msgid "Timepicker Step" msgstr "خطوة منتقي الوقت" #: admin/wp-event-manager-settings.php:417 msgid "" "Select the time step to use in timepickers. Time step must have to be in " "between 1 to 60." msgstr "" "حدد الخطوة الزمنية لاستخدامها في منتقي الوقت. يجب أن تكون الخطوة الزمنية بين " "1 إلى 60." #: admin/wp-event-manager-settings.php:423 msgid "Date Format" msgstr "صيغة التاريخ" #: admin/wp-event-manager-settings.php:424 msgid "" "This date format will be used at the frontend date display. For more information click here." msgstr "" "سيتم استخدام تنسيق التاريخ هذا في عرض تاريخ الواجهة الأمامية. لمزيد من المعلومات اضغط هنا." #: admin/wp-event-manager-settings.php:430 msgid "Date And Time Separator" msgstr "فاصل التاريخ والوقت" #: admin/wp-event-manager-settings.php:431 msgid "Add date and time separator." msgstr "أضف فاصل التاريخ والوقت." #: admin/wp-event-manager-settings.php:437 msgid "Event Timezone" msgstr "المنطقة الزمنية للحدث" #: admin/wp-event-manager-settings.php:438 msgid "" "In case while submitting an event, if the timezone for each event is not " "selected, the WP Event Manager will take the default WordPress (website) " "timezone." msgstr "" "في حالة إرسال حدث أثناء إرسال حدث ، إذا لم يتم تحديد المنطقة الزمنية لكل " "حدث ، فسيأخذ WP Event Manager المنطقة الزمنية الافتراضية ل WordPress (موقع " "الويب)." #: admin/wp-event-manager-settings.php:441 msgid "Use website timezone." msgstr "استخدم المنطقة الزمنية لموقع الويب." #: admin/wp-event-manager-settings.php:442 msgid "Select a timezone on each event." msgstr "حدد منطقة زمنية لكل حدث." #: admin/wp-event-manager-settings.php:495 msgid "Settings successfully saved" msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح" #: admin/wp-event-manager-settings.php:579 msgid "--no page--" msgstr "لا توجد صفحة مختارة-" #: admin/wp-event-manager-settings.php:583 msgid "Select a page…" msgstr "اختر صفحة …" #: admin/wp-event-manager-settings.php:645 admin/wp-event-manager-setup.php:305 msgid "Helpful Resources" msgstr "موارد مفيدة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:654 admin/wp-event-manager-setup.php:312 msgid "Knowledge Base" msgstr "قاعدة المعرفة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:655 admin/wp-event-manager-setup.php:313 msgid "Solve your queries by browsing our documentation." msgstr "حل استفساراتك من خلال تصفح وثائقنا." #: admin/wp-event-manager-settings.php:656 admin/wp-event-manager-setup.php:314 msgid "Browse More" msgstr "تصفح المزيد" #: admin/wp-event-manager-settings.php:664 admin/wp-event-manager-setup.php:322 msgid "FAQs" msgstr "أسئلة متكررة" #: admin/wp-event-manager-settings.php:665 admin/wp-event-manager-setup.php:323 msgid "Explore through the frequently asked questions." msgstr "استكشف الأسئلة المتداولة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:666 admin/wp-event-manager-setup.php:324 msgid "Get Answers" msgstr "احصل على إجابات" #: admin/wp-event-manager-settings.php:674 admin/wp-event-manager-setup.php:332 msgid "Video Tutorials" msgstr "شرح الفيديوهات" #: admin/wp-event-manager-settings.php:675 admin/wp-event-manager-setup.php:333 msgid "Learn different skills by examining attractive video tutorials." msgstr "تعلم مهارات مختلفة من خلال فحص دروس الفيديو الجذابة." #: admin/wp-event-manager-settings.php:676 admin/wp-event-manager-setup.php:334 msgid "Watch all" msgstr "مشاهدة الكل" #: admin/wp-event-manager-settings.php:680 msgid "Powered By" msgstr "يعمل بواسطة" #: admin/wp-event-manager-setup.php:37 msgid "Setup" msgstr "إعداد" #: admin/wp-event-manager-setup.php:127 msgid "Error in nonce. Try again." msgstr "خطأ في لا شيء. حاول مرة أخرى." #: admin/wp-event-manager-setup.php:153 msgid "WP Event Manager Setup" msgstr "إعداد مدير أحداث WP" #: admin/wp-event-manager-setup.php:157 admin/wp-event-manager-setup.php:161 #: admin/wp-event-manager-setup.php:165 msgid "1. Introduction" msgstr "المقدمة" #: admin/wp-event-manager-setup.php:158 admin/wp-event-manager-setup.php:162 #: admin/wp-event-manager-setup.php:166 msgid "2. Page Setup" msgstr "اعداد الصفحة" #: admin/wp-event-manager-setup.php:159 admin/wp-event-manager-setup.php:163 #: admin/wp-event-manager-setup.php:167 msgid "3. Done" msgstr "تم" #: admin/wp-event-manager-setup.php:172 msgid "Setup Wizard Introduction" msgstr "معالج الاعدادات المتقدمة" #: admin/wp-event-manager-setup.php:173 msgid "Thanks for installing WP Event Manager!" msgstr "شكرا لتثبيت الفسفور الابيض مدير الأحداث!" #: admin/wp-event-manager-setup.php:174 msgid "" "The Setup wizard helps you create various pages for event submission, event " "listings, handing events along with organizers and venue pages." msgstr "" "يساعدك معالج الإعداد على إنشاء صفحات متنوعة لإرسال الحدث وقوائم الأحداث " "وتسليم الأحداث جنبا إلى جنب مع المنظمين وصفحات المكان." #: admin/wp-event-manager-setup.php:175 #, php-format msgid "" "If you want to avoid the Setup wizard and want to creates pages manually, " "you can refer to the %1$sdocumentation%2$s for support." msgstr "" "إذا كنت تريد تجنب معالج الإعداد وتريد إنشاء صفحات يدويا، يمكنك الرجوع إلى " "%1$sالوثائق%2$s للحصول على الدعم." #: admin/wp-event-manager-setup.php:178 msgid "Continue to page setup" msgstr "متابعة إعداد الصفحة" #: admin/wp-event-manager-setup.php:179 msgid "Skip for now" msgstr "تخطي الآن" #: admin/wp-event-manager-setup.php:183 msgid "Page Setup" msgstr "اعداد الصفحة" #: admin/wp-event-manager-setup.php:184 #, php-format msgid "" "The WP Event Manager includes %1$sshortcodes%2$s which can be used " "to output content within your %3$spages%2$s. These can be generated directly " "as mentioned below. Check the shortcode documentation for more information " "on event %4$sshortcodes%2$s." msgstr "" "يتضمن %1$sWP Event Manager رموزا%2$s قصيرة يمكن استخدامها لإخراج " "المحتوى داخل صفحاتك%3$s%2$s. يمكن إنشاؤها مباشرة كما هو مذكور أدناه. تحقق من " "وثائق الرمز القصير للحصول على مزيد من المعلومات حول الرموز%2$s القصيرة للحدث" "%4$s." #: admin/wp-event-manager-setup.php:191 msgid "Page Title" msgstr "عنوان الصفحة" #: admin/wp-event-manager-setup.php:192 msgid "Page Description" msgstr "وصف الصفحة" #: admin/wp-event-manager-setup.php:193 msgid "Content Shortcode" msgstr "كود مختصر للمحتوى" #: admin/wp-event-manager-setup.php:199 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Post an Event" msgstr "نشر حدث" #: admin/wp-event-manager-setup.php:201 msgid "" "This page allows peoples to add events to your website from the front-end." msgstr "" "تتيح هذه الصفحة للأشخاص إضافة أحداث إلى موقع الويب الخاص بك من الواجهة " "الأمامية." #: admin/wp-event-manager-setup.php:202 msgid "" "If you do not wish to accept submissions from users in this way (for example " "you just want to post events from the admin dashboard) you can skip creating " "this page." msgstr "" "إذا كنت لا ترغب في قبول عمليات الإرسال من المستخدمين بهذه الطريقة (على سبيل " "المثال ، تريد فقط نشر الأحداث من لوحة تحكم المسؤول) ، فيمكنك تخطي إنشاء هذه " "الصفحة." #: admin/wp-event-manager-setup.php:208 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Dashboard" msgstr "لوحة معلومات الحدث" #: admin/wp-event-manager-setup.php:210 msgid "" "This page allows peoples to manage (edit, delete and duplicate) their own " "events from the front-end." msgstr "" "تسمح هذه الصفحة للأشخاص بإدارة (تحرير وحذف وتكرار) الأحداث الخاصة بهم من " "الواجهة الأمامية." #: admin/wp-event-manager-setup.php:211 msgid "" "If you plan on managing all listings from the admin dashboard you can skip " "creating this page." msgstr "" "إذا كنت تخطط لإدارة جميع القوائم من لوحة تحكم المسؤول ، فيمكنك تخطي إنشاء " "هذه الصفحة." #: admin/wp-event-manager-setup.php:217 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Events" msgstr "الأحداث" #: admin/wp-event-manager-setup.php:218 msgid "" "This page allows users to browse, search, and filter event listings on the " "front-end of your site." msgstr "" "تتيح هذه الصفحة للمستخدمين تصفح قوائم الأحداث والبحث فيها وتصفيتها في " "الواجهة الأمامية لموقعك." #: admin/wp-event-manager-setup.php:223 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Submit Organizer Form" msgstr "إرسال نموذج المنظم" #: admin/wp-event-manager-setup.php:225 msgid "This page allows users to Submit the organizers form the frontend." msgstr "تتيح هذه الصفحة للمستخدمين إرسال المنظمين من الواجهة الأمامية." #: admin/wp-event-manager-setup.php:226 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to submit organizers from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "في حالة عدم رغبتك في السماح للمستخدمين بإرسال المنظمين من الواجهة الأمامية ، " "يمكنك إلغاء تحديد ذلك وتخطي إنشاء هذه الصفحة." #: admin/wp-event-manager-setup.php:232 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Organizer Dashboard" msgstr "لوحة معلومات المنظم" #: admin/wp-event-manager-setup.php:234 msgid "" "This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the " "organizers form the frontend." msgstr "" "تسمح هذه الصفحة للأشخاص بإدارة (تحرير وحذف وتكرار) المنظمين من الواجهة " "الأمامية." #: admin/wp-event-manager-setup.php:235 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to manage organizers from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "في حالة عدم رغبتك في السماح للمستخدمين بإدارة المنظمين من الواجهة الأمامية ، " "يمكنك إلغاء تحديد ذلك وتخطي إنشاء هذه الصفحة." #: admin/wp-event-manager-setup.php:241 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Organizers" msgstr "منظمو الحدث" #: admin/wp-event-manager-setup.php:243 msgid "This page allows peoples to show organizers from the front-end." msgstr "تسمح هذه الصفحة للأشخاص بإظهار المنظمين من الواجهة الأمامية." #: admin/wp-event-manager-setup.php:244 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to show organizers from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "في حالة عدم رغبتك في السماح للمستخدمين بإظهار المنظمين من الواجهة الأمامية ، " "يمكنك إلغاء تحديد ذلك وتخطي إنشاء هذه الصفحة." #: admin/wp-event-manager-setup.php:250 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Submit Venue Form" msgstr "إرسال نموذج المكان" #: admin/wp-event-manager-setup.php:252 msgid "This page allows people to Submit the venues from the frontend." msgstr "تسمح هذه الصفحة للأشخاص بإرسال الأماكن من الواجهة الأمامية." #: admin/wp-event-manager-setup.php:253 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to submit venues from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "في حالة عدم رغبتك في السماح للمستخدمين بإرسال الأماكن من الواجهة الأمامية ، " "يمكنك إلغاء تحديد ذلك وتخطي إنشاء هذه الصفحة." #: admin/wp-event-manager-setup.php:259 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Venue Dashboard" msgstr "لوحة معلومات المكان" #: admin/wp-event-manager-setup.php:261 msgid "" "This page allows people to manage (edit, delete and duplicate) the venues " "form the frontend." msgstr "" "تسمح هذه الصفحة للأشخاص بإدارة (تحرير وحذف وتكرار) الأماكن التي تشكل الواجهة " "الأمامية." #: admin/wp-event-manager-setup.php:262 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to manage venues from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "في حالة عدم رغبتك في السماح للمستخدمين بإدارة الأماكن من الواجهة الأمامية ، " "يمكنك إلغاء تحديد ذلك وتخطي إنشاء هذه الصفحة." #: admin/wp-event-manager-setup.php:268 msgctxt "Default page title (wizard)" msgid "Event Venues" msgstr "أماكن الفعاليات" #: admin/wp-event-manager-setup.php:270 msgid "This page allows peoples to show venues from the front-end." msgstr "تسمح هذه الصفحة للأشخاص بعرض الأماكن من الواجهة الأمامية." #: admin/wp-event-manager-setup.php:271 msgid "" "In case if you do not want to allow your users to show venues from the " "frontend, you can uncheck this and skip creating this page." msgstr "" "في حالة عدم رغبتك في السماح للمستخدمين بعرض الأماكن من الواجهة الأمامية ، " "يمكنك إلغاء تحديد ذلك وتخطي إنشاء هذه الصفحة." #: admin/wp-event-manager-setup.php:280 msgid "Skip this step" msgstr "تخطي هذه الخطوة" #: admin/wp-event-manager-setup.php:291 msgid "All Done!" msgstr "تم بالكامل!" #: admin/wp-event-manager-setup.php:295 msgid "" "Thanks for installing WP Event Manager! Here are some valuable resources " "that will assist you in getting started with our plugins." msgstr "" "شكرا لتثبيت الفسفور الابيض مدير الأحداث! فيما يلي بعض الموارد القيمة التي " "ستساعدك في البدء في استخدام المكونات الإضافية الخاصة بنا." #: admin/wp-event-manager-setup.php:300 msgid "Create Your First Event" msgstr "إنشاء الحدث الأول الخاص بك" #: admin/wp-event-manager-setup.php:344 msgid "Add ons Support" msgstr "إضافات الدعم" #: admin/wp-event-manager-setup.php:345 msgid "" "Get support for all the Add ons related queries with our experienced/ " "talented support team." msgstr "" "احصل على الدعم لجميع الاستفسارات المتعلقة بالإضافات من خلال فريق الدعم " "المتمرس / الموهوب لدينا." #: admin/wp-event-manager-setup.php:346 msgid "Get Add ons Support" msgstr "الحصول على دعم الإضافات" #. Plugin Name of the plugin/theme #. Author of the plugin/theme #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:28 msgid "WP Event Manager" msgstr "مدير الأحداث" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:40 msgid "WP Event Manager shortcodes" msgstr "الرموز القصيرة لمدير أحداث WP" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:45 msgid "Select Plugin" msgstr "حدد البرنامج المساعد" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:55 #: templates/event-dashboard.php:109 templates/event-dashboard.php:150 msgid "Filter" msgstr "تصفية" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:62 msgid "Shortcode" msgstr "اختصار" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:65 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:265 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:400 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:535 msgid "Action" msgstr "الإجراء" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:71 msgid "The event listings" msgstr "قوائم الأحداث" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:72 msgid "" "To display all the event listings, users need to create a new page from the " "Pages menu at the Admin Panel and add the shortcode [events] or can add the " "shortcode in the Template file that is attached to the page created." msgstr "" "لعرض جميع قوائم الأحداث، يحتاج المستخدمون إلى إنشاء صفحة جديدة من قائمة " "الصفحات في لوحة التحكم وإضافة الرمز القصير [events] أو يمكنهم إضافة الرمز " "القصير في ملف القالب المرفق بالصفحة التي تم إنشاؤها." #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:73 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:79 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:85 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:91 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:97 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:103 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:109 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:115 #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:121 msgid "View Details" msgstr "عرض التفاصيل" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:77 msgid "The event submission form" msgstr "نموذج تقديم الحدث" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:78 msgid "" "To display the Event Submission Form, a user needs to create a new page from " "the Pages menu at the Admin Panel and then add the shortcode " "[submit_event_form]." msgstr "" "لعرض نموذج إرسال الحدث، يحتاج المستخدم إلى إنشاء صفحة جديدة من قائمة الصفحات " "في لوحة التحكم ثم إضافة الرمز القصير [submit_event_form]." #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:83 msgid "The Event Dashboard" msgstr "لوحة معلومات الحدث" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:84 msgid "" "You can add an Event Dashboard to a new page by pasting the appropriate " "shortcode on the HTML editor.To display an Event Dashboard, users need to " "create a page from the pages menu at the Admin Panel and add the shortcode " "[event_dashboard]." msgstr "" "يمكنك إضافة لوحة معلومات الأحداث إلى صفحة جديدة عن طريق لصق الرمز القصير " "المناسب على محرر HTML. لعرض لوحة معلومات الأحداث، يحتاج المستخدمون إلى إنشاء " "صفحة من قائمة الصفحات في لوحة التحكم وإضافة الرمز القصير [event_dashboard]." #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:89 msgid "The Single Event Listing" msgstr "قائمة الحدث الفردي" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:90 msgid "" "The brand new feature of WP Event Manager gives users the right to access " "their events on a single page. In case, users want to view their events on a " "single page, a new page can be created from the admin panel for the single " "event listing." msgstr "" "تمنح الميزة الجديدة تماما ل WP Event Manager المستخدمين الحق في الوصول إلى " "أحداثهم على صفحة واحدة. في حالة رغبة المستخدمين في عرض أحداثهم على صفحة " "واحدة ، يمكن إنشاء صفحة جديدة من لوحة الإدارة لقائمة الأحداث الفردية." #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:95 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1001 #: templates/organizer/organizer-event_listing.php:13 wp-event-manager.php:355 #: wp-event-manager.php:363 msgid "Past Events" msgstr "الفعاليات السابقة" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:96 msgid "" "The Past Events Page is dedicated to the users who want to access the " "details of all their past events. It allows users to view the list of events " "and their details that have taken place in the past." msgstr "" "صفحة الأحداث الماضية مخصصة للمستخدمين الذين يرغبون في الوصول إلى تفاصيل جميع " "الأحداث السابقة. يسمح للمستخدمين بعرض قائمة الأحداث وتفاصيلها التي حدثت في " "الماضي." #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:101 msgid "The Event Summary" msgstr "ملخص الحدث" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:102 msgid "" "The brand new feature of WP Event Manager allows users to get a complete " "summary of their events. A new page needs to be created from the Admin Panel " "to access the event summaries." msgstr "" "تتيح الميزة الجديدة تماما ل WP Event Manager للمستخدمين الحصول على ملخص كامل " "لأحداثهم. يجب إنشاء صفحة جديدة من لوحة التحكم للوصول إلى ملخصات الأحداث." #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:107 msgid "Submit Organizer Page" msgstr "إرسال صفحة المنظم" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:108 msgid "" "The Submit Organizers Page contains a form in which a user needs to fill in " "the details of the event organizers. To set up the Submit Organizer Page, " "paste the shortcode [submit_organizer_form], in the content area of the " "Submit Organizer Page." msgstr "" "تحتوي صفحة إرسال المنظمين على نموذج يحتاج فيه المستخدم إلى ملء تفاصيل منظمي " "الحدث. لإعداد صفحة إرسال المنظم، الصق الرمز القصير [submit_organizer_form]، " "في منطقة المحتوى في صفحة إرسال المنظم." #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:113 #: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:89 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:4 msgid "Organizer Dashboard" msgstr "لوحة معلومات المنظم" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:114 msgid "" "The dashboard displays the list of all the organizers created. A user can " "add, delete, duplicate organizers from the Organizer Dashboard." msgstr "" "تعرض لوحة المعلومات قائمة بجميع المنظمين الذين تم إنشاؤهم. يمكن للمستخدم " "إضافة المنظمين وحذفهم وتكرارهم من لوحة معلومات المنظم." #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:119 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:89 msgid "Event Organizers" msgstr "منظمو الحدث" #: admin/wp-event-manager-shortcode-list.php:120 msgid "" "The event Organizer page displays event organizers list in alphabetical " "order with an alphabetic filter option. To set up the Event Organizer page, " "paste the shortcode [event_organizers] in the content area of the Event " "Organizer page." msgstr "" "تعرض صفحة منظم الحدث قائمة منظمي الأحداث بترتيب أبجدي مع خيار تصفية أبجدي. " "لإعداد صفحة منظم الحدث، الصق الرمز القصير [event_organizers] في منطقة " "المحتوى في صفحة منظم الحدث." #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:111 msgid "Featured Listing" msgstr "إعلانات مميزة" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:113 msgid "" "Featured listings will be sticky during searches, and can be styled " "differently." msgstr "" "ستكون القوائم المميزة لزجة أثناء عمليات البحث ، ويمكن تصميمها بشكل مختلف." #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:117 msgid "Cancelled Listing" msgstr "الإدراج الملغى" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:119 msgid "" "Cancelled listings will be sticky during searches, and can be styled " "differently." msgstr "" "ستكون القوائم الملغاة لزجة أثناء عمليات البحث ، ويمكن تصميمها بشكل مختلف." #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:123 msgid "Listing Expiry Date" msgstr "تاريخ صلاحية القائمة" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:125 msgid "Please enter event expiry date" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ انتهاء صلاحية الحدث" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:132 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1158 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:1304 msgid "Posted by" msgstr "نشر بواسطة" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:238 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:306 msgid "Most Used" msgstr "الأكثر استخداما" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:366 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:373 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:376 msgid "Use file" msgstr "استخدام الملف" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:366 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:373 #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:376 msgid "Upload" msgstr "رفع" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:376 msgid "Add file" msgstr "أضف ملف" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:765 msgid "Guest User" msgstr "زائر" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:768 msgid "Change" msgstr "تغيير" #: admin/wp-event-manager-writepanels.php:772 msgid "Enter the ID of the user, or leave blank if submitted by a guest." msgstr "أدخل معرف المستخدم، أو اتركه فارغاً إذا قدّمها ضيف." #: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:45 msgid "Single Event Gallery Tag" msgstr "علامة معرض الأحداث الفردية" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-gallery-tag.php:171 msgid "Event Gallery Tag" msgstr "علامة معرض الأحداث" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:45 msgid "Single Event Image Tag" msgstr "علامة صورة حدث واحد" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:167 msgid "Event Image Tag" msgstr "علامة صورة الحدث" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-image-tag.php:176 msgid "Fallback" msgstr "تراجع" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:45 msgid "Single Event Tag" msgstr "علامة حدث واحد" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:105 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:110 msgid "View Count" msgstr "عدد المشاهدة" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:106 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:111 msgid "Ticket Type" msgstr "نوع التذكرة" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:107 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:112 msgid "Share Event" msgstr "مشاركة الحدث" #: external/elementor-tags/elementor-single-event-tag.php:112 msgid "Event Tag" msgstr "وسم الفعاليات" #: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:85 #: templates/event-dashboard.php:101 msgid "Event Dashboard" msgstr "لوحة معلومات الحدث" #: external/elementor-widgets/elementor-event-dashboard.php:91 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-organizer-dashboard.php:94 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:106 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:86 msgid "Post Per Page" msgstr "عدد التدوينات في كل صفحة" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:90 msgid "Event Listing" msgstr "قائمة الأحداث" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:97 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:94 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:85 msgid "Show Pagination" msgstr "عرض ترقيم الصفحات" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:101 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:158 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:172 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:185 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:198 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:211 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:128 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:141 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:125 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:137 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:98 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:134 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:89 msgid "False" msgstr "خطأ" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:102 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:159 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:173 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:186 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:199 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:212 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:129 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:142 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:126 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:138 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:99 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:135 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:90 msgid "True" msgstr "صحيح" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:122 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:95 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:94 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:114 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:105 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:417 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:565 msgid "Order" msgstr "طلب" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:126 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:99 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:98 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:118 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:109 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:193 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:302 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:419 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:567 wp-event-manager-functions.php:1910 #: wp-event-manager-functions.php:1917 wp-event-manager-functions.php:1924 #: wp-event-manager-functions.php:1931 msgid "Ascending (ASC)" msgstr "تصاعدي (ASC)" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:127 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:100 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:99 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:119 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:110 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:194 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:303 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:420 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:568 msgid "Descending (DESC)" msgstr "تنازلي (DESC)" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:135 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:108 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:106 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:126 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:117 msgid "Order By" msgstr "ترتيب حسب" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:140 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:113 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:111 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:131 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:122 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:429 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:577 msgid "ID" msgstr "المعرف" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:141 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:114 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:112 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:132 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:123 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:430 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:578 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:142 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:115 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:113 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:133 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:124 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:431 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:579 msgid "Modified" msgstr "تم التعديل" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:143 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:134 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:125 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:432 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:580 msgid "Parent" msgstr "الرئيسي" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:144 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:135 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:126 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:433 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:581 wp-event-manager-functions.php:1915 msgid "Event Start Date" msgstr "تاريخ بدء الفاعلية" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:145 #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:116 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:114 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:136 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:127 msgid "Rand" msgstr "عشوائي" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:153 msgid "Show Featured" msgstr "عرض متميز" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:157 #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:171 msgid "All Events" msgstr "كل الأحداث " #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:167 msgid "Show Cancelled" msgstr "تم إلغاء العرض" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:181 msgid "Show Filter" msgstr "عرض التصفية" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:207 msgid "Event Types Filter" msgstr "تصفية أنواع الأحداث" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:222 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:145 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:136 msgid "Enter Location" msgstr "ادخال الموقع" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:230 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:152 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:143 msgid "Keywords " msgstr "الكلمات المفتاحية" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:232 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:154 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:145 msgid "Enter Keywords " msgstr "أدخل الكلمات الرئيسية " #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:240 msgid "Selected Date" msgstr "التاريخ المحدد" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:242 msgid "Enter Date" msgstr "أدخل التاريخ" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:251 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:161 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:152 msgid "Categories " msgstr "الاقسام" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:253 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:163 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:154 msgid "Enter Categories by comma separate" msgstr "أدخل الفئات بفاصلة منفصلة" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:261 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:170 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:161 msgid "Event Types " msgstr "أنواع الحدث" #: external/elementor-widgets/elementor-event-listing.php:263 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:172 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:163 msgid "Enter Event Types by comma separate" msgstr "أدخل أنواع الأحداث بفاصلة منفصلة" #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:124 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:121 msgid "Show Thumb" msgstr "إظهار الإبهام" #: external/elementor-widgets/elementor-event-organizers.php:137 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:133 msgid "Show Count" msgstr "اظهار العدد" #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-event-venues.php:89 msgid "Event Venues" msgstr "أماكن الفعاليات" #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-past-event-listing.php:89 msgid "Past Event Listing" msgstr "قائمة الأحداث السابقة" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:38 msgid "Single Event Field" msgstr "حقل حدث واحد" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:93 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:136 msgid "Event Field" msgstr "حقل الحدث" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:129 msgid "Event Field Before HTML" msgstr "حقل الحدث قبل HTML" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:146 msgid "Event Field After HTML" msgstr "حقل الحدث بعد HTML" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:205 #: templates/content-single-event_listing.php:425 msgid "Event registration closed." msgstr "تم إغلاق تسجيل الحدث." #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:240 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:241 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:244 #: templates/content-single-event_listing.php:504 #: templates/content-single-event_listing.php:505 #: templates/content-single-event_listing.php:509 msgid "Watch video" msgstr "شاهد الفيديو" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:357 #: templates/content-single-event_listing.php:227 #: templates/content-single-event_listing.php:234 #: templates/content-single-event_listing.php:317 #: templates/content-single-event_listing.php:326 msgid "Download" msgstr "تحميل" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:373 msgid "Dont't repeat" msgstr "لا تكرر" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:375 msgid "Daily" msgstr "يومي" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:377 msgid "Weekly" msgstr "أسبوعي" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:379 msgid "Monthly" msgstr "شهري" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:381 msgid "Yearly" msgstr "سنوي" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:383 msgid "First" msgstr "الأول" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:385 msgid "Second" msgstr "ثانية" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:387 msgid "Third" msgstr "ثالث" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:389 msgid "Fourth" msgstr "رابع" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:391 msgid "Last" msgstr "الأخير" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:393 msgid "Monday" msgstr "الإثنين" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:395 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:397 msgid "Wednesday" msgstr "الأربعاء" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:399 msgid "Thrusday" msgstr "الخميس" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:401 msgid "Friday" msgstr "الجمعة" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:403 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:405 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:407 msgid "same day" msgstr "نفس اليوم" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-field.php:409 msgid "specific day" msgstr "يوم محدد" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:89 msgid "Single Event Organizer" msgstr "منظم حدث واحد" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:101 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-organizer.php:110 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:92 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:101 msgid "Select event" msgstr "اختر الحدث" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:32 msgid "Single Event Summary" msgstr "ملخص حدث واحد" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:79 msgid "Event Summary" msgstr "ملخص الحدث" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:95 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:105 msgid "Not Found Event" msgstr "لم يتم العثور على الحدث" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:100 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:110 msgid "Select Event" msgstr "اختر فعالية" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:110 msgid "Width" msgstr "العرض" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:117 msgid "Align" msgstr "محاذاة" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:121 msgid "Left" msgstr "يسار" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:122 msgid "Center" msgstr "وسط" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-summary.php:123 msgid "Right" msgstr "يمين" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event-venue.php:83 msgid "Single Event Venue" msgstr "مكان واحد للفعالية" #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-event.php:89 msgid "Single Event" msgstr "فعالية واحدة" #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:87 msgid "Single Organizer" msgstr "منظم واحد" #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:103 msgid "Not Found Organizer" msgstr "لم يتم العثور على المنظم" #: external/elementor-widgets/elementor-single-organizer.php:108 msgid "Select Organizer" msgstr "حدد المنظم" #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:35 #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:82 msgid "Single Venue" msgstr "مكان واحد" #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:98 msgid "Not Found Venue" msgstr "لم يتم العثور على المكان" #: external/elementor-widgets/elementor-single-venue.php:103 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:338 #: wp-event-manager-functions.php:1746 msgid "Select Venue" msgstr "اختر المكان" #: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-submit-event-form.php:80 msgid "Submit Event Form" msgstr "إرسال نموذج الحدث" #: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-submit-organizer-form.php:80 msgid "Submit Organizer Form" msgstr "إرسال نموذج المنظم" #: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:36 #: external/elementor-widgets/elementor-submit-venue-form.php:89 msgid "Submit Venue Form" msgstr "إرسال نموذج المكان" #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-upcoming-event-listing.php:80 msgid "Upcoming Event Listing" msgstr "قائمة الأحداث القادمة" #: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:34 #: external/elementor-widgets/elementor-venue-dashboard.php:81 #: templates/venue/venue-dashboard.php:4 msgid "Venue Dashboard" msgstr "لوحة معلومات المكان" #: external/elementor.php:123 msgid "Select date range" msgstr "حدد النطاق الزمني" #: external/elementor.php:124 wp-event-manager.php:304 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" #: external/elementor.php:125 wp-event-manager.php:305 msgid "Clear" msgstr "مسح" #: external/elementor.php:126 wp-event-manager.php:306 wp-event-manager.php:330 #: wp-event-manager.php:338 wp-event-manager.php:347 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: external/elementor.php:127 #: includes/wp-event-manager-filters.php:18 wp-event-manager.php:309 msgid "Today" msgstr "اليوم" #: external/elementor.php:128 #: includes/wp-event-manager-filters.php:19 wp-event-manager.php:310 msgid "Tomorrow" msgstr "غداً" #: external/elementor.php:129 #: includes/wp-event-manager-filters.php:20 wp-event-manager.php:311 msgid "This Week" msgstr "هذا الاسبوع" #: external/elementor.php:130 #: includes/wp-event-manager-filters.php:24 wp-event-manager.php:312 msgid "Next Week" msgstr "الأسبوع التالي" #: external/elementor.php:131 #: includes/wp-event-manager-filters.php:22 wp-event-manager.php:313 msgid "This Month" msgstr "هذا الشهر" #: external/elementor.php:132 external/elementor.php:134 #: includes/wp-event-manager-filters.php:26 wp-event-manager.php:314 msgid "Next Month" msgstr "الشهر التالي" #: external/elementor.php:133 #: includes/wp-event-manager-filters.php:23 wp-event-manager.php:315 msgid "This Year" msgstr "هذه السنة" msgid "No category found" msgstr "لم يتم العثور على الفئة" msgid "The Category is disabled" msgstr "الفئة معطلة" msgid "The Category is not available" msgstr "الفئة غير متوفرة" msgid "Event-type not found" msgstr "لم يتم العثور على نوع الحدث" msgid "Event-Type is disabled" msgstr "نوع الحدث معطل" msgid "Event-Type is not available" msgstr "نوع الحدث غير متوفر" msgid "Select Date" msgstr "أختار التاريخ" msgid "Any Date" msgstr "أي تاريخ" #: includes/wp-event-manager-filters.php:21 msgid "This Weekend" msgstr "نهاية هذا الاسبوع" #: includes/wp-event-manager-filters.php:25 msgid "Next Weekend" msgstr "عطلة نهاية الأسبوع القادمة" #: includes/wp-event-manager-filters.php:27 wp-event-manager.php:316 msgid "Next Year" msgstr "العام المقبل" msgid "Select Ticket Type" msgstr "اختر نوع التذكرة" #: includes/wp-event-manager-filters.php:48 msgid "Any Ticket Price" msgstr "أي سعر تذكرة" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:287 #: includes/wp-event-manager-filters.php:49 wp-event-manager-template.php:478 msgid "Paid" msgstr "مدفوع" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:288 #: includes/wp-event-manager-filters.php:50 wp-event-manager-template.php:480 msgid "Free" msgstr "مجاني" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:49 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:49 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:49 msgid "Invalid listing" msgstr "عقار غير صالح" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:110 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:95 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:96 msgid "Save changes" msgstr "حفظ التغييرات" #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:137 #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:140 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:126 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:129 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:124 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:127 msgid "Your changes have been saved." msgstr "تم حفظ التغييرات." #: forms/wp-event-manager-form-edit-event.php:137 #: forms/wp-event-manager-form-edit-organizer.php:126 #: forms/wp-event-manager-form-edit-venue.php:124 msgid "View →" msgstr "مشاهدة →" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:30 #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:31 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:31 msgid "Submit Details" msgstr "إرسال التفاصيل" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:37 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:585 #: templates/event-preview.php:19 msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:44 #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:37 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:37 msgid "Done" msgstr "تم" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:136 msgid "Registration email" msgstr "البريد الإلكتروني للتسجيل" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:137 #: wp-event-manager-template.php:362 wp-event-manager-template.php:2193 msgid "you@yourdomain.com" msgstr "you@yourdomain.com" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:140 msgid "Registration URL" msgstr "رابط التسجيل" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:141 msgid "http://" msgstr "http://" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:144 msgid "Registration email/URL" msgstr "البريد الإلكتروني / عنوان URL للتسجيل" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:145 msgid "Enter an email address or website URL" msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني أو عنوان URL لموقع ويب" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:149 msgid "" "
If it doesn't show " "organizer(s). Manage your organizer(s) from here
" msgstr "" "
إذا لم يظهر المنظم " "(المنظمون). إدارة منظمك (منظميك) من هنا
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:149 msgid "" "
If it doesn't show " "organizer(s). Manage your organizer(s) from here
" msgstr "" "
إذا لم يظهر المنظم " "(المنظمون). إدارة منظمك (منظميك) من هنا
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:150 msgid "" "
If it doesn't show " "venue(s). Manage your venue(s) from here
" msgstr "" "
إذا لم يظهر المكان " "(الأماكن). إدارة مكانك (أماكنك) من هنا
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:150 msgid "" "
If it doesn't show " "venue(s). Manage your venue(s) from here
" msgstr "" "
إذا لم يظهر المكان " "(الأماكن). إدارة مكانك (أماكنك) من هنا
" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:158 msgid "Event title" msgstr "عنوان المناسبة" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:163 #: templates/event-filters.php:121 msgid "Event Type" msgstr "نوع الحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:173 #: templates/content-single-event_listing.php:498 msgid "Event Category" msgstr "فئة الحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:183 #: templates/event-dashboard.php:275 wp-event-manager-template.php:455 msgid "Online Event" msgstr "حدث عبر الإنترنت" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:187 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:188 msgid "No" msgstr "لا" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:195 msgid "Zip Code" msgstr "الرمز البريدي" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:198 msgid "Please enter zip code (Area code)" msgstr "الرجاء إدخال الرمز البريدي (رمز المنطقة)" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:203 #: wp-event-manager-functions.php:1929 msgid "Event Location" msgstr "مكان الفعالية" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:206 msgid "Location for google map" msgstr "موقع خريطة جوجل" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:211 msgid "Event Banner" msgstr "لافتة الحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:243 msgid "Video URL" msgstr "رابط الفيديو" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:246 msgid "Please enter event video url" msgstr "الرجاء إدخال رابط فيديو الحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:252 msgid "Please enter event start date" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ بدء الحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:259 msgid "Start Time" msgstr "وقت البدء" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:260 msgid "Please enter event start time" msgstr "الرجاء إدخال وقت بدء الحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:268 msgid "Please enter event end date" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ انتهاء الحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:275 msgid "End Time" msgstr "وقت النهاية" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:276 msgid "Please enter event end time" msgstr "الرجاء إدخال وقت انتهاء الحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:283 msgid "Ticket Options" msgstr "خيارات البطاقة" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:295 msgid "Ticket Price" msgstr "ثمن التذكرة" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:296 msgid "Please enter ticket price" msgstr "الرجاء إدخال سعر التذكرة" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:303 msgid "Registration Deadline" msgstr "آخر موعد للتسجيل" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:306 msgid "Please enter registration deadline" msgstr "يرجى إدخال الموعد النهائي للتسجيل" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:311 msgid "Event timezone" msgstr "المنطقة الزمنية للحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:312 msgid "Please select timezone for event" msgstr "يرجى تحديد المنطقة الزمنية للحدث" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:335 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:318 #: templates/event-dashboard.php:25 templates/venue/event-venues.php:10 msgid "Venues" msgstr "الملاعب" #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:431 msgid "Event end date must be greater than the event start date." msgstr "يجب أن يكون تاريخ انتهاء الحدث أكبر من تاريخ بدء الحدث." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:443 msgid "Please enter a valid registration email address." msgstr "يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح للتسجيل." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:452 msgid "Please enter a valid registration URL." msgstr "الرجاء إدخال عنوان URL صالح للتسجيل." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:462 msgid "Please enter a valid registration email address or URL." msgstr "يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني أو عنوان URL صالح للتسجيل." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:616 msgid "Please enter a username." msgstr "الرجاء ادخال اسم المستخدم." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:619 #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:622 msgid "Please enter your email address." msgstr "الرجاء أدخال عنوان بريدك الإلكتروني." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:627 msgid "Passwords must match." msgstr "يجب أن تتطابق كلمات المرور." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:634 msgid "Password is not valid." msgstr "كلمة المرور غير صالحة." #: forms/wp-event-manager-form-submit-event.php:654 msgid "You must be signed in to post a new listing." msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإضافة منشأتك." #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:95 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:397 msgid "Organizer name" msgstr "اسم المنظم" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:98 msgid "Enter the name of the organizer" msgstr "أدخل اسم المنظم" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:102 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:107 msgid "Logo" msgstr "الشعار" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:117 msgid "Organizer Description" msgstr "وصف المنظم" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:124 msgid "Organizer Email" msgstr "البريد الإلكتروني للمنظم" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:127 msgid "Enter your email address" msgstr "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:131 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:122 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:76 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:72 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:158 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:44 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:66 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:64 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:71 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:40 #: templates/venue/venue-dashboard.php:61 msgid "Website" msgstr "الموقع الالكتروني" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:134 msgid "Website URL e.g http://www.yourorganization.com" msgstr "عنوان URL لموقع الويب على سبيل المثال http://www.yourorganization.com" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:138 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:129 #: templates/content-single-event_listing.php:536 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:82 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:50 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:72 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:70 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:77 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:45 #: templates/venue/venue-dashboard.php:66 msgid "Facebook" msgstr "فيسبوك" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:141 msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourorganizer" msgstr "" "عنوان URL على Facebook على سبيل المثال http://www.facebook.com/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:145 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:136 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:88 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:164 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:56 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:78 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:76 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:83 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:50 #: templates/venue/venue-dashboard.php:71 msgid "Instagram" msgstr "انستجرام" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:148 msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourorganizer" msgstr "" "عنوان URL ل Instagram على سبيل المثال http://www.instagram.com/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:152 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:143 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:99 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:206 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:170 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:67 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:90 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:87 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:95 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:60 #: templates/venue/venue-dashboard.php:81 msgid "Youtube" msgstr "يوتيوب" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:155 msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourorganizer" msgstr "" "عنوان URL لقناة يوتيوب على سبيل المثال http://www.youtube.com/channel/" "yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:159 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:150 #: templates/content-single-event_listing.php:539 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:94 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:203 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:167 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:62 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:84 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:82 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:89 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:55 #: templates/venue/venue-dashboard.php:76 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:162 msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourorganizer" msgstr "عنوان URL لتويتر على سبيل المثال http://twitter.com/yourorganizer" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:249 #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:240 msgid "Submit" msgstr "إرسال" #: forms/wp-event-manager-form-submit-organizer.php:305 msgid "Please enter a valid organizer email address" msgstr "يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح للمنظم" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:93 msgid "Venue Name" msgstr " اسم مكان الانعقاد" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:96 msgid "Please enter the venue name" msgstr "الرجاء إدخال اسم المكان" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:100 msgid "Venue Description" msgstr "وصف القاعة" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:125 msgid "Website URL e.g http://www.yourvenue.com" msgstr "عنوان URL لموقع الويب على سبيل المثال http://www.yourvenue.com" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:132 msgid "Facebook URL e.g http://www.facebook.com/yourvenue" msgstr "" "عنوان URL على Facebook على سبيل المثال http://www.facebook.com/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:139 msgid "Instagram URL e.g http://www.instagram.com/yourvenue" msgstr "" "عنوان URL ل Instagram على سبيل المثال http://www.instagram.com/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:146 msgid "Youtube Channel URL e.g http://www.youtube.com/channel/yourvenue" msgstr "" "عنوان URL لقناة يوتيوب على سبيل المثال http://www.youtube.com/channel/" "yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:153 msgid "Twitter URL e.g http://twitter.com/yourvenue" msgstr "عنوان URL لتويتر على سبيل المثال http://twitter.com/yourvenue" #: forms/wp-event-manager-form-submit-venue.php:295 msgid "Please enter a valid venue email address" msgstr "يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صحيح للمكان" #: includes/wp-event-manager-ajax.php:179 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:769 #: templates/content-no-events-found.php:7 #: templates/content-widget-no-events-found.php:4 msgid "There are currently no events." msgstr "لا توجد أحداث حاليا." #: includes/wp-event-manager-ajax.php:248 #, php-format msgid "Search completed. Found %d matching record." msgid_plural "Search completed. Found %d matching records." msgstr[0] "تم إكمال البحث. تم العثور على مطابقة مطابقة لـ %d." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: includes/wp-event-manager-ajax.php:290 msgid "You must be logged in to upload files using this method." msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لتحميل الملفات باستخدام هذه الطريقة." #: includes/wp-event-manager-ajax.php:354 #: includes/wp-event-manager-ajax.php:414 msgid "Successfully created" msgstr "تم الإنشاء بنجاح" #: includes/wp-event-manager-ajax.php:365 msgid "Organizer Name is a required field." msgstr "اسم المنظم حقل مطلوب." #: includes/wp-event-manager-ajax.php:425 msgid "Venue Name is a required field." msgstr "اسم المكان حقل مطلوب." #: includes/wp-event-manager-geocode.php:198 msgid "No results found" msgstr "لا يوجد نتائج" #: includes/wp-event-manager-geocode.php:202 msgid "Query limit reached" msgstr "تم الوصول إلى حد الاستعلام" #: includes/wp-event-manager-geocode.php:205 msgid "" "Request denied from google map api key please enable geolocation and " "gecoding api" msgstr "" "تم رفض الطلب من مفتاح واجهة برمجة تطبيقات خريطة جوجل ، يرجى تمكين الموقع " "الجغرافي وواجهة برمجة تطبيقات الترميز الجغرافي" #: includes/wp-event-manager-geocode.php:211 #: includes/wp-event-manager-geocode.php:215 #: includes/wp-event-manager-geocode.php:219 msgid "Geocoding error" msgstr "خطأ في الترميز الجغرافي" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:104 msgid "Event category" msgstr "تصنيف الحدث" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:105 msgid "Event categories" msgstr "تصنيفات الاحتفالات" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:150 msgid "Event type" msgstr "نوع الفاعلية" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:151 msgid "Event types" msgstr "أنواع الحدث" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:198 msgid "Event" msgstr "الحدث" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:199 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:399 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:534 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:603 #: templates/event-dashboard.php:11 msgid "Events" msgstr "الأحداث" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:207 msgctxt "Post type archive slug - resave permalinks after changing this" msgid "events" msgstr "فعاليات" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:224 #: includes/wp-event-manager-post-types.php:353 msgid "Event Manager" msgstr "ادارة الاحداث" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:226 msgid "Add New" msgstr "اضف جديد" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:237 msgid "Event Thumbnail" msgstr "صورة مصغرة للحدث" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:238 msgid "Set event thumbnail" msgstr "تعيين صورة مصغرة للحدث" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:239 msgid "Remove event thumbnail" msgstr "إزالة الصورة المصغرة للحدث" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:240 msgid "Use as event thumbnail" msgstr "استخدام كصورة مصغرة للحدث" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:270 #: wp-event-manager-functions.php:577 msgctxt "post status" msgid "Expired" msgstr "منتهي" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:275 #, php-format msgid "Expired (%s)" msgid_plural "Expired (%s)" msgstr[0] "منتهية (%s)" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:283 #, php-format msgid "Preview (%s)" msgid_plural "Preview (%s)" msgstr[0] "معاينة (%s)" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:288 #: templates/event-dashboard.php:18 templates/organizer/event-organizers.php:12 msgid "Organizers" msgstr "المنظمون" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:295 msgid "Organizer Logo" msgstr "شعار المنظم" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:296 msgid "Set organizer logo" msgstr "تعيين شعار المنظم" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:297 msgid "Remove organizer logo" msgstr "إزالة شعار المنظم" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:298 msgid "Use as organizer logo" msgstr "استخدم كشعار منظم" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:317 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:13 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:136 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:18 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:122 msgid "Venue" msgstr "المكان" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:325 msgid "Venue Logo" msgstr "شعار المكان" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:326 msgid "Set venue logo" msgstr "تعيين شعار المكان" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:327 msgid "Remove venue logo" msgstr "إزالة شعار المكان" #: includes/wp-event-manager-post-types.php:328 msgid "Use as venue logo" msgstr "استخدم كشعار للمكان" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1075 #, php-format msgid "%s event updated." msgid_plural "%s events updated." msgstr[0] "%s تم تحديث الحدث." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1077 #, php-format msgid "%s event not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s events not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s حدث لم يتم تحديثه ، يقوم شخص ما بتحريره." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1079 #, php-format msgid "%s event permanently deleted." msgid_plural "%s events permanently deleted." msgstr[0] "%s الحدث محذوفا نهائيا." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1081 #, php-format msgid "%s event moved to the Trash." msgid_plural "%s events moved to the Trash." msgstr[0] "انتقل %s الحدث إلى سلة المهملات." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1083 #, php-format msgid "%s event restored from the Trash." msgid_plural "%s events restored from the Trash." msgstr[0] "%s الحدث استعادة من سلة المهملات." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1088 #, php-format msgid "%s organizer updated." msgid_plural "%s organizers updated." msgstr[0] "%s المنظم محدثة." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1090 #, php-format msgid "%s organizer not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s organizers not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s لم يتم تحديث المنظم ، يقوم شخص ما بتحريره." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1092 #, php-format msgid "%s organizer permanently deleted." msgid_plural "%s organizers permanently deleted." msgstr[0] "%s المنظم محذوف نهائيا." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1094 #, php-format msgid "%s organizer moved to the Trash." msgid_plural "%s organizers moved to the Trash." msgstr[0] "انتقل منظم %s إلى سلة المهملات." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1096 #, php-format msgid "%s organizer restored from the Trash." msgid_plural "%s organizers restored from the Trash." msgstr[0] "%s المنظم استعادة من سلة المهملات." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1103 #, php-format msgid "%s venue updated." msgid_plural "%s venues updated." msgstr[0] "%s تم تحديث المكان." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1105 #, php-format msgid "%s venue not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s venues not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s لم يتم تحديث المكان ، يقوم شخص ما بتحريره." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1107 #, php-format msgid "%s venue permanently deleted." msgid_plural "%s venues permanently deleted." msgstr[0] "تم حذف %s المكان نهائيا." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1109 #, php-format msgid "%s venue moved to the Trash." msgid_plural "%s venues moved to the Trash." msgstr[0] "انتقل %s المكان إلى سلة المهملات." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: %s: product count #: includes/wp-event-manager-post-types.php:1111 #, php-format msgid "%s venue restored from the Trash." msgid_plural "%s venues restored from the Trash." msgstr[0] "%s المكان الذي تم ترميمه من سلة المهملات." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:110 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:308 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:441 msgid "Invalid ID" msgstr "معرف (ID) غير صالح" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:117 msgid "This event has already been cancelled." msgstr "تم إلغاء هذا الحدث بالفعل." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:124 #, php-format msgid "%s has been cancelled." msgstr "تم إلغاء %s." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:129 msgid "This event is not cancelled." msgstr "لم يتم إلغاء هذا الحدث." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:134 #, php-format msgid "%s has been marked as not cancelled." msgstr "تم وضع علامة %s على أنه لم يتم إلغاؤه." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:143 #, php-format msgid "%s has been deleted." msgstr "%s تم حذفه." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:148 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:322 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:454 msgid "Missing submission page." msgstr "صفحة الاضافة غير موجودة." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:264 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:269 msgid "Viewed" msgstr "شوهد" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:356 msgid "You need to be signed in to manage your organizer listings." msgstr "يجب تسجيل الدخول لإدارة قوائم المنظمين." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:356 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:489 #: templates/account-signin.php:21 templates/event-dashboard-login.php:5 msgid "Sign in" msgstr "تسجيل الدخول" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:398 #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:533 #: templates/event-dashboard.php:193 msgid "Details" msgstr "تفاصيل" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:489 msgid "You need to be signed in to manage your venue listings." msgstr "تحتاج إلى تسجيل الدخول لإدارة قوائم الأماكن الخاصة بك." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:532 msgid "Venue name" msgstr " اسم مكان الانعقاد" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:830 msgid "More info" msgstr "مزيد من المعلومات" #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:939 msgid "There are no events." msgstr "لا توجد أحداث." #: shortcodes/wp-event-manager-shortcodes.php:1518 #: templates/organizer/organizer-event_listing.php:10 wp-event-manager.php:354 #: wp-event-manager.php:362 msgid "Upcoming Events" msgstr "الأحداث القادمة" #: templates/account-signin.php:5 msgid "Your account" msgstr "حسابك" #: templates/account-signin.php:7 #, php-format msgid "You are currently signed in as %s." msgstr "قمت بتسجيل الدخول حاليا كـ %s." #: templates/account-signin.php:9 msgid "Sign out" msgstr "تسجيل الخروج" #: templates/account-signin.php:19 templates/organizer/organizer-submit.php:44 msgid "Have an account?" msgstr "هل لديك حساب؟" #: templates/account-signin.php:23 msgid "" "If you don’t have an account with us, just enter your email address " "and create a new one. You will receive your password shortly in your email." msgstr "" "إذا لم يكن لديك حساب معنا ، فما عليك سوى إدخال عنوان بريدك الإلكتروني وإنشاء " "حساب جديد. ستتلقى كلمة المرور الخاصة بك قريبا في بريدك الإلكتروني." #: templates/account-signin.php:24 templates/account-signin.php:34 #: templates/event-submit.php:27 templates/event-submit.php:45 #: templates/event-submit.php:65 templates/event-submit.php:117 #: templates/event-submit.php:165 templates/form-fields/group-field.php:34 #: templates/form-fields/group-field.php:83 #: templates/form-fields/repeated-field.php:38 #: templates/form-fields/repeated-field.php:96 #: templates/organizer/organizer-submit.php:28 #: templates/venue/venue-submit.php:20 msgid "(optional)" msgstr "(اختياري)" #: templates/account-signin.php:26 msgid " You must sign in to create a new listing." msgstr " يجب عليك تسجيل الدخول لإنشاء بطاقة بيانات جديدة." #: templates/content-no-events-found.php:3 msgid "There are no events matching your search." msgstr "لا توجد أحداث مطابقة لبحثك." #: templates/content-single-event_listing.php:21 msgid "This listing has been expired." msgstr "انتهت صلاحية هذه القائمة." #: templates/content-single-event_listing.php:25 msgid "This event has been cancelled." msgstr "تم إلغاء هذا الحدث." #: templates/content-single-event_listing.php:29 msgid "Registrations have closed." msgstr "تم إغلاق التسجيلات." #: templates/content-single-event_listing.php:76 #, php-format msgid "by %s" msgstr "بواسطة %s" #: templates/content-single-event_listing.php:84 #, php-format msgid " %d" msgstr " %d" #: templates/content-single-event_listing.php:85 #, php-format msgid "%d people viewed this event." msgstr "%d الناس شاهدوا هذا الحدث." #: templates/content-single-event_listing.php:148 msgid "Additional Details" msgstr "تفاصيل اضافية" #: templates/content-single-event_listing.php:436 #: templates/event-dashboard.php:258 msgid "Date And Time" msgstr "التاريخ و الوقت" #: templates/content-single-event_listing.php:448 msgid " to" msgstr " ل" #: templates/content-single-event_listing.php:463 msgid "Registration End Date" msgstr "تاريخ انتهاء التسجيل" #: templates/content-single-event_listing.php:484 msgid "Online event" msgstr "حدث عبر الإنترنت" #: templates/content-single-event_listing.php:531 msgid "Share With Friends" msgstr "شارك مع الأصدقاء" #: templates/content-single-event_listing.php:542 msgid "Linkedin" msgstr "لينكدن" #: templates/content-single-event_listing.php:545 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: templates/content-single-event_listing.php:548 msgid "Pinterest" msgstr "بنترست" #: templates/event-dashboard-login.php:3 msgid "You need to be signed in to manage your listings." msgstr "يجب تسجيل الدخول لإدارة قائمتك ." #: templates/event-dashboard.php:106 msgid "Add Event" msgstr "أضف حدث/مناسبة" #: templates/event-dashboard.php:128 templates/event-filters.php:17 #: templates/event-filters.php:18 msgid "Keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية" #: templates/event-dashboard.php:133 widgets/wp-event-manager-widgets.php:191 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:300 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:426 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:574 msgid "Order by" msgstr "ترتيب حسب" #: templates/event-dashboard.php:155 wp-event-manager-functions.php:720 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" #: templates/event-dashboard.php:167 msgid "You do not have any active events." msgstr "ليس لديك أي أحداث نشطة." #: templates/event-dashboard.php:202 msgid "Mark not cancelled" msgstr "وضع علامة \"لم يتم الإلغاء\"" #: templates/event-dashboard.php:207 msgid "Mark cancelled" msgstr "تم إلغاء العلامة" #: templates/event-dashboard.php:212 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:124 #: templates/venue/venue-dashboard.php:115 msgid "Duplicate" msgstr "تكرار" #: templates/event-dashboard.php:219 msgid "Relist" msgstr "إعادة نشر" #: templates/event-dashboard.php:283 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" #: templates/event-dashboard.php:286 templates/event-submit.php:16 msgid "Event Details" msgstr "تفاصيل الحدث" #: templates/event-filters.php:73 msgid "Any dates" msgstr "أي تواريخ" #: templates/event-filters.php:90 msgid "Category" msgstr "التصنيف" #: templates/event-filters.php:99 msgid "Choose an Event Category" msgstr "اختر فئة الحدث" #: templates/event-filters.php:125 #: templates/form-fields/term-select-field.php:16 msgid "Choose an Event Type" msgstr "اختر نوع الحدث" #: templates/event-filters.php:140 #: templates/form-fields/multiselect-field.php:7 #: wp-event-manager-functions.php:1161 msgid "No results match" msgstr "لا يوجد نتائج في البحث" #: templates/event-filters.php:140 #: templates/form-fields/multiselect-field.php:7 msgid "Select Some Options" msgstr "حدد بعض الخصائص" #: templates/event-filters.php:164 msgid "" "Your browser does not support JavaScript, or it is disabled. JavaScript must " "be enabled in order to view listings." msgstr "متصفحك لايدعم الجافا سكربت يجب تغعيل جافا سكربت لعرض الاعلانات." #: templates/event-listings-end.php:6 msgid "Load more events" msgstr "تحميل المزيد من الأحداث" #: templates/event-listings-end.php:15 msgid "Load more listings" msgstr "تحميل المزيد من الإعلانات" #: templates/event-listings-start.php:16 msgid "Events Box View" msgstr "عرض مربع الأحداث" #: templates/event-listings-start.php:17 msgid "Events List View" msgstr "عرض قائمة الأحداث" #: templates/event-preview.php:18 msgid "← Edit listing" msgstr "← تعديل القائمة" #: templates/event-preview.php:20 msgid "Submit Listing →" msgstr "إرسال القائمة →" #: templates/event-registration-email.php:2 #, php-format msgid "" "To register for this event email your details to %1$s" msgstr "" "للتسجيل في هذا الحدث ، أرسل بياناتك إلى %1$s" #: templates/event-registration-email.php:6 msgid "Register using webmail: " msgstr "التسجيل باستخدام بريد الويب: " #: templates/event-registration-email.php:8 msgid "Gmail" msgstr "بريد جوجل" #: templates/event-registration-email.php:11 msgid "AOL" msgstr "أمريكا أون لاين" #: templates/event-registration-email.php:14 msgid "Yahoo" msgstr "ياهو" #: templates/event-registration-email.php:17 msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #: templates/event-registration-url.php:2 msgid "To register for this event please visit the following URL:" msgstr "للتسجيل في هذا الحدث يرجى زيارة الرابط التالي:" #: templates/event-registration.php:8 msgid "Register for event" msgstr "التسجيل للفعالية" #: templates/event-submit.php:19 #, php-format msgid "You are editing an existing event. %s" msgstr "أنت تقوم بتحرير حدث موجود. %s" #: templates/event-submit.php:19 msgid "Create A New Event" msgstr "إنشاء حدث جديد" #: templates/event-submit.php:42 templates/event-submit.php:109 #: templates/organizer/organizer-submit.php:21 msgid "Organizer Details" msgstr "تفاصيل المنظم" #: templates/event-submit.php:62 templates/event-submit.php:157 #: templates/venue/venue-submit.php:10 msgid "Venue Details" msgstr "تفاصيل القاعة" #: templates/event-submit.php:99 templates/event-submit.php:103 #: templates/event-submit.php:129 msgid "Add Organizer" msgstr "إضافة مُنظم" #: templates/event-submit.php:147 templates/event-submit.php:151 #: templates/event-submit.php:177 msgid "Add Venue" msgstr "اضافة ملعب" #: templates/event-submitted.php:7 #, php-format msgid "" "%s listed successfully. To view your listing click here." msgstr "‏%s مدرجة بنجاح. لعرض خدمتك انقر هنا." #: templates/event-submitted.php:10 #, php-format msgid "%s submitted successfully. Your listing will be visible once approved." msgstr "%s لقد تم ادراج المؤسسة بنجاح، وستكون متاحة بعد الموافقة." #: templates/form-fields/file-field.php:30 #, php-format msgid "Maximum file size: %s." msgstr "أقصي حجم للملف: %s." #: templates/form-fields/group-field.php:25 #: templates/form-fields/group-field.php:74 #: templates/form-fields/repeated-field.php:76 msgid "Remove" msgstr "إزالة" #: templates/form-fields/repeated-field.php:18 msgid "" "You can't delete ticket once it is added.You can make it private from " "settings tab." msgstr "" "لا يمكنك حذف التذكرة بمجرد إضافتها. يمكنك جعله خاصا من علامة تبويب الإعدادات." #: templates/form-fields/repeated-field.php:22 #: templates/form-fields/repeated-field.php:80 msgid "Ticket details" msgstr "تفاصيل التذكرة" #: templates/form-fields/term-select-field.php:14 #: wp-event-manager-functions.php:1160 msgid "Choose a Category" msgstr "إختر فئة" #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:14 #: templates/form-fields/uploaded-file-html.php:19 msgid "remove" msgstr "حذف" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:76 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:194 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:72 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:158 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:44 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:66 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:64 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:71 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:40 #: templates/venue/venue-dashboard.php:61 msgid "Get Connect on Website" msgstr "احصل على اتصال على الموقع" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:82 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:161 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:50 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:72 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:70 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:77 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:45 #: templates/venue/venue-dashboard.php:66 msgid "Get Connect on Facebook" msgstr "احصل على التواصل على فيسبوك" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:88 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:200 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:78 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:164 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:56 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:78 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:76 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:83 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:50 #: templates/venue/venue-dashboard.php:71 msgid "Get Connect on Instagram" msgstr "احصل على تواصل على انستجرام" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:94 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:203 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:81 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:167 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:62 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:84 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:82 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:89 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:55 #: templates/venue/venue-dashboard.php:76 msgid "Get Connect on Twitter" msgstr "تواصل على تويتر" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:99 #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:206 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:84 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:170 #: templates/organizer/content-single-event_organizer.php:67 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:90 #: templates/venue/content-single-event-venues.php:87 #: templates/venue/content-single-event_listing-venue.php:95 #: templates/venue/content-single-event_venue.php:60 #: templates/venue/venue-dashboard.php:81 msgid "Get Connect on Youtube" msgstr "احصل على اتصال على يوتيوب" #: templates/organizer/content-single-event-organizers.php:197 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:75 #: templates/organizer/content-single-event_listing-organizer.php:161 msgid "Faceboo" msgstr "فيس بو" #: templates/organizer/event-organizers.php:15 #: templates/venue/event-venues.php:13 msgid "Browse events" msgstr "تصفح الأحداث" #: templates/organizer/event-organizers.php:20 #: templates/venue/event-venues.php:18 msgid "Available events" msgstr "الأحداث المتاحة" #: templates/organizer/event-organizers.php:29 #: templates/venue/event-venues.php:27 msgid "All" msgstr "الكل" #: templates/organizer/event-organizers.php:58 #: templates/venue/event-venues.php:53 msgid "Click here, for more info." msgstr "انقر هنا، لمزيد من المعلومات." #: templates/organizer/event-organizers.php:80 #: templates/organizer/event-organizers.php:89 #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:35 msgid "There are no organizers." msgstr "لا يوجد منظمون." #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:12 msgid "Add organizer" msgstr "إضافة مُنظم" #: templates/organizer/organizer-dashboard.php:109 #: templates/venue/venue-dashboard.php:101 msgid "There is no event." msgstr "عنوان الحدث" #: templates/organizer/organizer-event_listing.php:7 wp-event-manager.php:356 #: wp-event-manager.php:364 msgid "Current Events" msgstr "الأحداث الحالية" #: templates/organizer/organizer-submit.php:23 #, php-format msgid "You are editing an existing organizer. %s" msgstr "أنت تقوم بتحرير منظم موجود. %s" #: templates/organizer/organizer-submit.php:23 msgid "Create A New organizer" msgstr "إنشاء منظم جديد" #: templates/organizer/organizer-submit.php:46 #: templates/venue/venue-submit.php:38 msgid "Log In" msgstr "تسجيل الدخول" #: templates/organizer/organizer-submitted.php:8 #, php-format msgid "" "%s listed successfully. To view your organizer list click " "here." msgstr "" "%s تم إدراجه بنجاح. للاطلاع على قائمة المنظمين اضغط هنا." #: templates/organizer/organizer-submitted.php:11 #, php-format msgid "" "%s submitted successfully. Your organizer will be visible once approved." msgstr "%s الإرسال بنجاح. سيكون منظمك مرئيا بمجرد الموافقة عليه." #: templates/sign-in-link.php:3 #, php-format msgid "You must sign in to view more details." msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لعرض المزيد من التفاصيل." #: templates/venue/event-venues.php:74 templates/venue/event-venues.php:82 #: templates/venue/venue-dashboard.php:33 msgid "There are no venues." msgstr "لا توجد أماكن." #: templates/venue/venue-dashboard.php:11 msgid "Add venue" msgstr "اضافة ملعب" #: templates/venue/venue-submit.php:13 #, php-format msgid "You are editing an existing venue. %s" msgstr "أنت تقوم بتحرير مكان موجود. %s" #: templates/venue/venue-submit.php:13 msgid "Create A New venue" msgstr "إنشاء مكان جديد" #: templates/venue/venue-submitted.php:6 #, php-format msgid "" "%s listed successfully. To view your venue list click here." msgstr "" "%s تم إدراجه بنجاح. للاطلاع على قائمة الأماكن الخاصة بك انقر " "هنا." #: templates/venue/venue-submitted.php:9 #, php-format msgid "%s submitted successfully. Your venue will be visible once approved." msgstr "%s الإرسال بنجاح. سيكون مكانك مرئيا بمجرد الموافقة عليه." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:160 msgid "" "Display a list of recent listings on your site, optionally matching a " "keyword and location." msgstr "" "عرض قائمة من القوائم المدرجة حديثاً على موقعك، اختياريا مطابقة كلمة المفتاح " "والمكان." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:173 msgid "Keyword" msgstr "كلمة البحث" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:186 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:295 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:412 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:560 msgid "Number of listings to show" msgstr "عدد الإعلانات لعرضها" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:200 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:309 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:440 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:588 msgid "Widget Style" msgstr "ستايل ودجيت" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:202 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:311 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:442 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:590 msgid "Box View" msgstr "عرض الصندوق" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:203 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:312 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:443 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:591 msgid "List View" msgstr "عرض القائمة" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:279 msgid "Display a list of featured listings on your site." msgstr "عرض قائمة من القوائم المميزة على موقع الويب الخاص بك." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:396 msgid "Display a list of upcoming listings on your site." msgstr "اعرض قائمة بالقوائم القادمة على موقعك." #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:434 #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:582 msgid "Random" msgstr "عشوائي" #: widgets/wp-event-manager-widgets.php:544 msgid "Display a list of Past listings on your site." msgstr "عرض قائمة بالقوائم السابقة على موقعك." #: wp-event-manager-functions.php:576 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "مسودة" #: wp-event-manager-functions.php:578 msgctxt "post status" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: wp-event-manager-functions.php:579 msgctxt "post status" msgid "Pending approval" msgstr "بإنتظار الإعتماد" #: wp-event-manager-functions.php:580 msgctxt "post status" msgid "Pending payment" msgstr "انتظار المدفوعات" #: wp-event-manager-functions.php:581 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "نشط" #: wp-event-manager-functions.php:724 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-event-manager-functions.php:825 msgid "Invalid email address." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح." #: wp-event-manager-functions.php:833 msgid "Your email address isn’t correct." msgstr "عنوان البريد الخاص بك غير صحيح" #: wp-event-manager-functions.php:837 msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "هذا البريد الإلكتروني مسجل بالفعل ، يرجى اختيار بريد آخر." #: wp-event-manager-functions.php:1162 msgid "Choose Categories" msgstr "اختر الاقسام" #: wp-event-manager-functions.php:1194 msgid "Choose an event type" msgstr "اختر نوع الحدث" #: wp-event-manager-functions.php:1195 msgid "Choose event types" msgstr "اختيار أنواع الأحداث" #: wp-event-manager-functions.php:1594 msgid "Passwords must be at least 8 characters long." msgstr "يجب أن تتكون كلمات المرور من 8 أحرف على الأقل." #: wp-event-manager-functions.php:1911 wp-event-manager-functions.php:1918 #: wp-event-manager-functions.php:1925 wp-event-manager-functions.php:1932 msgid "Descending (DESC)" msgstr "تنازلي (DESC)" #: wp-event-manager-functions.php:1922 msgid "Event End Date" msgstr "تاريخ انتهاء الفاعلية" #: wp-event-manager-template.php:147 msgid "Inactive" msgstr "غير نشط" #: wp-event-manager-template.php:361 wp-event-manager-template.php:2192 msgid "Your email" msgstr "بريدك الالكتروني" #: wp-event-manager-template.php:370 wp-event-manager-template.php:2167 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #: wp-event-manager-template.php:389 wp-event-manager-template.php:2185 msgid "Verify Password" msgstr "تأكيد كلمة السر" #: wp-event-manager-template.php:390 msgid "Confirm Password" msgstr "تأكيد كلمة المرور" #: wp-event-manager-template.php:407 msgid "Posted on " msgstr "تاريخ النشر " #: wp-event-manager.php:265 msgid "Invalid file type. Accepted types:" msgstr "نوع الملف غير مدعم, الأنواع المدعومة:" #: wp-event-manager.php:303 msgid "Select Date Range" msgstr "حدد النطاق الزمني" #: wp-event-manager.php:331 msgid "Are you sure you want to delete this event?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الحدث ؟" #: wp-event-manager.php:339 msgid "Are you sure you want to delete this organizer?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المنظم؟" #: wp-event-manager.php:348 msgid "Are you sure you want to delete this venue?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المكان؟" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.wp-eventmanager.com/" msgstr "https://www.wp-eventmanager.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Lightweight, scalable and full-featured event listings & management plugin " "for managing event listings from the Frontend and Backend." msgstr "" "قوائم الأحداث خفيفة الوزن وقابلة للتطوير وكاملة الميزات والمكون الإضافي " "للإدارة لإدارة قوائم الأحداث من الواجهة الأمامية والخلفية." #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.wp-eventmanager.com" msgstr "https://www.wp-eventmanager.com"