msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MyTicket Events\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 20:32+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"
#: inc/class-woocommerce.php:214
msgid "*Update cart after changes"
msgstr "«Обновление корзины после изменений"
#: inc/class-myticket-events.php:466
msgid "1 Day"
msgstr "1 день"
#: inc/class-myticket-events.php:475
msgid "10 Days"
msgstr "10 дней"
#: inc/class-myticket-events.php:467
msgid "2 Days"
msgstr "2 дня"
#: inc/class-myticket-events.php:468
msgid "3 Days"
msgstr "3 дня"
#: inc/class-myticket-events.php:469
msgid "4 Days"
msgstr "4 дня"
#: inc/class-myticket-events.php:470
msgid "5 Days"
msgstr "5 дней"
#: inc/class-myticket-events.php:471
msgid "6 Days"
msgstr "6 дней"
#: inc/class-myticket-events.php:472
msgid "7 Days"
msgstr "7 дней"
#: inc/class-myticket-events.php:473
msgid "8 Days"
msgstr "8 дней"
#: inc/class-myticket-events.php:474
msgid "9 Days"
msgstr "9 дней"
#: inc/class-customizer.php:109
msgid "Add general ticket download button with MyTicket checkout style."
msgstr ""
"Добавьте общую кнопку загрузки билетов со стилем оформления заказа MyTicket."
#: inc/class-woocommerce.php:849
msgid "address"
msgstr ""
#: templates/email-individual/index.php:21
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#: src/listing-01/block.php:238 src/listing-01/block.php:265
msgid "All"
msgstr "Все"
#: src/listing-04/block.php:91 src/listing-01/block.php:96
msgid "All Dates"
msgstr "Все даты"
#: src/listing-04/block.php:49 src/listing-04/block.php:71
#: src/listing-01/block.php:55 src/listing-01/block.php:76
msgid "All Locations"
msgstr "Все локации"
#: inc/class-plugins.php:123
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Все плагины установлены и активированы успешно. %1$s"
#: inc/class-customizer.php:149
msgid "Allow users to pick specific attendance day in cart calendar."
msgstr ""
"Разрешить пользователям выбирать конкретный день посещаемости в календаре "
"корзины."
#: inc/class-myticket-events.php:459
msgid ""
"Allow users to pick specific attendance day in cart calendar. Go to "
"Customizer > MyTicket > Checkout > Enable Calendar"
msgstr ""
"Разрешить пользователям выбирать конкретный день посещаемости в календаре "
"корзины. Перейти к настройке > MyTicket > Оформление > Включить календарь"
#: inc/class-customizer.php:172
msgid "Allowed app IDs"
msgstr "Разрешенные СВУ приложений"
#: src/listing-01/block.php:184
msgid "Alphabetically"
msgstr "Алфавиту"
#: inc/class-customizer.php:56
msgid ""
"Attach general ticket in PDF format to WooCommerce emails. Go to WooCommerce "
"> Settings > Emails to adjust email trigger settings. To override this "
"ticket template go to your theme folder and find /myticket-events/general-"
"ticket/ folder."
msgstr ""
"Прикрепите общий билет в формате PDF к электронной почте WooCommerce. "
"Перейти к WooCommerce > настройки > электронной почты, чтобы настроить "
"настройки триггера электронной почты. Чтобы переопределить этот шаблон "
"билета, перейдите в папку темы и найдите /myticket-events/general-"
"ticket/folder."
#: inc/class-customizer.php:95
msgid ""
"Attach tickets to emails after payment received. (Works only with "
"\"Participant Data\" feature enabled under MyTicket > Ticketing section of "
"customizer. Works in parallel with WooCommerce emails. To override this "
"ticket template go to your theme folder and find /myticket-events/individual-"
"ticket/ folder.)"
msgstr ""
"Прикрепите билеты к электронным письмам после получения оплаты. (Работает "
"только с функцией \"Данные участников\", включенной в разделе myTicket > "
"Билетный раздел настраиваемого. Работает параллельно с письмами WooCommerce. "
"Чтобы переопределить этот шаблон билета, перейдите в папку темы и найдите "
"/myticket-events/individual-ticket/folder.)"
#: inc/class-customizer.php:82
msgid ""
"Attach tickets to emails when order status changes to Completed. (Works only "
"with \"Participant Data\" feature enabled under MyTicket > Ticketing section "
"of customizer. Works in parallel with WooCommerce emails. To override this "
"ticket template go to your theme folder and find /myticket-events/individual-"
"ticket/ folder.)"
msgstr ""
"Прикрепите билеты к электронным письмам при изменении статуса заказа на "
"Завершенный. (Работает только с функцией \"Данные участников\", включенной в "
"разделе myTicket > Билетный раздел настраиваемого. Работает параллельно с "
"письмами WooCommerce. Чтобы переопределить этот шаблон билета, перейдите в "
"папку темы и найдите /myticket-events/individual-ticket/folder.)"
#: inc/class-customizer.php:69
msgid ""
"Attach tickets to new orders. (Works only with \"Participant Data\" feature "
"enabled under MyTicket > Ticketing section of customizer. Works in parallel "
"with WooCommerce emails. To override this ticket template go to your theme "
"folder and find /myticket-events/individual-ticket/ folder.)"
msgstr ""
"Прикрепите билеты к новым заказам. (Работает только с функцией \"Данные "
"участников\", включенной в разделе myTicket > Билетный раздел настраиваемого."
" Работает параллельно с письмами WooCommerce. Чтобы переопределить этот "
"шаблон билета, перейдите в папку темы и найдите /myticket-events/individual-"
"ticket/folder.)"
#: src/listing-05/block.php:91
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
#: inc/class-plugins.php:113
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Начать активацию плагина"
msgstr[1] "Начните активировать плагины"
msgstr[2] "Начните активировать плагины"
#: inc/class-plugins.php:103
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Начните установку плагина"
msgstr[1] "Начните установку плагинов"
msgstr[2] "Начните установку плагинов"
#: inc/class-plugins.php:108
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Начать обновление плагина"
msgstr[1] "Начните обновлять плагины"
msgstr[2] "Начните обновлять плагины"
#: templates/ticket-general/index.php:68
#, php-format
msgid "Billing Address: %s"
msgstr "Адрес выставления счетов: %s"
#: src/listing-05/block.php:39 src/listing-02/block.php:17
#: src/listing-03/block.php:22 src/listing-04/block.php:17
#: src/listing-01/block.php:27
msgid "block preview"
msgstr "блок предварительного просмотра"
#: src/listing-02/block.php:31 src/listing-01/block-ajax.php:54
msgid "Book Ticket"
msgstr "Билет на книгу"
#: inc/class-woocommerce.php:511
msgid "button below"
msgstr "кнопку ниже"
#: inc/class-woocommerce.php:852
msgid "calendar"
msgstr ""
#: inc/class-customizer.php:42
msgid "Checkout"
msgstr "Оформления заказа"
#: inc/class-woocommerce.php:207
msgid "Choose Days"
msgstr "Выберите дни"
#: src/listing-01/block.php:183
msgid "Closest"
msgstr "Ближайший"
#: inc/class-customizer.php:119
msgid "Combine tickets"
msgstr "Объединить билеты"
#: src/listing-05/block.php:55
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#. Description of the plugin
msgid ""
"Create event listings, organize events, link events with WooCommerce orders, "
"print PDF invoices."
msgstr ""
"Создавайте списки событий, организуйте мероприятия, связываем события с "
"заказами WooCommerce, печатайте счета PDF."
#: inc/class-myticket-events.php:501
msgid "Custom Link"
msgstr "Пользовательская ссылка"
#: inc/class-woocommerce.php:217
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: inc/class-woocommerce.php:845
msgid "date"
msgstr ""
#: templates/ticket-general/index.php:105
#: templates/ticket-general/index.php:230
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#: inc/class-woocommerce.php:847
msgid "days"
msgstr ""
#: src/listing-01/block.php:182
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: inc/class-woocommerce.php:511
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: inc/class-woocommerce.php:508
msgid "Download image"
msgstr "Скачать изображение"
#: inc/class-woocommerce.php:531
msgid "Download ticket"
msgstr "Скачать билет"
#: inc/class-woocommerce.php:513
msgid "Download Your Ticket"
msgstr "Скачать билет"
#: inc/class-woocommerce.php:851
msgid "email"
msgstr ""
#: inc/class-customizer.php:33
msgid "Emails"
msgstr "Электронные письма"
#: inc/class-customizer.php:146
msgid "Enable calendar"
msgstr "Включить календарь"
#: inc/class-myticket-events.php:444
msgid "Event Begins"
msgstr "Событие начинается"
#: inc/class-myticket-events.php:451
msgid "Event Ends"
msgstr "Окончание мероприятия"
#: inc/class-myticket-events.php:458
msgid "Event Length"
msgstr "Длина события"
#: src/listing-04/block.php:89 src/listing-01/block.php:94
msgid "Event Month"
msgstr "Месяц событий"
#: templates/ticket-general/index.php:189
msgid "Event:"
msgstr "Событие:"
#: inc/class-woocommerce.php:361
#, php-format
msgid "Expired (%s)"
msgid_plural "Expired (%s)"
msgstr[0] "Срок годности (%s)"
msgstr[1] "Срок годности (%s)"
msgstr[2] ""
#: src/listing-05/block-ajax.php:141 src/listing-02/block.php:163
#: src/listing-04/block-ajax.php:142 src/listing-06/block-ajax.php:45
msgid "Get Ticket"
msgstr "Получить билет"
#: src/listing-01/block.php:188
msgid "Highest Price"
msgstr "Самая высокая цена"
#. URI of the plugin
msgid "https://github.com/kenzap/myticket-events-gutenberg-blocks"
msgstr "https://github.com/kenzap/myticket-events-gutenberg-blocks"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://kenzap.com/"
msgstr "https://kenzap.com/"
#: src/listing-05/block.php:44 src/listing-03/block.php:27
#: src/listing-04/block.php:22
msgid ""
"Important! Please make sure that WooCommerce and CMB2 plugins are installed "
"and activated."
msgstr ""
"Важно! Пожалуйста, убедитесь, что плагины WooCommerce и CMB2 установлены и "
"активированы."
#: inc/class-plugins.php:55
msgid "Install Plugins"
msgstr "Установка плагинов"
#: inc/class-plugins.php:54
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Установка необходимых плагинов"
#: inc/class-plugins.php:56
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Установка плагина: %s"
#. Author of the plugin
msgid "Kenzap"
msgstr "Кензап"
#: src/listing-06/block-ajax.php:119
msgid "Limited"
msgstr "Ограниченное"
#: src/listing-04/block.php:47 src/listing-04/block.php:69
#: src/listing-01/block.php:53 src/listing-01/block.php:74
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
#: inc/class-myticket-events.php:487
msgid "Location Address"
msgstr "Адрес местоположения"
#: inc/class-myticket-events.php:488
msgid ""
"Location address is used for visual representation. Map searches are only "
"performed based on location coordinates that can be provided below."
msgstr ""
"Адрес местоположения используется для визуального представления. Поиск по "
"карте выполняется только на основе координат местоположения, которые могут "
"быть приведены ниже."
#: inc/class-myticket-events.php:494
msgid "Location Coordinates"
msgstr "Координаты местоположения"
#: inc/class-myticket-events.php:495
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Location latitude and longitude separated by comma. Ex.: 124.34343, -23."
#| "3423"
msgid ""
"Location latitude and longitude separated by comma. Ex.: 124.34343, -23.3423."
msgstr ""
"Расположение широты и долготы разделены запятой. На фото: 124.34343, -23.3423"
#: inc/class-myticket-events.php:480
msgid "Location Title"
msgstr "Название местоположения"
#: inc/class-myticket-events.php:481
#, fuzzy
#| msgid "Location title/Venue is used for visual representation only. "
msgid "Location title/Venue is used for visual representation only."
msgstr ""
"Название местоположения/Место проведения используется только для визуального "
"представления. "
#: src/listing-01/block.php:187
msgid "Lowest Price"
msgstr "Самая низкая цена"
#: inc/class-customizer.php:15
msgid "Mobile App"
msgstr "Мобильное приложение"
#: inc/class-customizer.php:6
msgid "MyTicket"
msgstr "МиТикет"
#: inc/class-customizer.php:106
msgid "MyTicket checkout"
msgstr "MyTicket выезд"
#. Name of the plugin
msgid "MyTicket Events"
msgstr "События MyTicket"
#: inc/class-myticket-events.php:436
msgid "MyTicket Extra Details"
msgstr "MyTicket Дополнительные подробности"
#: inc/class-woocommerce.php:850
msgid "name"
msgstr ""
#: src/listing-01/block-ajax.php:132 src/listing-01/block.php:308
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: inc/class-plugins.php:121
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Никаких действий не принято. Плагин %1$s уже был активен."
#: src/listing-06/block-ajax.php:139
msgid "No records to display. Go to Products > Add New."
msgstr "Нет записей для отображения. Перейти к продуктам > добавить новые."
#: src/listing-05/block.php:50 src/listing-06/block-ajax.php:20
msgid "Not allowed to add more tickets"
msgstr "Не разрешается добавлять больше билетов"
#: inc/class-woocommerce.php:697 inc/class-woocommerce.php:707
msgid "Not Valid"
msgstr "Не действителен"
#: src/listing-02/block.php:19 src/listing-03/block.php:25
#: src/listing-04/block.php:20 src/listing-01/block.php:29
msgid ""
"Note: Adjust listing settings from the right pane; Click Update to preview "
"changes on your website frontend. To add events go to Products > Add New "
"section and populate fields including MyTicket Extra Details box."
msgstr ""
"Примечание: Отрегулируйте настройки листинга с правого стекла; Нажмите "
"Обновление, чтобы просмотреть изменения на вашем сайте интерфейс. Чтобы "
"добавить события перейти к продуктам > добавить новый раздел и заполнить "
"поля, включая MyTicket Дополнительные детали поле."
#: src/listing-05/block.php:79
msgid ""
"Note: During admin mode you can cancel bookings by double clicking on the "
"seat."
msgstr ""
#: src/listing-05/block.php:42
msgid ""
"Note: Image above is for representation purpose only. Click Update to "
"preview changes on your website frontend. To create new layout please visit "
"this page: https://kenzap.com/myticket/. Generate the layout and then paste "
"it into Layout > Seat Code section on the right."
msgstr ""
"Примечание: Изображение выше, для представления цели только. Нажмите "
"Обновление, чтобы просмотреть изменения на вашем сайте интерфейс. Для "
"создания нового макета, пожалуйста, посетите эту страницу: https://kenzap."
"com/myticket/. Создать макет, а затем вставить его в Layout > раздел Код "
"сиденья справа."
#: src/listing-01/block.php:177
msgid "of"
msgstr "из"
#: src/listing-05/block.php:50 src/listing-06/block-ajax.php:20
msgid "Oops. Some seats were already booked. Please try again!"
msgstr "Ой. Некоторые места уже забронированы. Пожалуйста, попробуйте еще раз!"
#: src/listing-05/block.php:50 src/listing-03/block.php:56
#: src/listing-06/block-ajax.php:20
msgid "Oops. Something went wrong. Please try again later."
msgstr "Ой. Что-то пошло не так. Пожалуйста, повторите попытку позже."
#: inc/class-customizer.php:175
msgid ""
"Open MyTicket app > Settings > Scroll down to find its unique ID number and "
"provide it below. Specify only one ID per line. Ex.: E4RR5R6R."
msgstr ""
"Откройте приложение MyTicket > Настройки >, чтобы найти свой уникальный "
"идентификационный номер и предоставить его ниже. Укажите только один "
"идентификатор на строку. Например: E4RR5R6R."
#: inc/class-woocommerce.php:527
msgid "Or download each ticket individually"
msgstr "Или скачать каждый билет по отдельности"
#: templates/ticket-general/index.php:62
#, php-format
msgid "Order Date: %s"
msgstr "Дата заказа: %s"
#: templates/ticket-general/index.php:64
#, php-format
msgid "Order Number: %s"
msgstr "Номер заказа: %s"
#: inc/class-myticket-events.php:502
msgid "Override default woocommerce product permalink."
msgstr "Переопределить по умолчанию woocommerce продукт permalink."
#: inc/class-customizer.php:133
msgid "Participant data"
msgstr "Данные об участниках"
#: inc/class-customizer.php:66
msgid "Participant PDF Ticket (New Order)"
msgstr "Билет участника PDF (Новый порядок)"
#: inc/class-customizer.php:92
msgid "Participant PDF Ticket (Payment Received)"
msgstr "Участник PDF Билет (Полученная оплата)"
#: inc/class-customizer.php:79
msgid "Participant PDF Ticket (Status Completed)"
msgstr "Участник PDF Билет (Статус завершен)"
#: templates/ticket-general/index.php:66
#, php-format
msgid "Payment Method: %s"
msgstr "Способ оплаты: %s"
#: inc/class-myticket-events.php:116
msgid "PDF"
msgstr "Pdf"
#: inc/class-myticket-events.php:122 inc/class-customizer.php:53
msgid "PDF Ticket"
msgstr "Pdf Билет"
#: src/listing-05/block.php:50 src/listing-06/block-ajax.php:20
msgid "per seat"
msgstr "на место"
#: src/listing-05/block-ajax.php:3 src/listing-02/block.php:24
#: src/listing-03/block.php:47 src/listing-04/block-ajax.php:3
#: src/listing-01/block-ajax.php:3 src/listing-06/block-ajax.php:3
msgid "Please activate WooCommerce plugin"
msgstr "Пожалуйста, активируйте плагин WooCommerce"
#: inc/class-woocommerce.php:214
msgid "Please click on update button first!"
msgstr "Пожалуйста, нажмите на кнопку обновления в первую очередь!"
#: inc/class-woocommerce.php:214
msgid "Please enter name and email correctly!"
msgstr "Пожалуйста, введите имя и электронную почту правильно!"
#: inc/class-myticket-events.php:98
msgid ""
"Please make sure ../wp-content/uploads/tickets folder "
"exists and has writing permissions. Required to create and store PDF tickets."
msgstr ""
"Пожалуйста, убедитесь, .. /wp-контент/загрузка/билеты папка "
"существует и имеет разрешения на написание. Требуется для создания и "
"хранения pdf-билетов."
#: inc/class-woocommerce.php:214
msgid "Please pick up the date first!"
msgstr "Пожалуйста, возьмите дату в первую очередь!"
#: templates/email-individual/index.php:24
msgid "Please use the QR-code below to enter the event."
msgstr ""
"Пожалуйста, используйте qR-код ниже, чтобы принять участие в мероприятии."
#: inc/class-plugins.php:119
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Плагин активирован успешно."
#: inc/class-plugins.php:122
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Плагин не активирован. Для этой темы необходима более высокая версия %s. "
"Пожалуйста, обновите плагин."
#: src/listing-01/block.php:185
msgid "Popularity"
msgstr "Популярности"
#: src/listing-01/block-ajax.php:126
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущая"
#: src/listing-01/block.php:307
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущей"
#: templates/ticket-general/index.php:87 templates/ticket-general/index.php:217
#: src/listing-05/block.php:106
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: src/listing-01/block-ajax.php:45
msgid "Price From"
msgstr "Цена от"
#: inc/class-customizer.php:159
msgid "Private access"
msgstr "Частный доступ"
#: templates/ticket-general/index.php:83 templates/ticket-general/index.php:213
msgid "Qty"
msgstr "Количество"
#: src/listing-01/block.php:186
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: src/listing-04/block.php:39 src/listing-01/block.php:45
msgid "Remove search text"
msgstr "Удалить текст поиска"
#: inc/class-customizer.php:162
msgid "Restrict access to apps with IDs listed below."
msgstr "Ограничьте доступ к приложениям с помощью СВУ, перечисленных ниже."
#: src/listing-01/block.php:177
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
#: inc/class-plugins.php:118
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Возвращение к обязательной установке плагинов"
#: inc/class-woocommerce.php:239 src/listing-05/block.php:105
msgid "Row"
msgstr "Ряд"
#: inc/class-woocommerce.php:855
msgid "row"
msgstr ""
#: templates/ticket-general/index.php:111
#: templates/ticket-general/index.php:236 src/listing-05/block.php:50
#: src/listing-06/block-ajax.php:20
msgid "Row:"
msgstr "Ряд:"
#: src/listing-01/block-ajax.php:18
msgid "Sale"
msgstr "Продажи"
#: src/listing-04/block.php:38 src/listing-04/block.php:137
#: src/listing-01/block.php:44 src/listing-01/block.php:142
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: src/listing-04/block.php:37 src/listing-01/block.php:43
msgid "Search Keyword"
msgstr "Поиск по ключевому слову"
#: src/listing-01/block.php:176
msgid "Search results for"
msgstr "Результаты поиска"
#: inc/class-woocommerce.php:232 src/listing-05/block.php:104
msgid "Seat"
msgstr "Сиденье"
#: inc/class-woocommerce.php:853
msgid "seat"
msgstr ""
#: templates/ticket-general/index.php:110
#: templates/ticket-general/index.php:235
msgid "Seat:"
msgstr "Сиденье:"
#: src/listing-06/block-ajax.php:119
msgid "seats left!"
msgstr "места слева!"
#: inc/class-woocommerce.php:246
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
#: inc/class-myticket-events.php:445 inc/class-myticket-events.php:452
#, fuzzy
#| msgid "Select event date time and zone"
msgid "Select event date time and zone."
msgstr "Выберите время и зону даты события"
#: src/listing-05/block.php:93
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
#: src/listing-05/block.php:56
msgid "Selected Seats"
msgstr "Выбранные места"
#: inc/class-customizer.php:43
msgid "Set up checkout settings and views"
msgstr "Настройка настроек и представлений оформления заказа"
#: inc/class-customizer.php:25
msgid "Set up general rules for ticketing operations"
msgstr "Настройка общих правил для операций по продаже билетов"
#: inc/class-customizer.php:34
msgid "Set up rules for Email triggering"
msgstr "Настройка правил срабатывания электронной почты"
#: inc/class-customizer.php:16
msgid "Set up rules for MyTicket scanner app"
msgstr "Настройка правил для приложения сканера MyTicket"
#: src/listing-01/block.php:177
msgid "Showing"
msgstr "Показаны"
#: src/listing-01/block.php:176
msgid "Showing all records"
msgstr "Отображение всех записей"
#: src/listing-05/block-ajax.php:142 src/listing-05/block.php:92
#: src/listing-02/block.php:32 src/listing-02/block.php:164
#: src/listing-04/block-ajax.php:143 src/listing-01/block-ajax.php:55
#: src/listing-06/block-ajax.php:46
msgid "Sold Out"
msgstr "Продано"
#: inc/class-plugins.php:57
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Что-то пошло не так с плагином API."
#: inc/class-plugins.php:98
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
"plugin."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
"plugins."
msgstr[0] ""
"Извините, но у вас нет правильных разрешений на активацию плагина %1$s."
msgstr[1] ""
"Извините, но у вас нет правильных разрешений на активацию плагинов %1$s."
msgstr[2] ""
"Извините, но у вас нет правильных разрешений на активацию плагинов %1$s."
#: inc/class-plugins.php:68
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
"plugin."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
"plugins."
msgstr[0] ""
"Извините, но у вас нет правильных разрешений на установку плагина %1$s."
msgstr[1] ""
"Извините, но у вас нет правильных разрешений на установку плагинов %1$s."
msgstr[2] ""
"Извините, но у вас нет правильных разрешений на установку плагинов %1$s."
#: inc/class-plugins.php:83
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s "
"plugins."
msgstr[0] ""
"Извините, но у вас нет правильных разрешений на обновление плагина %1$s."
msgstr[1] ""
"Извините, но у вас нет правильных разрешений на обновление плагинов %1$s."
msgstr[2] ""
"Извините, но у вас нет правильных разрешений на обновление плагинов %1$s."
#: src/listing-01/block.php:180
msgid "Sort By:"
msgstr "Сортировать по:"
#: inc/class-woocommerce.php:509
msgid "Thanks for purchasing"
msgstr "Спасибо за покупку"
#: inc/class-plugins.php:73
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Следующий плагин должен быть обновлен до своей последней версии, чтобы "
"обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
msgstr[1] ""
"Следующие плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы "
"обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
msgstr[2] ""
"Следующие плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы "
"обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
#: inc/class-plugins.php:120
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Успешно активировался следующий плагин:"
#: inc/class-plugins.php:93
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Следующие рекомендуемые плагина в настоящее время неактивны: %1 $s."
msgstr[1] "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время неактивны: %1$s."
msgstr[2] "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время неактивны: %1$s."
#: inc/class-plugins.php:88
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Следующий необходимый плагин в настоящее время неактивен: %1$s."
msgstr[1] "Следующие необходимые плагины в настоящее время неактивны: %1$s."
msgstr[2] "Следующие необходимые плагины в настоящее время неактивны: %1$s."
#: inc/class-plugins.php:78
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Существует обновление доступно для: %1$s."
msgstr[1] "Есть обновления, доступные для следующих плагинов: %1$s."
msgstr[2] "Есть обновления, доступные для следующих плагинов: %1$s."
#: inc/class-plugins.php:63
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Эта тема рекомендует следующий плагин: %1$s."
msgstr[1] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s."
msgstr[2] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s."
#: inc/class-plugins.php:58
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Эта тема требует следующего плагина: %1$s."
msgstr[1] "Эта тема требует следующих плагинов: %1$s."
msgstr[2] "Эта тема требует следующих плагинов: %1$s."
#: inc/class-myticket-events.php:36 templates/ticket-general/index.php:79
#: templates/ticket-general/index.php:209
msgid "Ticket"
msgstr "Билет"
#: inc/class-woocommerce.php:509
msgid "ticket"
msgstr "Билет"
#: templates/email-individual/index.php:19
msgid "Ticket for:"
msgstr "Билет на:"
#: inc/class-woocommerce.php:197
msgid "Ticket Holder Email"
msgstr "Электронная почта владельца билета"
#: inc/class-woocommerce.php:196
msgid "Ticket Holder Name"
msgstr "Имя владельца билета"
#: templates/email-individual/index.php:23
msgid "Ticket Holder: "
msgstr "Обладатель билета: "
#: templates/ticket-general/index.php:61 templates/ticket-general/index.php:186
msgid "Ticket ID:"
msgstr "Идентификатор билета:"
#: inc/class-customizer.php:24
msgid "Ticketing"
msgstr "Билетов"
#: inc/class-woocommerce.php:218 src/listing-01/block-ajax.php:39
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: inc/class-woocommerce.php:846
msgid "time"
msgstr ""
#: templates/ticket-general/index.php:106
#: templates/ticket-general/index.php:193
#: templates/ticket-general/index.php:231
msgid "Time:"
msgstr "Время:"
#: templates/email-individual/index.php:22
msgid "Time: "
msgstr "Время: "
#: inc/class-myticket-events.php:465
msgid "Undefined"
msgstr "Неопределенный"
#: inc/class-woocommerce.php:654
msgid "Unvalidate"
msgstr "Недейственный"
#: inc/class-customizer.php:122
msgid ""
"Upon cart and checkout combine events into a single record if quantity is "
"more than 1 ticket. By enabling this option you will also have only one "
"invoice per order with no option to split qr-code generated invoices for "
"each attendee."
msgstr ""
"При тележке и кассе объединить события в единую запись, если количество "
"больше, чем 1 билет. Включив эту опцию, вы также будете иметь только один "
"счет-фактуру на заказ без возможности разделить qr-код генерируемых счетов-"
"фактур для каждого участника."
#: inc/class-customizer.php:136
msgid ""
"Upon cart page force users to enter ticket holder email and full name to use "
"it for QR-code scanning."
msgstr ""
"На странице корзины пользователи заставляют пользователей вводить "
"электронную почту владельца билета и полное имя, чтобы использовать его для "
"сканирования КР-кода."
#: inc/class-woocommerce.php:636
msgid "Validate"
msgstr "Проверить"
#: inc/class-woocommerce.php:352
#, php-format
msgid "Validated (%s)"
msgid_plural "Validated (%s)"
msgstr[0] "Проверено (%s)"
msgstr[1] "Проверено (%s)"
msgstr[2] "Проверено (%s)"
#: inc/class-woocommerce.php:226 src/listing-01/block-ajax.php:31
msgid "Venue"
msgstr "Место проведения"
#: inc/class-woocommerce.php:848
msgid "venue"
msgstr "место проведения"
#: templates/email-individual/index.php:20
#: templates/ticket-general/index.php:107
#: templates/ticket-general/index.php:191
#: templates/ticket-general/index.php:232
msgid "Venue:"
msgstr "Место проведения:"
#: inc/class-myticket-events.php:46 inc/class-myticket-events.php:130
msgid "View"
msgstr "Посмотреть"
#: src/listing-05/block-ajax.php:143 src/listing-02/block.php:33
#: src/listing-02/block.php:165 src/listing-04/block-ajax.php:144
#: src/listing-01/block-ajax.php:56 src/listing-06/block-ajax.php:47
msgid "View More"
msgstr "Посмотреть больше"
#: inc/class-woocommerce.php:511
msgid "You can directly download ticket by clicking"
msgstr "Вы можете напрямую загрузить билет, нажав"
#: src/listing-05/block.php:50 src/listing-06/block-ajax.php:20
msgid "Zone"
msgstr "Сектор"
#: inc/class-woocommerce.php:854
msgid "zone"
msgstr ""
#: inc/class-woocommerce.php:635
msgid "• click to update status"
msgstr "нажмите, чтобы обновить статус"
#: inc/class-woocommerce.php:706
msgid "• not valid, wrong date (expired)"
msgstr "не действителен, неправильный срок (истек)"
#: inc/class-woocommerce.php:696
msgid "• not valid, wrong date (too early)"
msgstr "- не действительная, неправильная дата (слишком ранняя)"