msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MyTicket Events\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-26 09:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-20 20:32+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && " "n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6" #: inc/class-woocommerce.php:214 msgid "*Update cart after changes" msgstr "«Обновление корзины после изменений" #: inc/class-myticket-events.php:466 msgid "1 Day" msgstr "1 день" #: inc/class-myticket-events.php:475 msgid "10 Days" msgstr "10 дней" #: inc/class-myticket-events.php:467 msgid "2 Days" msgstr "2 дня" #: inc/class-myticket-events.php:468 msgid "3 Days" msgstr "3 дня" #: inc/class-myticket-events.php:469 msgid "4 Days" msgstr "4 дня" #: inc/class-myticket-events.php:470 msgid "5 Days" msgstr "5 дней" #: inc/class-myticket-events.php:471 msgid "6 Days" msgstr "6 дней" #: inc/class-myticket-events.php:472 msgid "7 Days" msgstr "7 дней" #: inc/class-myticket-events.php:473 msgid "8 Days" msgstr "8 дней" #: inc/class-myticket-events.php:474 msgid "9 Days" msgstr "9 дней" #: inc/class-customizer.php:109 msgid "Add general ticket download button with MyTicket checkout style." msgstr "" "Добавьте общую кнопку загрузки билетов со стилем оформления заказа MyTicket." #: inc/class-woocommerce.php:849 msgid "address" msgstr "" #: templates/email-individual/index.php:21 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" #: src/listing-01/block.php:238 src/listing-01/block.php:265 msgid "All" msgstr "Все" #: src/listing-04/block.php:91 src/listing-01/block.php:96 msgid "All Dates" msgstr "Все даты" #: src/listing-04/block.php:49 src/listing-04/block.php:71 #: src/listing-01/block.php:55 src/listing-01/block.php:76 msgid "All Locations" msgstr "Все локации" #: inc/class-plugins.php:123 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Все плагины установлены и активированы успешно. %1$s" #: inc/class-customizer.php:149 msgid "Allow users to pick specific attendance day in cart calendar." msgstr "" "Разрешить пользователям выбирать конкретный день посещаемости в календаре " "корзины." #: inc/class-myticket-events.php:459 msgid "" "Allow users to pick specific attendance day in cart calendar. Go to " "Customizer > MyTicket > Checkout > Enable Calendar" msgstr "" "Разрешить пользователям выбирать конкретный день посещаемости в календаре " "корзины. Перейти к настройке > MyTicket > Оформление > Включить календарь" #: inc/class-customizer.php:172 msgid "Allowed app IDs" msgstr "Разрешенные СВУ приложений" #: src/listing-01/block.php:184 msgid "Alphabetically" msgstr "Алфавиту" #: inc/class-customizer.php:56 msgid "" "Attach general ticket in PDF format to WooCommerce emails. Go to WooCommerce " "> Settings > Emails to adjust email trigger settings. To override this " "ticket template go to your theme folder and find /myticket-events/general-" "ticket/ folder." msgstr "" "Прикрепите общий билет в формате PDF к электронной почте WooCommerce. " "Перейти к WooCommerce > настройки > электронной почты, чтобы настроить " "настройки триггера электронной почты. Чтобы переопределить этот шаблон " "билета, перейдите в папку темы и найдите /myticket-events/general-" "ticket/folder." #: inc/class-customizer.php:95 msgid "" "Attach tickets to emails after payment received. (Works only with " "\"Participant Data\" feature enabled under MyTicket > Ticketing section of " "customizer. Works in parallel with WooCommerce emails. To override this " "ticket template go to your theme folder and find /myticket-events/individual-" "ticket/ folder.)" msgstr "" "Прикрепите билеты к электронным письмам после получения оплаты. (Работает " "только с функцией \"Данные участников\", включенной в разделе myTicket > " "Билетный раздел настраиваемого. Работает параллельно с письмами WooCommerce. " "Чтобы переопределить этот шаблон билета, перейдите в папку темы и найдите " "/myticket-events/individual-ticket/folder.)" #: inc/class-customizer.php:82 msgid "" "Attach tickets to emails when order status changes to Completed. (Works only " "with \"Participant Data\" feature enabled under MyTicket > Ticketing section " "of customizer. Works in parallel with WooCommerce emails. To override this " "ticket template go to your theme folder and find /myticket-events/individual-" "ticket/ folder.)" msgstr "" "Прикрепите билеты к электронным письмам при изменении статуса заказа на " "Завершенный. (Работает только с функцией \"Данные участников\", включенной в " "разделе myTicket > Билетный раздел настраиваемого. Работает параллельно с " "письмами WooCommerce. Чтобы переопределить этот шаблон билета, перейдите в " "папку темы и найдите /myticket-events/individual-ticket/folder.)" #: inc/class-customizer.php:69 msgid "" "Attach tickets to new orders. (Works only with \"Participant Data\" feature " "enabled under MyTicket > Ticketing section of customizer. Works in parallel " "with WooCommerce emails. To override this ticket template go to your theme " "folder and find /myticket-events/individual-ticket/ folder.)" msgstr "" "Прикрепите билеты к новым заказам. (Работает только с функцией \"Данные " "участников\", включенной в разделе myTicket > Билетный раздел настраиваемого." " Работает параллельно с письмами WooCommerce. Чтобы переопределить этот " "шаблон билета, перейдите в папку темы и найдите /myticket-events/individual-" "ticket/folder.)" #: src/listing-05/block.php:91 msgid "Available" msgstr "Доступно" #: inc/class-plugins.php:113 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Начать активацию плагина" msgstr[1] "Начните активировать плагины" msgstr[2] "Начните активировать плагины" #: inc/class-plugins.php:103 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Начните установку плагина" msgstr[1] "Начните установку плагинов" msgstr[2] "Начните установку плагинов" #: inc/class-plugins.php:108 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Начать обновление плагина" msgstr[1] "Начните обновлять плагины" msgstr[2] "Начните обновлять плагины" #: templates/ticket-general/index.php:68 #, php-format msgid "Billing Address: %s" msgstr "Адрес выставления счетов: %s" #: src/listing-05/block.php:39 src/listing-02/block.php:17 #: src/listing-03/block.php:22 src/listing-04/block.php:17 #: src/listing-01/block.php:27 msgid "block preview" msgstr "блок предварительного просмотра" #: src/listing-02/block.php:31 src/listing-01/block-ajax.php:54 msgid "Book Ticket" msgstr "Билет на книгу" #: inc/class-woocommerce.php:511 msgid "button below" msgstr "кнопку ниже" #: inc/class-woocommerce.php:852 msgid "calendar" msgstr "" #: inc/class-customizer.php:42 msgid "Checkout" msgstr "Оформления заказа" #: inc/class-woocommerce.php:207 msgid "Choose Days" msgstr "Выберите дни" #: src/listing-01/block.php:183 msgid "Closest" msgstr "Ближайший" #: inc/class-customizer.php:119 msgid "Combine tickets" msgstr "Объединить билеты" #: src/listing-05/block.php:55 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #. Description of the plugin msgid "" "Create event listings, organize events, link events with WooCommerce orders, " "print PDF invoices." msgstr "" "Создавайте списки событий, организуйте мероприятия, связываем события с " "заказами WooCommerce, печатайте счета PDF." #: inc/class-myticket-events.php:501 msgid "Custom Link" msgstr "Пользовательская ссылка" #: inc/class-woocommerce.php:217 msgid "Date" msgstr "Дата" #: inc/class-woocommerce.php:845 msgid "date" msgstr "" #: templates/ticket-general/index.php:105 #: templates/ticket-general/index.php:230 msgid "Date:" msgstr "Дата:" #: inc/class-woocommerce.php:847 msgid "days" msgstr "" #: src/listing-01/block.php:182 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: inc/class-woocommerce.php:511 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: inc/class-woocommerce.php:508 msgid "Download image" msgstr "Скачать изображение" #: inc/class-woocommerce.php:531 msgid "Download ticket" msgstr "Скачать билет" #: inc/class-woocommerce.php:513 msgid "Download Your Ticket" msgstr "Скачать билет" #: inc/class-woocommerce.php:851 msgid "email" msgstr "" #: inc/class-customizer.php:33 msgid "Emails" msgstr "Электронные письма" #: inc/class-customizer.php:146 msgid "Enable calendar" msgstr "Включить календарь" #: inc/class-myticket-events.php:444 msgid "Event Begins" msgstr "Событие начинается" #: inc/class-myticket-events.php:451 msgid "Event Ends" msgstr "Окончание мероприятия" #: inc/class-myticket-events.php:458 msgid "Event Length" msgstr "Длина события" #: src/listing-04/block.php:89 src/listing-01/block.php:94 msgid "Event Month" msgstr "Месяц событий" #: templates/ticket-general/index.php:189 msgid "Event:" msgstr "Событие:" #: inc/class-woocommerce.php:361 #, php-format msgid "Expired (%s)" msgid_plural "Expired (%s)" msgstr[0] "Срок годности (%s)" msgstr[1] "Срок годности (%s)" msgstr[2] "" #: src/listing-05/block-ajax.php:141 src/listing-02/block.php:163 #: src/listing-04/block-ajax.php:142 src/listing-06/block-ajax.php:45 msgid "Get Ticket" msgstr "Получить билет" #: src/listing-01/block.php:188 msgid "Highest Price" msgstr "Самая высокая цена" #. URI of the plugin msgid "https://github.com/kenzap/myticket-events-gutenberg-blocks" msgstr "https://github.com/kenzap/myticket-events-gutenberg-blocks" #. Author URI of the plugin msgid "https://kenzap.com/" msgstr "https://kenzap.com/" #: src/listing-05/block.php:44 src/listing-03/block.php:27 #: src/listing-04/block.php:22 msgid "" "Important! Please make sure that WooCommerce and CMB2 plugins are installed " "and activated." msgstr "" "Важно! Пожалуйста, убедитесь, что плагины WooCommerce и CMB2 установлены и " "активированы." #: inc/class-plugins.php:55 msgid "Install Plugins" msgstr "Установка плагинов" #: inc/class-plugins.php:54 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Установка необходимых плагинов" #: inc/class-plugins.php:56 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Установка плагина: %s" #. Author of the plugin msgid "Kenzap" msgstr "Кензап" #: src/listing-06/block-ajax.php:119 msgid "Limited" msgstr "Ограниченное" #: src/listing-04/block.php:47 src/listing-04/block.php:69 #: src/listing-01/block.php:53 src/listing-01/block.php:74 msgid "Location" msgstr "Расположение" #: inc/class-myticket-events.php:487 msgid "Location Address" msgstr "Адрес местоположения" #: inc/class-myticket-events.php:488 msgid "" "Location address is used for visual representation. Map searches are only " "performed based on location coordinates that can be provided below." msgstr "" "Адрес местоположения используется для визуального представления. Поиск по " "карте выполняется только на основе координат местоположения, которые могут " "быть приведены ниже." #: inc/class-myticket-events.php:494 msgid "Location Coordinates" msgstr "Координаты местоположения" #: inc/class-myticket-events.php:495 #, fuzzy #| msgid "" #| "Location latitude and longitude separated by comma. Ex.: 124.34343, -23." #| "3423" msgid "" "Location latitude and longitude separated by comma. Ex.: 124.34343, -23.3423." msgstr "" "Расположение широты и долготы разделены запятой. На фото: 124.34343, -23.3423" #: inc/class-myticket-events.php:480 msgid "Location Title" msgstr "Название местоположения" #: inc/class-myticket-events.php:481 #, fuzzy #| msgid "Location title/Venue is used for visual representation only. " msgid "Location title/Venue is used for visual representation only." msgstr "" "Название местоположения/Место проведения используется только для визуального " "представления. " #: src/listing-01/block.php:187 msgid "Lowest Price" msgstr "Самая низкая цена" #: inc/class-customizer.php:15 msgid "Mobile App" msgstr "Мобильное приложение" #: inc/class-customizer.php:6 msgid "MyTicket" msgstr "МиТикет" #: inc/class-customizer.php:106 msgid "MyTicket checkout" msgstr "MyTicket выезд" #. Name of the plugin msgid "MyTicket Events" msgstr "События MyTicket" #: inc/class-myticket-events.php:436 msgid "MyTicket Extra Details" msgstr "MyTicket Дополнительные подробности" #: inc/class-woocommerce.php:850 msgid "name" msgstr "" #: src/listing-01/block-ajax.php:132 src/listing-01/block.php:308 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: inc/class-plugins.php:121 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Никаких действий не принято. Плагин %1$s уже был активен." #: src/listing-06/block-ajax.php:139 msgid "No records to display. Go to Products > Add New." msgstr "Нет записей для отображения. Перейти к продуктам > добавить новые." #: src/listing-05/block.php:50 src/listing-06/block-ajax.php:20 msgid "Not allowed to add more tickets" msgstr "Не разрешается добавлять больше билетов" #: inc/class-woocommerce.php:697 inc/class-woocommerce.php:707 msgid "Not Valid" msgstr "Не действителен" #: src/listing-02/block.php:19 src/listing-03/block.php:25 #: src/listing-04/block.php:20 src/listing-01/block.php:29 msgid "" "Note: Adjust listing settings from the right pane; Click Update to preview " "changes on your website frontend. To add events go to Products > Add New " "section and populate fields including MyTicket Extra Details box." msgstr "" "Примечание: Отрегулируйте настройки листинга с правого стекла; Нажмите " "Обновление, чтобы просмотреть изменения на вашем сайте интерфейс. Чтобы " "добавить события перейти к продуктам > добавить новый раздел и заполнить " "поля, включая MyTicket Дополнительные детали поле." #: src/listing-05/block.php:79 msgid "" "Note: During admin mode you can cancel bookings by double clicking on the " "seat." msgstr "" #: src/listing-05/block.php:42 msgid "" "Note: Image above is for representation purpose only. Click Update to " "preview changes on your website frontend. To create new layout please visit " "this page: https://kenzap.com/myticket/. Generate the layout and then paste " "it into Layout > Seat Code section on the right." msgstr "" "Примечание: Изображение выше, для представления цели только. Нажмите " "Обновление, чтобы просмотреть изменения на вашем сайте интерфейс. Для " "создания нового макета, пожалуйста, посетите эту страницу: https://kenzap." "com/myticket/. Создать макет, а затем вставить его в Layout > раздел Код " "сиденья справа." #: src/listing-01/block.php:177 msgid "of" msgstr "из" #: src/listing-05/block.php:50 src/listing-06/block-ajax.php:20 msgid "Oops. Some seats were already booked. Please try again!" msgstr "Ой. Некоторые места уже забронированы. Пожалуйста, попробуйте еще раз!" #: src/listing-05/block.php:50 src/listing-03/block.php:56 #: src/listing-06/block-ajax.php:20 msgid "Oops. Something went wrong. Please try again later." msgstr "Ой. Что-то пошло не так. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: inc/class-customizer.php:175 msgid "" "Open MyTicket app > Settings > Scroll down to find its unique ID number and " "provide it below. Specify only one ID per line. Ex.: E4RR5R6R." msgstr "" "Откройте приложение MyTicket > Настройки >, чтобы найти свой уникальный " "идентификационный номер и предоставить его ниже. Укажите только один " "идентификатор на строку. Например: E4RR5R6R." #: inc/class-woocommerce.php:527 msgid "Or download each ticket individually" msgstr "Или скачать каждый билет по отдельности" #: templates/ticket-general/index.php:62 #, php-format msgid "Order Date: %s" msgstr "Дата заказа: %s" #: templates/ticket-general/index.php:64 #, php-format msgid "Order Number: %s" msgstr "Номер заказа: %s" #: inc/class-myticket-events.php:502 msgid "Override default woocommerce product permalink." msgstr "Переопределить по умолчанию woocommerce продукт permalink." #: inc/class-customizer.php:133 msgid "Participant data" msgstr "Данные об участниках" #: inc/class-customizer.php:66 msgid "Participant PDF Ticket (New Order)" msgstr "Билет участника PDF (Новый порядок)" #: inc/class-customizer.php:92 msgid "Participant PDF Ticket (Payment Received)" msgstr "Участник PDF Билет (Полученная оплата)" #: inc/class-customizer.php:79 msgid "Participant PDF Ticket (Status Completed)" msgstr "Участник PDF Билет (Статус завершен)" #: templates/ticket-general/index.php:66 #, php-format msgid "Payment Method: %s" msgstr "Способ оплаты: %s" #: inc/class-myticket-events.php:116 msgid "PDF" msgstr "Pdf" #: inc/class-myticket-events.php:122 inc/class-customizer.php:53 msgid "PDF Ticket" msgstr "Pdf Билет" #: src/listing-05/block.php:50 src/listing-06/block-ajax.php:20 msgid "per seat" msgstr "на место" #: src/listing-05/block-ajax.php:3 src/listing-02/block.php:24 #: src/listing-03/block.php:47 src/listing-04/block-ajax.php:3 #: src/listing-01/block-ajax.php:3 src/listing-06/block-ajax.php:3 msgid "Please activate WooCommerce plugin" msgstr "Пожалуйста, активируйте плагин WooCommerce" #: inc/class-woocommerce.php:214 msgid "Please click on update button first!" msgstr "Пожалуйста, нажмите на кнопку обновления в первую очередь!" #: inc/class-woocommerce.php:214 msgid "Please enter name and email correctly!" msgstr "Пожалуйста, введите имя и электронную почту правильно!" #: inc/class-myticket-events.php:98 msgid "" "Please make sure ../wp-content/uploads/tickets folder " "exists and has writing permissions. Required to create and store PDF tickets." msgstr "" "Пожалуйста, убедитесь, .. /wp-контент/загрузка/билеты папка " "существует и имеет разрешения на написание. Требуется для создания и " "хранения pdf-билетов." #: inc/class-woocommerce.php:214 msgid "Please pick up the date first!" msgstr "Пожалуйста, возьмите дату в первую очередь!" #: templates/email-individual/index.php:24 msgid "Please use the QR-code below to enter the event." msgstr "" "Пожалуйста, используйте qR-код ниже, чтобы принять участие в мероприятии." #: inc/class-plugins.php:119 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Плагин активирован успешно." #: inc/class-plugins.php:122 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Плагин не активирован. Для этой темы необходима более высокая версия %s. " "Пожалуйста, обновите плагин." #: src/listing-01/block.php:185 msgid "Popularity" msgstr "Популярности" #: src/listing-01/block-ajax.php:126 msgid "Prev" msgstr "Предыдущая" #: src/listing-01/block.php:307 msgid "Previous" msgstr "Предыдущей" #: templates/ticket-general/index.php:87 templates/ticket-general/index.php:217 #: src/listing-05/block.php:106 msgid "Price" msgstr "Цена" #: src/listing-01/block-ajax.php:45 msgid "Price From" msgstr "Цена от" #: inc/class-customizer.php:159 msgid "Private access" msgstr "Частный доступ" #: templates/ticket-general/index.php:83 templates/ticket-general/index.php:213 msgid "Qty" msgstr "Количество" #: src/listing-01/block.php:186 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: src/listing-04/block.php:39 src/listing-01/block.php:45 msgid "Remove search text" msgstr "Удалить текст поиска" #: inc/class-customizer.php:162 msgid "Restrict access to apps with IDs listed below." msgstr "Ограничьте доступ к приложениям с помощью СВУ, перечисленных ниже." #: src/listing-01/block.php:177 msgid "Results" msgstr "Результаты" #: inc/class-plugins.php:118 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Возвращение к обязательной установке плагинов" #: inc/class-woocommerce.php:239 src/listing-05/block.php:105 msgid "Row" msgstr "Ряд" #: inc/class-woocommerce.php:855 msgid "row" msgstr "" #: templates/ticket-general/index.php:111 #: templates/ticket-general/index.php:236 src/listing-05/block.php:50 #: src/listing-06/block-ajax.php:20 msgid "Row:" msgstr "Ряд:" #: src/listing-01/block-ajax.php:18 msgid "Sale" msgstr "Продажи" #: src/listing-04/block.php:38 src/listing-04/block.php:137 #: src/listing-01/block.php:44 src/listing-01/block.php:142 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: src/listing-04/block.php:37 src/listing-01/block.php:43 msgid "Search Keyword" msgstr "Поиск по ключевому слову" #: src/listing-01/block.php:176 msgid "Search results for" msgstr "Результаты поиска" #: inc/class-woocommerce.php:232 src/listing-05/block.php:104 msgid "Seat" msgstr "Сиденье" #: inc/class-woocommerce.php:853 msgid "seat" msgstr "" #: templates/ticket-general/index.php:110 #: templates/ticket-general/index.php:235 msgid "Seat:" msgstr "Сиденье:" #: src/listing-06/block-ajax.php:119 msgid "seats left!" msgstr "места слева!" #: inc/class-woocommerce.php:246 msgid "Sector" msgstr "Сектор" #: inc/class-myticket-events.php:445 inc/class-myticket-events.php:452 #, fuzzy #| msgid "Select event date time and zone" msgid "Select event date time and zone." msgstr "Выберите время и зону даты события" #: src/listing-05/block.php:93 msgid "Selected" msgstr "Выбрано" #: src/listing-05/block.php:56 msgid "Selected Seats" msgstr "Выбранные места" #: inc/class-customizer.php:43 msgid "Set up checkout settings and views" msgstr "Настройка настроек и представлений оформления заказа" #: inc/class-customizer.php:25 msgid "Set up general rules for ticketing operations" msgstr "Настройка общих правил для операций по продаже билетов" #: inc/class-customizer.php:34 msgid "Set up rules for Email triggering" msgstr "Настройка правил срабатывания электронной почты" #: inc/class-customizer.php:16 msgid "Set up rules for MyTicket scanner app" msgstr "Настройка правил для приложения сканера MyTicket" #: src/listing-01/block.php:177 msgid "Showing" msgstr "Показаны" #: src/listing-01/block.php:176 msgid "Showing all records" msgstr "Отображение всех записей" #: src/listing-05/block-ajax.php:142 src/listing-05/block.php:92 #: src/listing-02/block.php:32 src/listing-02/block.php:164 #: src/listing-04/block-ajax.php:143 src/listing-01/block-ajax.php:55 #: src/listing-06/block-ajax.php:46 msgid "Sold Out" msgstr "Продано" #: inc/class-plugins.php:57 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Что-то пошло не так с плагином API." #: inc/class-plugins.php:98 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s " "plugin." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s " "plugins." msgstr[0] "" "Извините, но у вас нет правильных разрешений на активацию плагина %1$s." msgstr[1] "" "Извините, но у вас нет правильных разрешений на активацию плагинов %1$s." msgstr[2] "" "Извините, но у вас нет правильных разрешений на активацию плагинов %1$s." #: inc/class-plugins.php:68 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s " "plugin." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s " "plugins." msgstr[0] "" "Извините, но у вас нет правильных разрешений на установку плагина %1$s." msgstr[1] "" "Извините, но у вас нет правильных разрешений на установку плагинов %1$s." msgstr[2] "" "Извините, но у вас нет правильных разрешений на установку плагинов %1$s." #: inc/class-plugins.php:83 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s " "plugins." msgstr[0] "" "Извините, но у вас нет правильных разрешений на обновление плагина %1$s." msgstr[1] "" "Извините, но у вас нет правильных разрешений на обновление плагинов %1$s." msgstr[2] "" "Извините, но у вас нет правильных разрешений на обновление плагинов %1$s." #: src/listing-01/block.php:180 msgid "Sort By:" msgstr "Сортировать по:" #: inc/class-woocommerce.php:509 msgid "Thanks for purchasing" msgstr "Спасибо за покупку" #: inc/class-plugins.php:73 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Следующий плагин должен быть обновлен до своей последней версии, чтобы " "обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s." msgstr[1] "" "Следующие плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы " "обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s." msgstr[2] "" "Следующие плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы " "обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s." #: inc/class-plugins.php:120 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "Успешно активировался следующий плагин:" #: inc/class-plugins.php:93 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Следующие рекомендуемые плагина в настоящее время неактивны: %1 $s." msgstr[1] "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время неактивны: %1$s." msgstr[2] "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время неактивны: %1$s." #: inc/class-plugins.php:88 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Следующий необходимый плагин в настоящее время неактивен: %1$s." msgstr[1] "Следующие необходимые плагины в настоящее время неактивны: %1$s." msgstr[2] "Следующие необходимые плагины в настоящее время неактивны: %1$s." #: inc/class-plugins.php:78 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Существует обновление доступно для: %1$s." msgstr[1] "Есть обновления, доступные для следующих плагинов: %1$s." msgstr[2] "Есть обновления, доступные для следующих плагинов: %1$s." #: inc/class-plugins.php:63 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Эта тема рекомендует следующий плагин: %1$s." msgstr[1] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s." msgstr[2] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s." #: inc/class-plugins.php:58 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Эта тема требует следующего плагина: %1$s." msgstr[1] "Эта тема требует следующих плагинов: %1$s." msgstr[2] "Эта тема требует следующих плагинов: %1$s." #: inc/class-myticket-events.php:36 templates/ticket-general/index.php:79 #: templates/ticket-general/index.php:209 msgid "Ticket" msgstr "Билет" #: inc/class-woocommerce.php:509 msgid "ticket" msgstr "Билет" #: templates/email-individual/index.php:19 msgid "Ticket for:" msgstr "Билет на:" #: inc/class-woocommerce.php:197 msgid "Ticket Holder Email" msgstr "Электронная почта владельца билета" #: inc/class-woocommerce.php:196 msgid "Ticket Holder Name" msgstr "Имя владельца билета" #: templates/email-individual/index.php:23 msgid "Ticket Holder: " msgstr "Обладатель билета: " #: templates/ticket-general/index.php:61 templates/ticket-general/index.php:186 msgid "Ticket ID:" msgstr "Идентификатор билета:" #: inc/class-customizer.php:24 msgid "Ticketing" msgstr "Билетов" #: inc/class-woocommerce.php:218 src/listing-01/block-ajax.php:39 msgid "Time" msgstr "Время" #: inc/class-woocommerce.php:846 msgid "time" msgstr "" #: templates/ticket-general/index.php:106 #: templates/ticket-general/index.php:193 #: templates/ticket-general/index.php:231 msgid "Time:" msgstr "Время:" #: templates/email-individual/index.php:22 msgid "Time: " msgstr "Время: " #: inc/class-myticket-events.php:465 msgid "Undefined" msgstr "Неопределенный" #: inc/class-woocommerce.php:654 msgid "Unvalidate" msgstr "Недейственный" #: inc/class-customizer.php:122 msgid "" "Upon cart and checkout combine events into a single record if quantity is " "more than 1 ticket. By enabling this option you will also have only one " "invoice per order with no option to split qr-code generated invoices for " "each attendee." msgstr "" "При тележке и кассе объединить события в единую запись, если количество " "больше, чем 1 билет. Включив эту опцию, вы также будете иметь только один " "счет-фактуру на заказ без возможности разделить qr-код генерируемых счетов-" "фактур для каждого участника." #: inc/class-customizer.php:136 msgid "" "Upon cart page force users to enter ticket holder email and full name to use " "it for QR-code scanning." msgstr "" "На странице корзины пользователи заставляют пользователей вводить " "электронную почту владельца билета и полное имя, чтобы использовать его для " "сканирования КР-кода." #: inc/class-woocommerce.php:636 msgid "Validate" msgstr "Проверить" #: inc/class-woocommerce.php:352 #, php-format msgid "Validated (%s)" msgid_plural "Validated (%s)" msgstr[0] "Проверено (%s)" msgstr[1] "Проверено (%s)" msgstr[2] "Проверено (%s)" #: inc/class-woocommerce.php:226 src/listing-01/block-ajax.php:31 msgid "Venue" msgstr "Место проведения" #: inc/class-woocommerce.php:848 msgid "venue" msgstr "место проведения" #: templates/email-individual/index.php:20 #: templates/ticket-general/index.php:107 #: templates/ticket-general/index.php:191 #: templates/ticket-general/index.php:232 msgid "Venue:" msgstr "Место проведения:" #: inc/class-myticket-events.php:46 inc/class-myticket-events.php:130 msgid "View" msgstr "Посмотреть" #: src/listing-05/block-ajax.php:143 src/listing-02/block.php:33 #: src/listing-02/block.php:165 src/listing-04/block-ajax.php:144 #: src/listing-01/block-ajax.php:56 src/listing-06/block-ajax.php:47 msgid "View More" msgstr "Посмотреть больше" #: inc/class-woocommerce.php:511 msgid "You can directly download ticket by clicking" msgstr "Вы можете напрямую загрузить билет, нажав" #: src/listing-05/block.php:50 src/listing-06/block-ajax.php:20 msgid "Zone" msgstr "Сектор" #: inc/class-woocommerce.php:854 msgid "zone" msgstr "" #: inc/class-woocommerce.php:635 msgid "• click to update status" msgstr "нажмите, чтобы обновить статус" #: inc/class-woocommerce.php:706 msgid "• not valid, wrong date (expired)" msgstr "не действителен, неправильный срок (истек)" #: inc/class-woocommerce.php:696 msgid "• not valid, wrong date (too early)" msgstr "- не действительная, неправильная дата (слишком ранняя)"