# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies newSocieteAdded=İletişim bilgileriniz kaydedildi. Yakında size geri döneceğiz... ContactUsDesc=Bu form, ilk iletişim için bize mesaj göndermenizi sağlar. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin. ErrorSetACountryFirst=Önce ülkeyi ayarla. SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seç ConfirmDeleteCompany=Bu şirketi ve ilgili tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz? DeleteContact=Bir kişi/adres sil ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi silmek istediğinizden emin misiniz? MenuNewThirdParty=Yeni Üçüncü Parti MenuNewCustomer=Yeni Müşteri MenuNewProspect=Yeni Aday MenuNewSupplier=Yeni Tedarikçi MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs NewCompany=Yeni firma (aday, müşteri, tedarikçi) NewThirdParty=Yeni Üçüncü Parti (aday, müşteri, tedarikçi) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Bir üçüncü parti oluştur (tedarikçi) CreateThirdPartyOnly=Üçüncü parti oluştur CreateThirdPartyAndContact=Bir üçüncü parti + bağlantılı kişi oluşturun ProspectionArea=Müşteri teklifleri alanı IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği IdCompany=Firma kimliği IdContact=Kişi kimliği ThirdPartyAddress=Üçüncü taraf adresi ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri ThirdPartyContact=Üçüncü parti kisi/adresi Company=Firma CompanyName=Firma adı AliasNames=Rumuz (ticari isim, marka ismi, ...) AliasNameShort=Rumuz Companies=Firmalar CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içindedir PriceFormatInCurrentLanguage=Kullanılan dil ve para biriminde fiyat görüntüleme biçimi ThirdPartyName=Üçüncü parti adı ThirdPartyEmail=Üçüncü parti e-postası ThirdParty=Üçüncü parti ThirdParties=Cariler ThirdPartyProspects=Adaylar ThirdPartyProspectsStats=Adaylar ThirdPartyCustomers=Müşteriler ThirdPartyCustomersStats=Müşteriler ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler %s veya %s ile ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler ThirdPartyType=Üçüncü parti türü Individual=Özel şahıs ToCreateContactWithSameName=otomatikman oluştur, üçüncü parti altında üçüncü parti ile aynı bilgilere sahip bir iletişim/adres oluşturacak mı? Çoğu durumda, üçüncü parti'iniz gerçek bir kişi olsa bile, yalnızca üçüncü parti oluşturmanız yeterlidir. ParentCompany=Ana firma Subsidiaries=Bağlı firmalar ReportByMonth=Aylık rapor ReportByCustomers=Müşteri başına rapor ReportByThirdparties=Üçüncü taraf başına rapor ReportByQuarter=Oran başına rapor CivilityCode=Hitap kodu RegisteredOffice=Merkez Lastname=Soyadı Firstname=Adı RefEmployee=Çalışan referansı NationalRegistrationNumber=Sosyal Güvenlik Numarası PostOrFunction=İş pozisyonu UserTitle=Unvan NatureOfThirdParty=Üçüncü parti yapısı NatureOfContact=Kişinin Niteliği Address=Adresi State=Eyaleti/İli StateId=Durum Kimliği StateCode=Eyalet/il kodu StateShort=Durum DepartmentBuyer=Alıcının eyaleti/ilçesi Region=Bölgesi Region-State=Bölge - Eyalet Country=Ülkesi CountryCode=Ülke kodu CountryId=Ülke Kimliği Phone=Telefonu PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Ara Chat=Sohbet PhonePro=İş telefonu PhonePerso=Dahili numarası PhoneMobile=Cep Telefonu No_Email=Toplu e-postaları reddet Fax=Faks Zip=Posta Kodu Town=İlçesi Web=Web Poste= Durumu DefaultLang=Varsayılan dil VATIsUsed=KDV kullanılır VATIsUsedWhenSelling=Bu, bu üçüncü tarafın kendi müşterilerine fatura düzenlediğinde satış vergisi içerip içermediğini tanımlar. VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz VATReverseCharge=KDV ters ödemesi VATReverseChargeByDefault=Varsayılan olarak ters KDV tahsilatı VATReverseChargeByDefaultDesc=Tedarikçi faturasında, varsayılan olarak KDV ters ücreti kullanılır CopyAddressFromSoc=Adresi üçüncü parti bilgilerinden kopyala ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Üçüncü parti ne müşteri ne de tedarikçidir, mevcut referans nesneler yok ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Üçüncü parti ne müşteri ne de tedarikçidir, indirim mevcut değildir PaymentBankAccount=Ödeme banka hesabı OverAllProposals=Müşteri Teklifleri OverAllOrders=Siparişler OverAllInvoices=Faturalar OverAllSupplierProposals=Fiyat istekleri ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=İkinci vergiyi kullan LocalTax1IsUsedES= RE kullanılır LocalTax1IsNotUsedES= RE kullanılmaz LocalTax2IsUsed=Üçüncü vergiyi kullan LocalTax2IsUsedES= IRPF kullanılır LocalTax2IsNotUsedES= IRPF kullanılmaz WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli Gencod=Barkod GencodBuyPrice=Fiyat referansının barkod'ı ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Vergi Dairesi ProfId2Short=Mersis No ProfId3Short=Ticaret Sicil No ProfId4Short=Oda Sicil No ProfId5Short=NACE Kodu ProfId6Short=Ticaret Odası ProfId7Short=Prof.id 7 ProfId8Short=Prof.id 8 ProfId9Short=Prof.kimlik 9 ProfId10Short=Prof. id 10 ProfId1=Vergi Dairesi ProfId2=Mersis No ProfId3=Ticaret Sicil No ProfId4=Oda Sicil No ProfId5=NACE Kodu ProfId6=Ticaret Odası ProfId7=Profesyonel Kimlik 7 ProfId8=Profesyonel Kimlik 8 ProfId9=Profesyonel Kimlik 9 ProfId10=Profesyonel Kimlik 10 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar) ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5AT=EORI numarası ProfId1AU=Prof No 1 (ABN) ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel no) ProfId5BE=EORI numarası ProfId1BR=CNPJ ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CA=Kayıt Kimliği ProfId1CH=UID-numarası ProfId3CH=Prof No 1 (Federal no) ProfId4CH=Prof No 2 (Ticaret Kayıt numarası) ProfId5CH=EORI numarası ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) ProfId1CM=İD. prof. 1 (Ticaret Sicili) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Benzersiz Vergi Kimlik Numarası) ProfId3CM=İD. prof. 3 (Yaratılış Kararnamesi Sayısı) ProfId4CM=İD. prof. 4 (Depozito Sertifikası No.) ProfId5CM=İD. prof. 5 (Diğerleri) ProfId1CN=USCI ProfId1ShortCM=Ticaret Sicili ProfId2ShortCM=UIN ProfId3ShortCM=Yaratılış Kararnamesi Sayısı ProfId4ShortCM=Mevduat Sertifikası No. ProfId5ShortCM=Diğerleri ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr) ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr) ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5DE=EORI numarası ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Sosyal güvenlik numarası) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Üst noı) ProfId5ES=Prof ID 5 (EORI numarası) ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof No 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof No 3 (NAF, eski APE) ProfId4FR=Prof No 4 (RCS/RM) ProfId5FR=Prof ID 5 (EORI numarası) ProfId6FR=Prof Kimliği 6 (RNA numarası) ProfId1ShortFR=SİREN ProfId2ShortFR=SİRET ProfId3ShortFR=KAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=RNA ProfId1GB=Kayıt numarası ProfId3GB=SIC ProfId1HK=BRN ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 ProfId3IN=Prof Id 3 ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId5IT=EORI numarası ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Lüksemburg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (İş izini) ProfId5LU=EORI numarası ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) ProfId2MA=Id prof. 2 (patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) ProfId5MA=Kimlik prof. 5 (I.C.E.) ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof ID 3 (Mesleki Sözleşme) ProfId1NL=KVK nummer ProfId4NL=- ProfId5NL=EORI numarası ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası) ProfId3PT=Prof No 3 (Ticaret Kayıt numarası) ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory) ProfId5PT=Prof ID 5 (EORI numarası) ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId1TN=Prof No 1 (RC) ProfId2TN=Prof No 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu) ProfId4TN=Prof No 4 (BAN) ProfId1US=Profesyonel Kimlik (FEIN) ProfId1RO=Prof Kimliği 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Kimliği 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Kimliği 5 (EUID) ProfId5RO=Prof ID 5 (EORI numarası) ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId1SG=UEN ProfId1UA=Prof Kimliği 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Kimliği 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Kimliği 3 (INN) ProfId4UA=Prof ID 4 (Sertifika) ProfId5UA=Prof Kimliği 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Kimliği 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS ProfId1GA=İstatistik Numarası ProfId2GA=CNSS ProfId3GA=CNAMGS ProfId4GA=RÇKM ProfId5GA=NIM ProfId6GA=NIF VATIntra=Vergi Numarası VATIntraShort=Vergi Numarası VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli VATPaymentFrequency=KDV ödeme sıklığı ProspectCustomer=Aday/Müşteri Prospect=Aday CustomerCard=Müşteri Kartı Customer=Müşteri CustomerRelativeDiscount=Göreceli müşteri indirimi SupplierRelativeDiscount=Göreceli tedarikçi indirimi CustomerRelativeDiscountShort=Göreceli indirim CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşterinin varsayılan bir %s%% indirimi var CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşterinin varsayılan hiçbir göreceli indirimi yok HasRelativeDiscountFromSupplier=Varsayılan indiriminiz %s%% bu satıcıyla HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Bu satıcıda varsayılan göreceli indirim yok CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşteri %s%s için indirimlere sahip (kredi notları veya peşinatlar) CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount= Bu müşterinin %s için kullanılabilir indirimleri var (ticari, peşinat) CompanyHasCreditNote=Bu müşterinin %s için hala kredi notları var HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Bu satıcıda indirim/kredi yok HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Bu tedarikçiden %s %s için indirimleriniz (alacak dekontu, peşinatlar) var HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=%s için bu satıcıdan kullanılabilir indirimleriniz var (ticari, peşinat) HasCreditNoteFromSupplier=%s için bu satıcıdan kredi notlarınız var CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşterinin hiçbir indirim alacağı yoktur CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak müşteri indirimleri (tüm kullanıcılar tarafından verilen) CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak müşteri indirimleri (sizin tarafınızdan verilen) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak satıcı indirimleri (tüm kullanıcıları tarafından girilen) SupplierAbsoluteDiscountMy=Mutlak satıcı indirimleri (tarafınızdan girilen) DiscountNone=Hiçbiri Vendor=Tedarikçi Supplier=Tedarikçi AddContact=Kişi oluştur AddContactAddress=Kişi/adres oluştur EditContact=Kişi düzenle EditContactAddress=Kişi/adres düzenle Contact=İletişim Adresi Contacts=Kişiler/Adresler ContactNotes=Notlar ContactPersonalData=Kişisel bilgiler ContactRelatedItems=İlgili öğeler ContactLinkedFiles=Bağlı dosyalar ContactEvents=Etkinlik/Gündem ContactId=Kişi kimliği ContactsAddresses=Kişiler/adresler ContactsAddressesExt=Paylaşılan Kişiler/Adresler FromContactName=Adı NoContactDefinedForThirdParty=Bu üçüncü parti için tanımlı kişi yok NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış DefaultContact=Varsayılan kişi ContactByDefaultFor=Varsayılan kişi/adres AddThirdParty=Üçüncü parti oluştur DeleteACompany=Firma sil PersonalInformations=Kişisel bilgiler AccountancyCode=Muhasebe hesabı CustomerCode=Müşteri Kodu SupplierCode=Tedarikçi Kodu CustomerCodeShort=Müşteri Kodu SupplierCodeShort=Tedarikçi Kodu CustomerCodeDesc=Müşteri Kodu, tüm müşteriler için benzersiz SupplierCodeDesc=Tedarikçi Kodu, tüm tedarikçiler için benzersiz RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü parti bir müşteri ya da aday ise gereklidir RequiredIfSupplier=Eğer üçünü parti tedarikçi ise gereklidir ValidityControledByModule=Geçerlilik modül tarafından kontrol edilir ThisIsModuleRules=Bu modül için kurallar ProspectToContact=İletişime geçilecek aday CompanyDeleted="%s" Firması veritabanından silindi. ListOfContacts=Kişi/adres listesi ListOfContactsAddresses=Kişi/adres listesi ListOfThirdParties=Üçüncü Partilerin Listesi ShowCompany=Üçüncü şahıs ShowContact=İletişim Adresi ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden) ContactType=İlgili kişi rolü ContactForOrders=Sipariş yetkilisi ContactForOrdersOrShipments=Siparişin ya da sevkiyatın ilgilisi ContactForProposals=Teklif yetkilisi ContactForContracts=Sözleşme yetkilisi ContactForInvoices=Fatura yetkilisi NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir siparişin yetkilisi değildir NoContactForAnyOrderOrShipments=Bu kişi herhangi bir sipariş veya sevkiyat için değildir NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir teklifin yetkilisi değildir NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşmenin yetkilisi değildir NoContactForAnyInvoice=Bu kişi herhangi bir faturanın yetkilisi değildir NewContact=Yeni kişi NewContactAddress=Yeni Kişi/Adres MyContacts=Kişilerim Capital=Sermaye CapitalOf=Sermaye %s EditCompany=Firma düzenle ThisUserIsNot=Bu kullanıcı potansiyel müşteri, müşteri veya satıcı değildir VATIntraCheck=Denetle VATIntraCheckDesc=KDV KİMLİK ülke önekini içermelidir. bağlantı %s, bu ERP sunucusundan internet erişimi gerektiren Avrupa KDV kontrol hizmetini (VIES) kullanır. VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation VATIntraCheckableOnEUSite=Avrupa Komisyonu web sitesinden topluluk içi Vergi Numarasını kontrol edin VATIntraManualCheck=Ayrıca Avrupa Komisyonu web sitesinden de manuel olarak kontrol edebilirsiniz %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Denetlemiyor. Denetim hizmeti üye ülke (%s) tarafından sağlanmıyor. NorProspectNorCustomer=Ne aday ne de müşteri JuridicalStatus=Ticari varlık türü Workforce=İşgücü Staff=Çalışan sayısı ProspectLevelShort=Potansiyel ProspectLevel=Aday potansiyeli ContactPrivate=Özel ContactPublic=Paylaşılan ContactVisibility=Görünürlük ContactOthers=Diğer OthersNotLinkedToThirdParty=Diğerleri, bir üçüncü partiye bağlı olmayan ProspectStatus=Aday durumu PL_NONE=Hiçbiri PL_UNKNOWN=Bilinmeyen PL_LOW=Düşük PL_MEDIUM=Orta PL_HIGH=Yüksek TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Yeni başlamış TE_GROUP=Büyük firma TE_MEDIUM=Orta firma TE_ADMIN=Resmi kurum TE_SMALL=Küçük firma TE_RETAIL=Perakendeci TE_WHOLE=Toptancı TE_PRIVATE=Özel şahıs TE_OTHER=Diğer StatusProspect-1=Görüşülecek StatusProspect0=Hiç görüşülmedi StatusProspect1=Görüşülecek StatusProspect2=Görüşme sürecinde StatusProspect3=Görüşme yapıldı ChangeDoNotContact=Durumu 'Görüşülmeyecek' olarak değiştir ChangeNeverContacted=Durumu 'Hiç görüşülmedi' olarak değiştir ChangeToContact=Durumu 'Görüşülecek' olarak değiştir ChangeContactInProcess=Durumu 'Görüşme sürecinde' olarak değiştir ChangeContactDone=Durumu 'Görüşme yapıldı' olarak değiştir ProspectsByStatus=Durumuna göre adaylar NoParentCompany=Hiçbiri ExportCardToFormat=Biçimlendirilecek dışa aktarma kartı ContactNotLinkedToCompany=Kişi herhangi bir üçüncü partiye bağlı değil DolibarrLogin=bağlantı giriş yap NoDolibarrAccess=bağlantı girişi yok ExportDataset_company_1=Üçüncü taraflar (kuruluşlar/gerçek kişiler) ve nitelikleri ExportDataset_company_2=Kişiler/adresler (üçüncü tarafların ek kişileri/adresleri) ve nitelikleri ExportDataset_company_3=Üçüncü taraf ödeme yöntemleri (banka hesapları) ImportDataset_company_1=Üçüncü taraflar (kuruluşlar/gerçek kişiler) ve nitelikleri ImportDataset_company_2=Kişiler/adresler (üçüncü tarafların ek kişileri/adresleri) ve nitelikleri ImportDataset_company_3=Üçüncü taraf ödeme yöntemleri (banka hesapları) ImportDataset_company_4=Üçücü parti satış temsilcileri (satış temsilcilerini/kullanıcıları şirketlere atayın) PriceLevel=Fiyat Seviyesi PriceLevelLabels=Fiyat Seviyesi Etiketleri DeliveryAddress=Teslimat adresi AddAddress=Adres ekle SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi JuridicalStatus200=Bağımsız DeleteFile=Dosya sil ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı %s silmek istediğinizden emin misiniz? AllocateCommercial=Satış temsilcilerine atama UnallocateCommercial=Atanmamış satış temsilcileri Organization=Kuruluş FiscalYearInformation=Mali Yıl FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı SocialNetworksInformation=Sosyal ağlar SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL'si SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL'si SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL'si SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL'si SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL'si SocialNetworksGithubURL=Github URL'si YouMustAssignUserMailFirst=Bir e-posta bildirimi ekleyebilmek için öncelikle bu kullanıcıya bir e-posta oluşturmanız gerekir. YouMustCreateContactFirst=E-posta bildirimleri ekleyebilmek için önce geçerli e-postası olan üçüncü taraf kişisi oluşturmanız gerekir. ListSuppliersShort=Tedarikçi Listesi ListProspectsShort=Aday Listesi ListCustomersShort=Müşteri Listesi ThirdPartiesArea=Üçüncü Partiler/Kişiler LastModifiedThirdParties=En son %s değiştirilen Üçüncü Taraflar LastModifiedContacts=En son %s değiştirilen kişiler UniqueThirdParties=Toplam Üçüncü Parti sayısı InActivity=Açık ActivityCeased=Kapalı ThirdPartyIsClosed=Üçüncü taraf kapalı ProductsIntoElements=%s ile eşlenen ürünlerin/hizmetlerin listesi CurrentOutstandingBill=Geçerli bekleyen fatura OutstandingBill=Ödenmemiş fatura için ençok tutar OutstandingBillReached=Ödenmemiş fatura için ulaşılan ençok tutar OrderMinAmount=Sipariş için minimum miktar MonkeyNumRefModelDesc=Müşteri kodu için %syymm-nnnn biçiminde ve satıcı kodu için %syymm-nnnn biçiminde bir sayı döndürün; burada yy yıl, mm ay ve nnnn ara vermeden ve 0'a geri dönmeden otomatik olarak artan sıralı bir sayıdır. LeopardNumRefModelDesc=Doğrulama olmadan ücretsiz kod. ManagingDirectors=Yönetici(lerin) adı (CEO, müdür, başkan...) MergeOriginThirdparty=Çoğaltılmış üçüncü taraf (silmek istediğiniz üçüncü taraf) MergeThirdparties=Üçüncü partileri birleştir ConfirmMergeThirdparties=Seçilen üçüncü tarafı geçerli olanla birleştirmek istediğinizden emin misiniz? Tüm bağlantılı nesneler (faturalar, siparişler, ...) geçerli üçüncü tarafa taşınacak, ardından seçilen üçüncü taraf silinecektir. ThirdpartiesMergeSuccess=Üçüncü partiler birleştirildi SaleRepresentativeLogin=Satış temsilcisinin kullanıcı adı SaleRepresentativeFirstname=Satış temsilcisinin adı SaleRepresentativeLastname=Satış temsilcisinin soyadı ErrorThirdpartiesMerge=Üçüncü partiler silinirken bir hata oluştu. Lütfen günlüğü denetleyin. Değişiklikler geri alındı. NewCustomerSupplierCodeProposed=Müşteri veya Tedarikçi kodu zaten kullanılmış, yeni bir kod önerilir KeepEmptyIfGenericAddress=Bu adres genel bir adresse bu alanı boş bırakın #Imports PaymentTypeCustomer=Ödeme Türü - Müşteri PaymentTermsCustomer=Ödeme Koşulları - Müşteri PaymentTypeSupplier=Ödeme Türü - Tedarikçi PaymentTermsSupplier=Ödeme Koşulları - Tedarikçi PaymentTypeBoth=Ödeme Şekli - Müşteri ve Satıcı MulticurrencyUsed=Çoklu Para Birimi Kullan MulticurrencyCurrency=Para birimi InEEC=Avrupa (AET) RestOfEurope=Avrupa'nın Geri Kalanı (AET) OutOfEurope=Avrupa Dışı (AET) CurrentOutstandingBillLate=Mevcut ödenmemiş fatura gecikti BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Dikkatli olun, ürün fiyat ayarlarınıza göre POS'a ürün eklemeden önce 3. partiyi değiştirmelisiniz. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-posta zaten mevcut, lütfen şirketinizin adını yeniden yazın TwoRecordsOfCompanyName=Bu şirkete ait birden fazla kayıt mevcut, ortaklık talebinizi tamamlamak için lütfen bizimle iletişime geçin CompanySection=Şirket bölümü ShowSocialNetworks=Sosyal ağları göster HideSocialNetworks=Sosyal ağları gizle ExternalSystemID=Harici sistem kimliği IDOfPaymentInAnExternalSystem=Ödeme modunun harici bir sisteme kimliği (Stripe, Paypal, ... gibi) AADEWebserviceCredentials=AADE Web Hizmeti Kimlik Bilgileri ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Stripe tarafında banka bilgilerinin oluşturulmasına izin vermek için üçüncü tarafın müşteri olması gerekir NewSocNameForClone=Yeni şirket adı ConfirmCloneThirdparties=%s Şirketini klonlamak istediğinizden emin misiniz? SocialNetworksBusiness=Şirket için sosyal ağlar ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=%s kullanıcısı tüm üçüncü tarafları görme yetkisine sahip değil. ve, şirket ürününün izin verilen satış temsilcisi değildir.