# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies newSocieteAdded=Your contact details have been recorded. We will get back to you soon... ContactUsDesc=This form allows you to send us a message for a first contact. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime kompanije %s već postoji. Izaberite drugo ime. ErrorSetACountryFirst=Prvo izaberi državu SelectThirdParty=Izaberi subjekat ConfirmDeleteCompany=Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu kompaniju i sve pripadajuće podatke? DeleteContact=Obriši kontakt/adresu ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact? MenuNewThirdParty=Nova Nezavisna kompanija MenuNewCustomer=Nov Kupac MenuNewProspect=Nov Prospekt MenuNewSupplier=Nov Dobavljač MenuNewPrivateIndividual=Novo fizičko lice NewCompany=Nova kompanija (prospekt, kupac, dobavljač) NewThirdParty=Nova Nezavisna kompanija (prospekt, kupac, dobavljač) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Kreirati Nezavisnu kompaniju (dobavljač) CreateThirdPartyOnly=Kreirati Nezavisnu kompaniju CreateThirdPartyAndContact=Kreirati Nezavisnu kompaniju + kontakt ProspectionArea=Oblast istraživanja IdThirdParty=Id subjekta IdCompany=Id Kompanije IdContact=Id Kontakta ThirdPartyAddress=Adresa Nezavisne kompanije ThirdPartyContacts=Kontakt Nezavisne kompanije ThirdPartyContact=Kontakti i adrese Nezavisne kompanije Company=Kompanija CompanyName=Ime kompanije AliasNames=Alias (komercijalni) AliasNameShort=Alias ime Companies=Kompanije CountryIsInEEC=Zemlja je unutar Evropske unije PriceFormatInCurrentLanguage=Zadržati format cene u trenutnom jeziku ThirdPartyName=Ime Nezavisne kompanije ThirdPartyEmail=Email Nezavisne kompanije ThirdParty=Subjekt ThirdParties=Subjekti ThirdPartyProspects=Kandidati ThirdPartyProspectsStats=Kandidati ThirdPartyCustomers=Klijenti ThirdPartyCustomersStats=Klijenti ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klijenti sa %s ili %s ThirdPartySuppliers=Dobavljači ThirdPartyType=Tip Nezavisne kompanije Individual=Fizičko lice ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a natural person, creating a third party alone is enough. ParentCompany=Osnovna kompanija Subsidiaries=SubsidiariesPoslovnice ReportByMonth=Izveštaj po mesecu ReportByCustomers=Izveštaj po kupcu ReportByThirdparties=Report per third party ReportByQuarter=Izveštaj po kvartalu CivilityCode=Prijavni kod RegisteredOffice=Registrovane kancelarije Lastname=Prezime Firstname=Ime RefEmployee=Referenca zaposlenog NationalRegistrationNumber=Nacionalni registarski broj PostOrFunction=Poslovna funkcija UserTitle=Title NatureOfThirdParty=Priroda Nezavisne kompanije NatureOfContact=Priroda Kontakta Address=Adresa State=Država/Provincija StateId=ID Države/Provincije StateCode=Kod Države/Provincije StateShort=Stanje DepartmentBuyer=Buyer's state/province Region=Regija Region-State=Regija – Država Country=Zemlja CountryCode=Kod zemlje CountryId=ID Zemlje Phone=Telefon PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Poziv Chat=Chat PhonePro=Poslovni telefon PhonePerso=Lični telefon PhoneMobile=Mobilni No_Email=Refuse mass emails Fax=Fax Zip=Poštanski broj Town=Grad Web=Web Poste= Pozicija DefaultLang=Podrazumevani jezik VATIsUsed=PDV se koristi VATIsUsedWhenSelling=Ovo određuje da li ova Nezavisna kompanija uključuje PDV ili ne kada pravi račune svojim kupcima VATIsNotUsed=PDV se ne koristi VATReverseCharge=VAT reverse-charge VATReverseChargeByDefault=VAT reverse-charge by default VATReverseChargeByDefaultDesc=On supplier invoice, VAT reverse-charge is used by default CopyAddressFromSoc=Kopirati adresu iz podatka o Nezavisnoj kompaniji ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Nezavisna kompanija nije niti Kupac niti Dobavljač, nema dostupnih referentnih objekata ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Nezavisna kompanija nije niti Kupac niti Dobavljač, popusti nisu dostupni PaymentBankAccount=Broj računa za bankovni prenos OverAllProposals=Ponude OverAllOrders=Narudžbine OverAllInvoices=Računi OverAllSupplierProposals=Zahtevi za ponudu ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Koristi drugu taksu LocalTax1IsUsedES= RE is used LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used LocalTax2IsUsed=Koristi treću taksu LocalTax2IsUsedES= IRPF is used LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used WrongCustomerCode=Kod klijenta nije validan WrongSupplierCode=Kod dobavljača nije ispravan CustomerCodeModel=Model koda klijenta SupplierCodeModel=Model koda dobavljača Gencod=Bar code GencodBuyPrice=Barcode of price ref ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. Id 6 ProfId7Short=Prof. id 7 ProfId8Short=Prof. id 8 ProfId9Short=Prof. id 9 ProfId10Short=Prof. id 10 ProfId1=Profesionalni ID 1 ProfId2=Profesionalni ID 2 ProfId3=Profesionalni ID 3 ProfId4=Profesionalni ID 4 ProfId5=Profesionalni ID 5 ProfId6=Profesionalni ID 6 ProfId7=Professional ID 7 ProfId8=Professional ID 8 ProfId9=Professional ID 9 ProfId10=Professional ID 10 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5AT=EORI number ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId1BE=Prof Id 1 (Profesionalni broj) ProfId5BE=EORI number ProfId1BR=CNPJ ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CA=Registry ID ProfId1CH=UID-Nummer ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=EORI number ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number) ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of Creation decree) ProfId4CM=Id. prof. 4 (No. of Deposit certificate) ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others) ProfId1CN=USCI ProfId1ShortCM=Trade Register ProfId2ShortCM=UIN ProfId3ShortCM=No. of Creation decree ProfId4ShortCM=No. of Deposit certificate ProfId5ShortCM=Drugi ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5DE=EORI number ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number) ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number) ProfId1ShortFR=SIREN ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=RNA ProfId1GB=Registration Number ProfId3GB=SIC ProfId1HK=BRN ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId5IT=EORI number ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luksemburg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Radna dozvola) ProfId5LU=EORI number ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Professional Charter) ProfId1NL=KVK nummer ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=EORI number ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number) ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number) ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId1SG=UEN ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS ProfId1GA=N° Statistique ProfId2GA=CNSS ProfId3GA=CNAMGS ProfId4GA=RCCM ProfId5GA=NIM ProfId6GA=NIF VATIntra=PDV ID VATIntraShort=PDV VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je ispravna VATPaymentFrequency=VAT payment frequency ProspectCustomer=Kandidat / Klijent Prospect=Kandidat CustomerCard=Kartica klijenta Customer=Klijent CustomerRelativeDiscount=Relativni popust klijenta SupplierRelativeDiscount=Relativni popust dobavljača CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust CustomerAbsoluteDiscountShort=Apsolutni popust CompanyHasRelativeDiscount=Klijent ima default popust od %s%% CompanyHasNoRelativeDiscount=Klijent nema default relativni popust HasRelativeDiscountFromSupplier=Imate podrazumevani popust od %s%% kod ovog dobavljača HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nema podrazumevanog relativnog popusta kod ovog dobavljača CompanyHasAbsoluteDiscount=Ovaj kupac ima dostupne popuste (avansne račune ili pretplate) za %s %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for %s CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nema popusta/pretplata za ovog dobavljača HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (avansne račune ili pretplate) za %s %s kod ovog dobavljača HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for %s from this vendor HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for %s from this vendor CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popust (dostupan svim kupcima) CustomerAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popust (dodeljen) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popust dobavljača (unos za sve kupce) SupplierAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popust dobavljača (dodeljen) DiscountNone=Nema Vendor=Dobavljači Supplier=Dobavljači AddContact=kreiraj kontakt AddContactAddress=Kreiraj kontakt/adresuz EditContact=Izmeni kontakt EditContactAddress=Izmeni kontakt/adresu Contact=Kontakt/Adresa Contacts=Kontakti/Adrese ContactNotes=Beleške ContactPersonalData=Lični podaci ContactRelatedItems=Related items ContactLinkedFiles=Povezani fajlovi ContactEvents=Događaji/agenda ContactId=Kontakt ID ContactsAddresses=Kontakti/Adrese ContactsAddressesExt=Shared Contacts/Addresses FromContactName=Ime NoContactDefinedForThirdParty=Nema definisanih kontakta za ovaj subjekt NoContactDefined=Nema defnisanog kontakta DefaultContact=Default kontakt/adresa ContactByDefaultFor=Podrazumevani kontakt/adresa za AddThirdParty=Kreiraj subjekt DeleteACompany=Obriši kompaniju PersonalInformations=Lični podaci AccountancyCode=Računovodstveni nalog CustomerCode=Kod kupca SupplierCode=Kod dobavljača CustomerCodeShort=Kod kupca SupplierCodeShort=Kod dobavljača CustomerCodeDesc=Kod kupca, jedinstven za svakog kupca SupplierCodeDesc=Kod dobavljača, jedinstven za svakog dobavljača RequiredIfCustomer=Obavezno ako je subjekt klijent ili kandidat RequiredIfSupplier=Neophodno ako je Nezavisna kompanija dobavljač ValidityControledByModule=Ispravnost se kontroliše od strane modula ThisIsModuleRules=Pravila za ovaj modul ProspectToContact=Kandidat za kontaktiranje CompanyDeleted=Kompanija "%s" je obrisana iz baze. ListOfContacts=Lista kontakta/adresa ListOfContactsAddresses=Lista Kontakta/Adresa ListOfThirdParties=Lista Nezavisnih kompanija ShowCompany=Prikaz kompanije ShowContact=Prikaz kontakta ContactsAllShort=Sve (Bez filtera) ContactType=Tip kontakta ContactForOrders=Kontakt iz narudžbine ContactForOrdersOrShipments=Kontakti porudžbina ili dostava ContactForProposals=Kontakt iz ponude ContactForContracts=Kontakt iz ugovora ContactForInvoices=Kontakt iz računa NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije ni u jednoj nadudžbini NoContactForAnyOrderOrShipments=Ovaj kontakt nije kontakt ni jedne narudžbini ili isporuci NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije ni u jednoj ponudi NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije ni u jednom ugovoru NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije ni u jednom računu NewContact=Novi kontakt NewContactAddress=Novi kontakt/Adresa MyContacts=Moji kontakti Capital=Kapital CapitalOf=Kapital od %s EditCompany=Izmeni kompaniju ThisUserIsNot=Ovaj korisnik nije ni kandidat ni kupac ni dobavljač VATIntraCheck=Proveri VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link %s uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from this ERP server. VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provera nije moguća. Servis nije dostupan za datu državu (%s). NorProspectNorCustomer=Nije kandidat niti kupac JuridicalStatus=Pravni status Workforce=Radna snaga Staff=Zaposleni ProspectLevelShort=Potencijal ProspectLevel=Potencijal kandidata ContactPrivate=Privatno ContactPublic=Podeljeno ContactVisibility=Vidljivost ContactOthers=Ostalo OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, nevezani za subjekt ProspectStatus=Status kandidata PL_NONE=Nema PL_UNKNOWN=Nepoznato PL_LOW=Nizak PL_MEDIUM=Srednje PL_HIGH=Visok TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Startup TE_GROUP=Veliko preduzeće TE_MEDIUM=Srednje preduzeće TE_ADMIN=Državna ustanova TE_SMALL=Malo preduzeće TE_RETAIL=Prodaja TE_WHOLE=Veleprodaja TE_PRIVATE=Fizičko licce TE_OTHER=Drugo StatusProspect-1=Ne kontaktirati StatusProspect0=Nikada kontaktiran StatusProspect1=Za kontakt u budućnosti StatusProspect2=Kontakt u toku StatusProspect3=Kontakt završen ChangeDoNotContact=Promeni status u 'Ne kontaktirati' ChangeNeverContacted=Promeni status u 'Nikad kontaktiran' ChangeToContact=Promeniti status u 'Za kontakt u budućnosti' ChangeContactInProcess=Promeni status u 'Kontakt u toku' ChangeContactDone=Promeni status u 'Kontakt završen' ProspectsByStatus=Kandidati po statusu NoParentCompany=Nema ExportCardToFormat=Izvozna kartica za formatiranje ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan ni sa jednim subjektom DolibarrLogin=Connection login NoDolibarrAccess=No connection login ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes ExportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) ImportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes ImportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) ImportDataset_company_4=Third-parties Sales representatives (assign sales representatives/users to companies) PriceLevel=Nivo cena PriceLevelLabels=Oznake nivoa cena DeliveryAddress=Adresa dostave AddAddress=Dodati adresu SupplierCategory=Kategorija dobavljača JuridicalStatus200=Nezavisni DeleteFile=Obriši fajl ConfirmDeleteFile=Da li ste sigurni da želite obrisati ovu datoteku %s? AllocateCommercial=Assign to sales representatives UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives Organization=Organizacija FiscalYearInformation=Fiskalna godina FiscalMonthStart=Prvi mesec fiskalne godine SocialNetworksInformation=Socijalne mreže SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=Morate napraviti email za ovog korisnika pre nego što je moguće dodavanje email obaveštenja YouMustCreateContactFirst=Da bi mogli dodati email obaveštenja, morate najpre označiti kontakte sa važećim email adresama za Nezavisnu kompaniju ListSuppliersShort=Lista Dobavljača ListProspectsShort=Lista Prospekata ListCustomersShort=Lista Kupaca ThirdPartiesArea=Nezavisne kompanije LastModifiedThirdParties=The latest %s modified Third Parties LastModifiedContacts=The latest %s modified contacts UniqueThirdParties=Ukupan broj Nezavisnih kompanija InActivity=Aktivno ActivityCeased=Zatvoreno ThirdPartyIsClosed=Nezavisna kompanija je zatvorena ProductsIntoElements=Lista proizvoda/usluga dodeljenih za %s CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill OutstandingBill=Max. for outstanding bill OutstandingBillReached=Dostignut maksimum neizmirenih računa OrderMinAmount=Minimalna količina za narudžbinu MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification. ManagingDirectors=Ime menadžera (CEO, direktor, predsednik...) MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete) MergeThirdparties=Spoji subjekte ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Nezavisne kompanije su uspešno spojena SaleRepresentativeLogin=Login predstavnika prodaje SaleRepresentativeFirstname=Ime predstavnika prodaje SaleRepresentativeLastname=Prezime predstavnika prodaje ErrorThirdpartiesMerge=Desila se greška tokom brisanja Nezavisne kompanije. Molimo pregledajte log. Izmene su vraćene u početno stanje. NewCustomerSupplierCodeProposed=Kod Kupca ili Dobavljača već postoji, predložena izmena koda KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address #Imports PaymentTypeCustomer=Tip plaćanja – Kupac PaymentTermsCustomer=Uslovi plaćanja – Kupac PaymentTypeSupplier=Tip plaćanja – Dobavljač PaymentTermsSupplier=Uslovi plaćanja – Dobavljač PaymentTypeBoth=Tip plaćanja – Kupac i Dobavljač MulticurrencyUsed=Koristiti multivalute MulticurrencyCurrency=Valuta InEEC=EU (EEC) RestOfEurope=Ostatak EU (EEC) OutOfEurope=Van EU (EEC) CurrentOutstandingBillLate=Trenutni neizmireni račun kasni BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be careful, depending on your product price settings, you should change the third party before adding product to POS. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=Email već postoji molimo ponovo unesite ime kompanije TwoRecordsOfCompanyName=Postoji više od jednog unosa za ovu kompaniju, molimo kontaktirajte nas kako bi dovršili Vaš zahtev za saradnju CompanySection=Sekcija kompanije ShowSocialNetworks=Prikaži socijalne mreže HideSocialNetworks=Sakrij socijalne mreže ExternalSystemID=External system ID IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID of the payment mode into an external system (like Stripe, Paypal, ...) AADEWebserviceCredentials=AADE Webservice Credentials ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=The third-party must be a customer to allow the creation of its bank info on Stripe side NewSocNameForClone=New company name ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone %s company ? SocialNetworksBusiness=Social networks for company ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=The user %s has not the permission to see all thirdparties and is not an allowed sale representative of the company.