# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Jäsenalue MemberCard=Jäsen-kortti SubscriptionCard=Tilaus-kortti Member=Jäsen Members=Jäsenet NoRecordedMembers=Ei tallennettuja jäseniä NoRecordedMembersByType=Ei tallennettuja jäseniä ShowMember=Näytä jäsenen kortti UserNotLinkedToMember=Käyttäjää ei liity jäseneksi ThirdpartyNotLinkedToMember=Kolmas osapuoli, jota ei ole linkitetty jäseneen MembersTickets=Jäsenosoitelomake FundationMembers=Säätiön jäsenet ListOfValidatedPublicMembers=Luettelo validoitujen yleisön jäsenet ErrorThisMemberIsNotPublic=Tämä jäsen ei ole julkinen ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Toinen jäsen (nimi: %s, kirjautuminen: %s) on jo liitetty kolmasosaa osapuoli %s. Poista tämä ensimmäiseksi, koska kolmas osapuoli ei voi yhdistää vain jäsen (ja päinvastoin). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvallisuussyistä sinun täytyy myöntää oikeudet muokata kaikki käyttäjät pystyvät linkki jäsenen käyttäjä, joka ei ole sinun. SetLinkToUser=Linkki on Dolibarr käyttäjä SetLinkToThirdParty=Linkki on Dolibarr kolmannen osapuolen MemberCountersArePublic=Voimassa olevien jäsenten laskurit ovat julkisia MembersCards=Korttien luominen jäsenille MembersList=Luettelo jäsenistä MembersListToValid=Luettelo luonnoksen jäsenten (jotka on vahvistettu) MembersListValid=Luettelo voimassa jäseniä MembersListUpToDate=Luettelo kelvollisista jäsenistä, joilla on enintään päiväys MembersListNotUpToDate=Luettelo kelvollisista jäsenistä, joilla on päiväys-sisältö MembersListExcluded=Luettelo poissuljetuista jäsenistä MembersListResiliated=Luettelo eronneista jäsenistä MembersListQualified=Luettelo pätevistä jäsenistä MembersShowMembershipTypesTable=Näytä taulukko kaikista saatavilla olevista jäsentyypeistä (jos ei, näytä suoraan rekisteröintilomake) MembersShowVotesAllowed=Näytä jäsentyyppitaulukosta, ovatko äänet sallittuja MenuMembersToValidate=Luonnos jäseniä MenuMembersValidated=Validoidut jäseniä MenuMembersExcluded=Poissuljetut jäsenet MenuMembersResiliated=Erotetut jäsenet MembersWithSubscriptionToReceive=Jäsenet, joilla on lahjoituksen saaminen MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Vastaanotettavat lahjoitukset DateSubscription=päiväys jäsenyydestä DateEndSubscription=Lopeta jäsenyys päiväys EndSubscription=Jäsenyyden loppu SubscriptionId=Osallistumistunnus WithoutSubscription=Ilman jäsenyyttä WaitingSubscription=Jäsenyys vireillä WaitingSubscriptionShort=Odotettavissa oleva MemberId=Jäsentunnus MemberRef=Jäsenviite NewMember=Uusi jäsen MemberType=Jäsen tyyppi MemberTypeId=Jäsen tyyppi id MemberTypeLabel=Jäsen tyyppi etiketti MembersTypes=Jäsenet tyypit MemberStatusDraft=Luonnos (vaatii vahvistuksen) MemberStatusDraftShort=Luonnos MemberStatusActive=Vahvistettu (odottaa panosta) MemberStatusActiveShort=Hyväksytty MemberStatusActiveLate=Osallistuminen vanhentui MemberStatusActiveLateShort=Lakkaa MemberStatusPaid=Tilaus ajan tasalla MemberStatusPaidShort=Ajan tasalla MemberStatusExcluded=Poissuljettu jäsen MemberStatusExcludedShort=Ulkopuolelle MemberStatusResiliated=Erotettu jäsen MemberStatusResiliatedShort=Lopetettu MembersStatusToValid=Luonnos jäseniä MembersStatusExcluded=Poissuljetut jäsenet MembersStatusResiliated=Erotetut jäsenet MemberStatusNoSubscription=Vahvistettu (osuutta ei vaadita) MemberStatusNoSubscriptionShort=Hyväksytty SubscriptionNotNeeded=Osallistumista ei vaadita NewCotisation=Uusi rahoitusosuus PaymentSubscription=Uusi osuus maksu SubscriptionEndDate=Tilaus päättymispäivämäärän MembersTypeSetup=Jäsenet tyyppi setup MemberTypeModified=Jäsentyyppiä muutettu DeleteAMemberType=Poista jäsentyyppi ConfirmDeleteMemberType=Haluatko varmasti poistaa tämän jäsentyypin? MemberTypeDeleted=Jäsentyyppi poistettu MemberTypeCanNotBeDeleted=Jäsentyyppiä ei voi poistaa NewSubscription=Uusi rahoitusosuus NewSubscriptionDesc=Tämän lomakkeen avulla voit tallentaa tilauksen uutena jäsenenä säätiön. Jos haluat uudistaa tilauksen (jos on jo jäsen), ota yhteyttä säätiön hallituksen sijasta sähköpostitse %s. Subscription=Osallistuminen AnyAmountWithAdvisedAmount=Mikä tahansa valitsemasi summa, suositeltava %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Mikä tahansa valitsemasi summa CanEditAmountShort=Mikä tahansa määrä CanEditAmountShortForValues=suositellaan, mikä tahansa määrä MembershipDuration=Kesto GetMembershipButtonLabel=Liity Subscriptions=Avustukset SubscriptionLate=Myöhässä SubscriptionNotReceived=Lahjoitusta ei koskaan saatu ListOfSubscriptions=Luettelo lahjoituksista SendCardByMail=Lähetä kortti sähköpostitse AddMember=luo jäsen NoTypeDefinedGoToSetup=Jäsen tyypit määritelty. Go to setup - Jäsenet tyypit NewMemberType=Uusi jäsen tyyppi WelcomeEMail=Tervetuloa sähköposti SubscriptionRequired=Osallistuminen vaaditaan SubscriptionRequiredDesc=Jos tilaus vaaditaan, tilaus, jonka alku tai loppu on päiväys, on tallennettava, jotta jäsenen enimmäismäärä on päiväys (mikä tahansa tilaussumma, vaikka tilaus olisi ilmainen). DeleteType=Poista VoteAllowed=Äänestys sallittua Physical=Yksilöllinen Moral=Oikeushenkilö MorAndPhy=Oikeushenkilö ja Yksityishenkilö Reenable=Ota uudelleen käyttöön ExcludeMember=Sulje jäsen pois Exclude=Sulje pois ConfirmExcludeMember=Haluatko varmasti sulkea tämän jäsenen pois? ResiliateMember=Lopeta jäsen ConfirmResiliateMember=Haluatko varmasti lopettaa tämän jäsenen? DeleteMember=Poista jäseneksi ConfirmDeleteMember=Haluatko varmasti poistaa tämän jäsenen (Jäsenen poistaminen poistaa kaikki hänen lahjoituksensa)? DeleteSubscription=Poista tilaus ConfirmDeleteSubscription=Haluatko varmasti poistaa tämän panoksen? Filehtpasswd=htpasswd tiedosto ValidateMember=Validate jäseneksi ConfirmValidateMember=Haluatko varmasti vahvistaa tämän jäsenen? FollowingLinksArePublic=Seuraavat linkit ovat avoimia sivuja, joita ei ole suojattu millään Dolibarr-luvalla. Ne eivät ole muotoiltuja sivuja, vaan ne on esimerkkinä jäsenten luetteloimisesta tietokanta. PublicMemberList=Julkiset jäsenluetteloa BlankSubscriptionForm=Julkinen ilmoittautumislomake BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr voi tarjota sinulle julkisen URL-osoitteen/verkkosivuston, jonka avulla ulkopuoliset vierailijat voivat pyytää liittymään säätiöön. Jos online-moduuli maksu on käytössä, myös maksu-lomake voidaan toimittaa automaattisesti. EnablePublicSubscriptionForm=Ota julkinen verkkosivusto käyttöön itsetilauslomakkeella ForceMemberType=Pakota jäsentyyppi ExportDataset_member_1=Jäsenet ja ImportDataset_member_1=Jäsenet LastMembersModified=Viimeisimmät %s muokatut jäsenet LastSubscriptionsModified=Viimeisimmät %s muokatut tekstitykset PublicMemberCard=Julkinen jäsenkortti SubscriptionNotRecorded=Avustusta ei kirjattu AddSubscription=luo ShowSubscription=Näytä panos # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Tietojen lähettäminen jäsenelle sähköpostitse SendingEmailOnAutoSubscription=Sähköpostin lähettäminen automaattisesta rekisteröinnistä SendingEmailOnMemberValidation=Sähköpostin lähettäminen uuden jäsenen vahvistamisesta SendingEmailOnNewSubscription=Sähköpostin lähettäminen uudesta lahjoituksesta SendingReminderForExpiredSubscription=Lähetetään muistutus vanhentuneista lahjoituksista SendingEmailOnCancelation=Sähköpostin lähettäminen peruutuksesta SendingReminderActionComm=Lähetetään muistutus esityslistatapahtumasta # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Jäsenyytesi vastaanotettiin. YourMembershipWasValidated=Jäsenyytesi on vahvistettu YourSubscriptionWasRecorded=Uusi panoksesi tallennettiin SubscriptionReminderEmail=panoksesta muistutus YourMembershipWasCanceled=Jäsenyytesi on peruutettu CardContent=Sisältö jäsennimesi kortti # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Haluamme ilmoittaa, että jäsenpyyntösi on vastaanotettu.

ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Haluamme ilmoittaa, että jäsenyytesi vahvistettiin seuraavilla tiedoilla:

ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Haluamme ilmoittaa, että uusi tilauksesi on tallennettu. Löydät laskusi täältä.

ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Haluamme kertoa sinulle, että tilauksesi on päättymässä tai on jo vanhentunut (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Toivomme, että uusit sen.

ThisIsContentOfYourCard=Tämä on yhteenveto tiedoista, joita meillä on sinusta. Ota meihin yhteyttä, jos jokin on väärin.

DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Vieraan automaattisen ilmoittautumisen yhteydessä saadun sähköposti-ilmoituksen aihe DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Vieraan automaattisen ilmoittautumisen yhteydessä saadun sähköposti-ilmoituksen sisältö DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenelle automaattisen jäsenrekisteröinnin yhteydessä DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenelle jäsenvahvistuksen yhteydessä DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenelle uudesta lahjoituksesta DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostimuistutuksen lähettämiseen, kun lahjoitus on vanhentumassa DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenelle jäsenen peruuttamisen yhteydessä DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenen poissulkemisen yhteydessä DescADHERENT_MAIL_FROM=Lähettäjän sähköposti automaattisille sähköpostiviesteille DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Lähetä automaattinen sähköpostikopio osoitteeseen DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketit muodossa DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Jäsenten osoitelomakkeille painettu teksti DescADHERENT_CARD_TYPE=Muotoile korttien sivu DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksti painettu päälle jäsen kortit DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksti painettu jäsen kortit DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksti on painettu jäsen kortit (yhdenmukaistettava oikealla) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksti painettu pohjaan jäsen kortit ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s' HTPasswordExport=htpassword tiedosto sukupolven NoThirdPartyAssociatedToMember=Tähän jäseneen ei ole liitetty kolmatta osapuolta MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja lahjoitukset MoreActions=Täydentävä toimenpide tallennuksessa MoreActionsOnSubscription=Täydentävä toimenpide, jota oletus ehdotti tekstityksen tallennuksen yhteydessä, myös automaattisesti maksu verkossa. MoreActionBankDirect=luo suora merkintä pankkitili MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account MoreActionInvoiceOnly=Luo laskun maksua LinkToGeneratedPages=Käyntikorttien tai osoitelehtien luominen LinkToGeneratedPagesDesc=Tässä näytössä voit luoda PDF-tiedostoja käyntikortit kaikki jäsenet tai tietyssä jäsenvaltiossa. DocForAllMembersCards=Luo käyntikortteja kaikkien jäsenten (malli lähtö todella setup: %s) DocForOneMemberCards=Luo käyntikortit erityisesti jäsen (malli lähtö todella setup: %s) DocForLabels=Luo osoite arkkia (malli lähtö todella setup: %s) SubscriptionPayment=Osallistuminen maksu LastSubscriptionDate=päiväys viimeisimmästä panoksesta maksu LastSubscriptionAmount=Viimeisimmän panoksen määrä LastMemberType=Viimeinen jäsentyyppi MembersStatisticsByCountries=Jäsenten tilastot maittain MembersStatisticsByState=Jäsenten tilastot valtio / lääni MembersStatisticsByTown=Jäsenten tilastot kaupunki MembersStatisticsByRegion=Jäsentilastot alueittain NbOfMembers=Jäsenten kokonaismäärä NbOfActiveMembers=Nykyisten aktiivisten jäsenten kokonaismäärä NoValidatedMemberYet=Ei validoitu jäsenet pitivät MembersByCountryDesc=Tämä näyttö näyttää jäsenten tilastot maittain. MembersByCountryDesc2=Kaaviot ja riippuvat Googlen online-kaaviopalvelun saatavuudesta sekä toimivan internetyhteyden saatavuudesta. MembersByStateDesc=Tämä näyttö näyttää jäsentilastot osavaltion/provinssin/kantonin mukaan. MembersByTownDesc=Tämä näyttö näyttää jäsentilastot paikkakunnittain. MembersByNature=Tämä näyttö näyttää jäsenten tilastot luonteeltaan. MembersByRegion=Tämä näyttö näyttää jäsentilastot alueittain. MembersStatisticsDesc=Valitse tilastot haluat lukea ... MenuMembersStats=Tilasto LastMemberDate=Viimeisin jäsenyys päiväys LatestSubscriptionDate=Uusin tekstitys päiväys MemberNature=Jäsenen luonne MembersNature=Jäsenten luonne Public=%s voi julkaista jäsenyyteni julkisessa rekisterissä MembershipPublic=Julkinen jäsenyys NewMemberbyWeb=Uusi jäsen. Odottaa hyväksyntää NewMemberForm=Uusi jäsen lomake SubscriptionsStatistics=Maksujen tilastot NbOfSubscriptions=Lahjoitusten määrä AmountOfSubscriptions=Jäsenmaksuista kerätty summa TurnoverOrBudget=Liikevaihto (yritykselle) tai budjetti (ja säätiö) DefaultAmount=oletus jäsenyyden määrä maksu (käytetään vain, jos määrää ei ole määritelty jäsentyypin tasolla) MinimumAmount=Jäsenyyden vähimmäismäärä maksu (ensisijainen kaikille oletus-summille) CanEditAmount=Jäsenmaksun voi jäsen itse määritellä CanEditAmountDetail=Vierailija voi valita/muokata lahjoituksensa määrää jäsentyypistä riippumatta AmountIsLowerToMinimumNotice=Summa on pienempi kuin vähimmäissumma %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Siirry verkkorekisteröinnin jälkeen automaattisesti maksu-verkkosivulle ByProperties=Luonnostaan MembersStatisticsByProperties=Jäsentilastot luonteeltaan VATToUseForSubscriptions=Jäsenyyteen käytettävä ALV-kanta maksu NoVatOnSubscription=Jäsenyys ei sisällä arvonlisäveroa maksu ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Jäsenyysrivillä laskulla käytetty tuote: %s NameOrCompany=Nimi tai Yritys SubscriptionRecorded=Osallistuminen tallennettu NoEmailSentToMember=Jäsenelle ei lähetetty sähköpostia EmailSentToMember=Sähköposti lähetetty jäsenelle osoitteessa %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Lähetä muistutus sähköpostitse vanhentuneesta jäsenyydestä SendReminderForExpiredSubscription=Lähetä muistutus sähköpostitse jäsenille, kun jäsenyys on päättymässä (parametri on päivien lukumäärä ennen jäsenyyden päättymistä muistutuksen lähettämiseksi. Se voi olla puolipisteellä erotettu päivien luettelo, esimerkiksi '10;5;0;-5') MembershipPaid=Jäsenyys maksettu kuluvalla kaudella (%s asti) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Saatat löytää laskusi tämän sähköpostin liitteenä XMembersClosed=%s jäsen(tä) suljettu XExternalUserCreated=%s ulkoista käyttäjää luotu ForceMemberNature=Voiman jäsenluonne (yksityishenkilö tai yritys) CreateDolibarrLoginDesc=Luomalla käyttäjätunnuksen jäsenille, he voivat muodostaa yhteyden sovellukseen. Myönnetyistä valtuuksista riippuen he voivat esimerkiksi tarkastella tai muokata tiedosto itse. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Kolmas osapuoli on oikeushenkilö, jota käytetään laskussa, jos päätät luoda laskun jokaisesta lahjoituksesta. Voit luo sen myöhemmin tallennuksen aikana. MemberFirstname=Jäsen Etunimi MemberLastname=Jäsen Sukunimi MemberCodeDesc=Jäsenkoodi, ainutlaatuinen kaikille jäsenille MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Pakota jäsenyyden ehdotettu päiväys vastaamaan jäsenyyden ensimmäistä päivää MemberSubscriptionStartAfter=Vähimmäisaika ennen ensimmäisen jäsenyyden voimaantuloa päiväys (uusintatilauksia lukuun ottamatta) NoCorrection=Ei korjausta MemberSubscriptionStartAfterDesc=Esimerkki: +3kk = +3 kuukautta, -5pv = -5 päivää, +1v = +1 vuosi MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Tämä on ehdotettu päiväys ensimmäistä jäsenyystilausta luotaessa verrattuna nykyiseen päiväys-tilaan. Uusimisen osalta päiväys, jonka ehdotti päiväys, pysyy edellisen jäsenyyden päättymisasetelmana. SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Jäsenyys on sidottu soviteltuun tapahtumaan, joten tätä muutosta ei sallita. ConfirmMassSubsriptionCreation=Vahvista tilauksen luominen ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Oletko varma, että haluat luo valitut tilaukset %s? XSubsriptionCreated=%s tilaus(ta) luotu(a) XSubsriptionErrors=%s tilaus(et), joissa on virhe CreateSubscription=luo-tilaus WarningNoComplementaryActionDone=Tämän massatoiminnon kanssa ei suoriteta täydentäviä toimenpiteitä tallennuksen aikana. NewMembership=Uusi jäsenyys Caneditamount=Voi muokata summaa Morphy=Moraalinen vai fyysinen