# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Liikmete ala MemberCard=Liikme kaart SubscriptionCard=Liikmemaksu kaart Member=Liige Members=Liikmed NoRecordedMembers=Registreeritud liikmeid pole NoRecordedMembersByType=Registreeritud liikmeid pole ShowMember=Kuva liikme kaar UserNotLinkedToMember=Kasutaja ei ole liikmega seostatud ThirdpartyNotLinkedToMember=Kolmas osapool, kes ei ole liikmega seotud MembersTickets=Liikmeksoleku aadressileht FundationMembers=Ühenduse liikmed ListOfValidatedPublicMembers=Avalike kinnitatud liikmete nimekiri ErrorThisMemberIsNotPublic=See liige ei ole avalik ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Mõni muu liige (nimi: %s, kasutajanimi: %s) on juba seostatud kolmanda isikuga %s. Esmalt eemalda see seos, kuna kolmandat isikuga ei saa siduda vaid liikmega (ja vastupidi). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvalisuse huvides peavad sul olema õigused muuta kõiki kasutajaid enne seda, kui oled võimeline liiget siduma kasutajaga, kes ei ole sina. SetLinkToUser=Seosta Dolibarri kasutajaga SetLinkToThirdParty=Seosta Dolibarri kolmanda isikuga MemberCountersArePublic=Kehtivate liikmete loendurid on avalikud MembersCards=Liikmetele kaartide genereerimine MembersList=Liikmete nimekiri MembersListToValid=Mustandi staatuses olevate liikmete nimekiri (vajab kinnitamist) MembersListValid=Kinnitatud liikmete nimekiri MembersListUpToDate=Kehtivate liikmete nimekiri, kellel on ajakohane sissemakse MembersListNotUpToDate=Kehtivate liikmete nimekiri, kelle sissemakse on aegunud MembersListExcluded=Väljajäetud liikmete nimekiri MembersListResiliated=Lõpetatud liikmete nimekiri MembersListQualified=Kvalifitseeritud liikmete nimekiri MembersShowMembershipTypesTable=Kuva kõigi saadaolevate liikmelisuse tüüpide tabel (kui ei, siis kuva otse registreerimisvormil) MembersShowVotesAllowed=Näita liikmelisuse tüüpide tabelis, kas hääled on lubatud MenuMembersToValidate=Liikmete mustand MenuMembersValidated=Kinnitatud liikmed MenuMembersExcluded=Väljajäetud liikmed MenuMembersResiliated=Lõpetatud liikmed MembersWithSubscriptionToReceive=Liikmed, kellel on annetus, saavad MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Saadavad annetused DateSubscription=Liikmeksastumise kuupäev DateEndSubscription=Liikmelisuse lõppkuupäev EndSubscription=Liikmelisuse lõpp SubscriptionId=Kaastöö ID WithoutSubscription=Ilma liikmelisuseta WaitingSubscription=Liikmelisus on ootel WaitingSubscriptionShort=Ootel MemberId=Liikme ID MemberRef=Liikme viide NewMember=Uus liige MemberType=Liikme tüüp MemberTypeId=Liikmetüübi ID MemberTypeLabel=Liikmetüübi nimi MembersTypes=Liikmete tüübid MemberStatusDraft=Mustand (vajab kinnitamist) MemberStatusDraftShort=Mustand MemberStatusActive=Valideeritud (ootel panus) MemberStatusActiveShort=Kinnitatud MemberStatusActiveLate=Kaastöö aegunud MemberStatusActiveLateShort=Aegunud MemberStatusPaid=Liikmemaks ajakohane MemberStatusPaidShort=Ajakohane MemberStatusExcluded=Välistatud liige MemberStatusExcludedShort=Välistatud MemberStatusResiliated=Lõpetatud liige MemberStatusResiliatedShort=Peatatud MembersStatusToValid=Liikmete mustand MembersStatusExcluded=Väljajäetud liikmed MembersStatusResiliated=Lõpetatud liikmed MemberStatusNoSubscription=Valideeritud (sissemakset pole vaja) MemberStatusNoSubscriptionShort=Kinnitatud SubscriptionNotNeeded=Sissemakset pole vaja NewCotisation=Uus annetus PaymentSubscription=Uus annetuse makse SubscriptionEndDate=Liikmemaksu lõppkuupäev MembersTypeSetup=Liikmetüüpide seadistamine MemberTypeModified=Liikme tüüp muudetud DeleteAMemberType=Liikmetüübi kustutamine ConfirmDeleteMemberType=Kas oled kindel, et soovid selle liikmetüübi kustutada? MemberTypeDeleted=Liikme tüüp kustutatud MemberTypeCanNotBeDeleted=Liikmetüüpi ei saa kustutada NewSubscription=Uus annetus NewSubscriptionDesc=See vorm võimaldab ühenduse liikmena registreerida liikmemaksu. Oma liikmemaksu värskendamiseks (kui oled juba liige) võta selle vormi kasutamise asemel ühendust sihtasutuse juhatusega e-posti aadressil %s . Subscription=Panus AnyAmountWithAdvisedAmount=Soovitatav on teie valitud summa %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Suvaline summa teie valikul CanEditAmountShort=Mis tahes summa CanEditAmountShortForValues=soovitatav, mis tahes kogus MembershipDuration=Kestus GetMembershipButtonLabel=Liitu Subscriptions=Kaastööd SubscriptionLate=Hilinenud SubscriptionNotReceived=Annetust ei saadud kunagi kätte ListOfSubscriptions=Panuste nimekiri SendCardByMail=Saada kaart meili teel AddMember=Loo liige NoTypeDefinedGoToSetup=Liikmetüüpe pole määratletud. Mine menüüsse "Liikmetüübid" NewMemberType=Uus liikmetüüp WelcomeEMail=Tervitusmeil SubscriptionRequired=Nõutav panus SubscriptionRequiredDesc=Kui tellimus on nõutav, tuleb liikme ajakohase teabe saamiseks registreerida algus- või lõppkuupäevaga tellimus (olenemata tellimuse summast, isegi kui tellimus on tasuta). DeleteType=Kustuta VoteAllowed=Hääletamine lubatud Physical=Üksikisik Moral=Juriidiline isik MorAndPhy=Juriidiline isik ja eraisik Reenable=Luba uuesti ExcludeMember=Liikme välistamine Exclude=Välista ConfirmExcludeMember=Kas oled kindel, et soovid selle liikme välja jätta? ResiliateMember=Liikme liikmelisuse lõpetamine ConfirmResiliateMember=Kas oled kindel, et soovid selle liikme liikmelisuse lõpetada? DeleteMember=Kustuta liige ConfirmDeleteMember=Kas oled kindel, et soovid selle liikme kustutada (liikme kustutamine kustutab kõik tema panused)? DeleteSubscription=Kustuta liikmemaks ConfirmDeleteSubscription=Kas oled kindel, et soovid selle panuse kustutada? Filehtpasswd=htpasswd fail ValidateMember=Kinnita liige ConfirmValidateMember=Kas oled kindel, et soovid selle liikme valideerida? FollowingLinksArePublic=Järgmised lingid on avatud lehed, mida Dolibarr ei kaitse. Need ei ole vormindatud lehed ja on toodud näitena liikmete andmebaasi loetlemise kohta. PublicMemberList=Liikmete avalik nimekiri BlankSubscriptionForm=Avalik iseregistreerimisvorm BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr võib pakkuda teile avaliku URL-i/veebisaidi, et väliskülastajad saaksid taotleda sihtasutusega liitumist. Kui võrgumakse moodul on lubatud, võidakse automaatselt esitada ka maksevorm. EnablePublicSubscriptionForm=Luba avalik veebisait isetellimusvormiga ForceMemberType=Liikme tüübi sundimine ExportDataset_member_1=Liikmed ja sissemaksed ImportDataset_member_1=Liikmed LastMembersModified=Viimased %s muudetud liikmed LastSubscriptionsModified=Viimased %s muudetud kaastööd PublicMemberCard=Avalik liikmekaart SubscriptionNotRecorded=Panust ei registreeritud AddSubscription=Loo panus ShowSubscription=Näita panust # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Teabe saatmine liikmele SendingEmailOnAutoSubscription=Meili saatmine automaatse registreerimise kohta SendingEmailOnMemberValidation=Meili saatmine uue liikme kinnitamise kohta SendingEmailOnNewSubscription=Uue panuse kohta meili saatmine SendingReminderForExpiredSubscription=Saadan meeldetuletuse aegunud panuste kohta SendingEmailOnCancelation=Tühistamise kohta e-kirja saatmine SendingReminderActionComm=Päevakorrasündmuse meeldetuletuse saatmine # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Teie liikmelisus on kätte saadud. YourMembershipWasValidated=Teie liikmelisus valideeriti YourSubscriptionWasRecorded=Teie uus panus registreeriti SubscriptionReminderEmail=sissemakse meeldetuletus YourMembershipWasCanceled=Teie liikmelisus tühistati CardContent=Sinu liikmekaardi sisu # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Soovime teile teatada, et teie liikmeks astumise taotlus on kätte saadud.

ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Soovime teile teatada, et teie liikmelisus valideeriti järgmise teabe põhjal:

ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Soovime teile teatada, et teie uus tellimus registreeriti. Arve on lisatud siia.

ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Soovime teile teatada, et teie tellimus on lõppemas või on juba aegunud (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Loodame, et uuendate seda.

ThisIsContentOfYourCard=See on kokkuvõte teabest, mis meil teie kohta on. Palun võtke meiega ühendust, kui midagi on vale.

DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Külalise automaatse sisestamise korral saadud teavitusmeili teema DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Külalise automaatse sisestamise korral saadud teavitusmeili sisu DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Meilimall, mida kasutatakse liikme automaatse registreerimisega liikmele meili saatmiseks DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Meili mall, mida kasutatakse liikme kinnitamisel e-kirjade saatmiseks DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Meilimall, mida kasutatakse liikmele uue kaastöö salvestamise kohta meili saatmiseks DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Meilimall, mida kasutada e-kirjade meeldetuletuse saatmiseks, kui kaastöö hakkab aeguma DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-kirja mall, mida kasutatakse liikmele liikmelisuse lõpetamise kohta e-kirja saatmiseks DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Meilimall, mida kasutatakse liikme välistamise korral liikmele meili saatmiseks DescADHERENT_MAIL_FROM=Saatja e-post automaatsete meilide jaoks DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Saada automaatne e-posti koopia aadressile DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Siltide lehe formaat DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Liikmete aadressikaartidele trükitav tekst DescADHERENT_CARD_TYPE=Kaartide lehe formaat DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Liikmekaartide ülaossa trükitav tekst DescADHERENT_CARD_TEXT=Liikmekaartidele trükitav tekst (vasakule joondatud) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Liikmekaartidele trükitav tekst (paremale joondatud) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Liikmekaartide alaossa trükitav tekst ShowTypeCard=Kuva tüüp '%s' HTPasswordExport=htpassword faili loomine NoThirdPartyAssociatedToMember=Selle liikmega pole seotud ühtegi kolmandat osapoolt MembersAndSubscriptions=Liikmed ja sissemaksed MoreActions=Täiendav tegevus salvestamisel MoreActionsOnSubscription=Sissemakse registreerimisel vaikimisi soovitatud täiendav toiming, mis tehakse automaatselt ka sissemakse veebimakse korral MoreActionBankDirect=Loo otsekanne pangakontole MoreActionBankViaInvoice=Salvesta arve ja makse pangakontole MoreActionInvoiceOnly=Koosta makseta arve LinkToGeneratedPages=Visiitkaartide või aadressilehtede genereerimine LinkToGeneratedPagesDesc=See ekraan võimaldab luua visiitkaartidega PDF-failid iga liikme või mõne kindla liikme kohta. DocForAllMembersCards=Loo kõigi liikmete kohta visiitkaardid DocForOneMemberCards=Loo mõne kindla liikme visiitkaart DocForLabels=Loo aadressilehed SubscriptionPayment=Sissemakse LastSubscriptionDate=Viimase sissemakse maksmise kuupäev LastSubscriptionAmount=Viimase panuse summa LastMemberType=Viimase liikme tüüp MembersStatisticsByCountries=Liikmete statistika riigi alusel MembersStatisticsByState=Liikmete statistika osariigi/provintsi alusel MembersStatisticsByTown=Liikmete statistika linna alusel MembersStatisticsByRegion=Liikmete statistika piirkonna järgi NbOfMembers=Liikmete koguarv NbOfActiveMembers=Praeguste aktiivsete liikmete koguarv NoValidatedMemberYet=Ei leinud ühtki kinnitatud liiget MembersByCountryDesc=See ekraan näitab liikmete statistikat riikide kaupa. MembersByCountryDesc2=Graafikud ja diagrammid sõltuvad Google'i veebipõhise graafikuteenuse kättesaadavusest ja toimiva internetiühenduse olemasolust. MembersByStateDesc=See ekraan näitab liikmete statistikat osariikide/provintside/kantonite kaupa. MembersByTownDesc=See ekraan näitab liikmete statistikat linnade kaupa. MembersByNature=See ekraan näitab liikmete statistikat olemuse järgi. MembersByRegion=See ekraan näitab liikmete statistikat piirkondade kaupa. MembersStatisticsDesc=Vali soovitud statistika... MenuMembersStats=Statistika LastMemberDate=Viimane liikmelisuse kuupäev LatestSubscriptionDate=Viimane panuse kuupäev MemberNature=Liikme olemus MembersNature=Liikmete olemus Public=%s võin avaldada minu liikmelisuse avalikus registris MembershipPublic=Avalik liikmelisus NewMemberbyWeb=Uus liige lisatud, ootab heaks kiitmist NewMemberForm=Uue liikme vorm SubscriptionsStatistics=Kaastööde statistika NbOfSubscriptions=Kaastööde arv AmountOfSubscriptions=Liikmemaksudest kogutud summa TurnoverOrBudget=Käive (ettevõttel) või eelarve maht (ühendusel) DefaultAmount=Liikmemaksu vaikesumma (kasutatakse ainult siis, kui liikmetüübi tasandil pole summat määratletud) MinimumAmount=Minimaalne liikmemaksu summa (eelistab kõiki maksehäireid) CanEditAmount=Liikmemaksu suurust saab liige ise määrata CanEditAmountDetail=Külastaja saab valida/muuta oma panuse suurust olenemata liikme tüübist AmountIsLowerToMinimumNotice=Summa on väiksem kui minimaalne %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Pärast veebis registreerimist lülitutakse automaatselt veebimakse lehele ByProperties=Oma olemuselt MembersStatisticsByProperties=Liikmete statistika olemuse järgi VATToUseForSubscriptions=Liikmemaksu tasumisel kasutatav käibemaksumäär NoVatOnSubscription=Liikmemaksule ei lisandu käibemaksu ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Arvel liikmelisuse real kasutatud toode: %s NameOrCompany=Nimi või ettevõte SubscriptionRecorded=Kaastöö salvestatud NoEmailSentToMember=Liikmele meili ei saadetud EmailSentToMember=Liikmele saadetud meil aadressil %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Saada meeldetuletus aegunud liikmelisuse kohta e-posti teel SendReminderForExpiredSubscription=Saada liikmetele meeldetuletus e-posti teel, kui liikmelisus hakkab lõppema (parameeter on päevade arv enne liikmelisuse lõppu, millal meeldetuletus saadetakse. See võib olla semikooloniga eraldatud päevade loend, näiteks '10;5;0;-5') MembershipPaid=Liikmelisus on käesoleva perioodi eest tasutud (kuni %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Arve võib olla sellele e-kirjale lisatud. XMembersClosed=%s liige(d) suletud XExternalUserCreated=%s loodud väline(d) kasutaja(d) ForceMemberNature=Jõuliikme iseloom (üksikisik või korporatsioon) CreateDolibarrLoginDesc=Kasutajakonto loomine liikmetele võimaldab neil rakendusega ühenduse luua. Sõltuvalt antud volitustest saavad nad näiteks oma faili ise vaadata või muuta. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Kolmas osapool on juriidiline isik, mida kasutatakse arvel, kui otsustate iga panuse kohta arve koostada. Saate selle luua hiljem kaastöö salvestamise käigus. MemberFirstname=Liikme eesnimi MemberLastname=Liikme perekonnanimi MemberCodeDesc=Liikmekood, mis on kõigile liikmetele unikaalne MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Sunni liikmelisuse soovituslik kuupäev vastama liikmelisuse esimesele päevale MemberSubscriptionStartAfter=Minimaalne periood enne esimese liikmemaksu alguskuupäeva jõustumist (välja arvatud pikendamised) NoCorrection=Parandust pole MemberSubscriptionStartAfterDesc=Näide: +3m = +3 kuud, -5p = -5 päeva, +1a = +1 aasta MemberSubscriptionStartAfterDesc2=See on soovituslik kuupäev esimese liikmelisuse tellimuse loomisel võrreldes praeguse kuupäevaga. Uuendamisel jääb vaikimisi soovituslikuks kuupäevaks eelmise liikmelisuse lõpp. SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Liikmelisus on seotud lepitustehinguga, seega see muudatus ei ole lubatud. ConfirmMassSubsriptionCreation=Kinnita tellimuse loomine ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Kas olete kindel, et soovite luua valitud tellimuse(d) %s? XSubsriptionCreated=%s tellimus(ed) loodud XSubsriptionErrors=%s tellimus(ed), kus tekkis viga CreateSubscription=Loo tellimus WarningNoComplementaryActionDone=Selle massitoiminguga ei teostata salvestamisel täiendavaid toiminguid. NewMembership=Uus liikmelisus Caneditamount=Saab summat muuta Morphy=Moraalne või füüsiline