# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies newSocieteAdded=Dine kontaktoplysninger er blevet registreret. Vi vender snart tilbage til dig... ContactUsDesc=Denne formular giver dig mulighed for at sende os en besked til en første kontakt. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmanavn %s eksisterer allerede. Vælg et andet. ErrorSetACountryFirst=Indstil land først SelectThirdParty=Vælg en tredjepart ConfirmDeleteCompany=Er du sikker på, at du vil slette denne virksomhed og alle relaterede oplysninger? DeleteContact=Slet en kontakt/adresse ConfirmDeleteContact=Er du sikker på, at du vil slette denne kontakt? MenuNewThirdParty=Ny tredjepart MenuNewCustomer=Ny kunde MenuNewProspect=Nyt kundeemne MenuNewSupplier=Ny leverandør MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson NewCompany=Nyt firma (kundeemne, kunde, leverandør) NewThirdParty=Ny tredjepart (kundeemne, kunde, leverandør) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Opret en tredjepart (leverandør) CreateThirdPartyOnly=Opret tredjepart CreateThirdPartyAndContact=Opret en tredjepart + en underkontakt ProspectionArea=Kundeemne område IdThirdParty=Id tredjepart IdCompany=Virksomheds-id IdContact=Kontakt-id ThirdPartyAddress=Tredjeparts adresse ThirdPartyContacts=Tredjeparts kontakter ThirdPartyContact=Tredjeparts kontakt/adresse Company=Firma CompanyName=Firmanavn AliasNames=Alternativt navn (kommerciel, varemærke, ...) AliasNameShort=Alternativt navn Companies=Virksomheder CountryIsInEEC=Landet er inden for Den Europæiske Union PriceFormatInCurrentLanguage=Prisvisningsformat i det aktuelle sprog og valuta ThirdPartyName=Tredjeparts navn ThirdPartyEmail=Tredjeparts e-mail ThirdParty=Tredjemands ThirdParties=Tredje partier ThirdPartyProspects=Kundeemner ThirdPartyProspectsStats=Kundeemner ThirdPartyCustomers=Kunder ThirdPartyCustomersStats=Kunder ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s ThirdPartySuppliers=Leverandører ThirdPartyType=Tredjeparts type Individual=Privatperson ToCreateContactWithSameName=Opretter automatisk en kontakt/adresse med samme oplysninger som tredjeparten under tredjeparten. I de fleste tilfælde, selvom din tredjepart er en fysisk person, er det nok at oprette en tredjepart alene. ParentCompany=Moderselskab Subsidiaries=Datterselskaber ReportByMonth=Rapport pr. måned ReportByCustomers=Rapporter pr. kunde ReportByThirdparties=Rapport pr. tredjepart ReportByQuarter=Rapport pr. takst CivilityCode=Borgerlige kodeks RegisteredOffice=Hjemsted Lastname=Efternavn Firstname=Fornavn RefEmployee=Medarbejder reference NationalRegistrationNumber=Det Centrale Personregister (CPR) PostOrFunction=Stilling UserTitle=Titel NatureOfThirdParty=Tredjepartens art NatureOfContact=Kontaktens art Address=Adresse State=Stat/provins StateId=Stats kode StateCode=Stats-/provinskode StateShort=Stat DepartmentBuyer=Købers stat/provins Region=Region Region-State=Region - Stat Country=Land CountryCode=Landekode CountryId=Lande kode Phone=Telefon PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Ring Chat=Chat PhonePro=Firma telefon PhonePerso=Privat telefon PhoneMobile=Mobil No_Email=Afvis masse-e-mails Fax=Fax Zip=Postnummer Town=By Web=Web Poste= Position DefaultLang=Standardsprog VATIsUsed=Anvendt moms VATIsUsedWhenSelling=Dette definerer, om denne tredjepart inkluderer salgsmoms eller ej, når der laver en faktura til egne kunder VATIsNotUsed=Salgsmoms anvendes ikke VATReverseCharge=moms omvendt opkrævning VATReverseChargeByDefault=Moms omvendt debitering som standard VATReverseChargeByDefaultDesc=På leverandørfaktura anvendes som standard omvendt moms CopyAddressFromSoc=Kopiér adresse fra tredjepartsoplysninger ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart hverken kunde eller leverandør, ingen tilgængelige henvisende objekter ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjepart hverken kunde eller leverandør, rabatter er ikke tilgængelige PaymentBankAccount=Betalingsbankkonto OverAllProposals=Tilbud OverAllOrders=Ordrer OverAllInvoices=Fakturaer OverAllSupplierProposals=Prisforespørgsler ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Brug sekundær skat LocalTax1IsUsedES= RE anvendes LocalTax1IsNotUsedES= RE anvendes ikke LocalTax2IsUsed=Brug tredje skat LocalTax2IsUsedES= IRPF anvendes LocalTax2IsNotUsedES= IRPF anvendes ikke WrongCustomerCode=Ugyldig kundekode WrongSupplierCode=Ugyldig Leverandørkode CustomerCodeModel=Kundekodemodel SupplierCodeModel=Leverandørkodemodel Gencod=Stregkode GencodBuyPrice=Stregkode for pris ref ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. ID 1 ProfId2Short=Prof. ID 2 ProfId3Short=Prof. ID 3 ProfId4Short=Prof. ID 4 ProfId5Short=Prof. ID 5 ProfId6Short=Prof. ID 6 ProfId7Short=Prof. ID 7 ProfId8Short=Prof. ID 8 ProfId9Short=Prof. ID 9 ProfId10Short=Prof. ID 10 ProfId1=Professionelt ID 1 ProfId2=Professionelt ID 2 ProfId3=Professionelt ID 3 ProfId4=Professionelt ID 4 ProfId5=Professionelt ID 5 ProfId6=Professionelt ID 6 ProfId7=professionel ID 7 ProfId8=professionel ID 8 ProfId9=professionel ID 9 ProfId10=professionel ID 10 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu Bestier) ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5AT=EORI-nummer ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId1BE=Prof Id 1 (professionelt ID) ProfId5BE=EORI-nummer ProfId1BR=CNPJ ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CA=Register-ID ProfId1CH=UID-nummer ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal nummer) ProfId4CH=Prof Id 2 (CVR-nummer) ProfId5CH=EORI-nummer ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) ProfId1CM=Id. prof. 1 (handelsregister) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unikt skatteidentifikationsnummer) ProfId3CM=Id. prof. 3 (Nr. skabelsesdekret) ProfId4CM=Id. prof. 4 (Nr. indskudsbevis) ProfId5CM=Id. prof. 5 (andre) ProfId1CN=USCI ProfId1ShortCM=Handelsregister ProfId2ShortCM=UIN ProfId3ShortCM=Nr. af skabelsesdekret ProfId4ShortCM=Nr. af indskudsbevis ProfId5ShortCM=Andre ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-nr.) ProfId5DE=EORI-nummer ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer) ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-nummer) ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamle APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI-nummer) ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA-nummer) ProfId1ShortFR=SIRENE ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=RNA ProfId1GB=Prof ID 1 (Registration Number) ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) ProfId1HK=BRN ProfId1HN=Id prof.. 1 (RTN) ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 ProfId3IN=Prof Id 3 ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId5IT=EORI-nummer ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (erhvervstilladelse) ProfId5LU=EORI-nummer ProfId1MA=Id prof.. 1 (RC) ProfId2MA=Id prof.. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof.. 3 (IF) ProfId4MA=Id prof.. 4 (CNSS) ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Professionelt charter) ProfId1NL=KVK Nummer ProfId4NL=- ProfId5NL=EORI-nummer ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof ID 2 (Social Security Number) ProfId3PT=Prof Id 3 (CVR-nummer) ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatorium) ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI-nummer) ProfId1SN=RC ProfId2SN=Ninea ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Registreringsnummer) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI-nummer) ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) ProfId1SG=UEN ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (certifikat) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Kunst. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS ProfId1GA=Statistik nr. ProfId2GA=CNSS ProfId3GA=CNAMG'er ProfId4GA=RCCM ProfId5GA=NIM ProfId6GA=NIF VATIntra=Momsnummer VATIntraShort=Moms-Nr VATIntraSyntaxIsValid=Syntaks er gyldig VATPaymentFrequency=momsbetalingsfrekvens ProspectCustomer=Kundeemne/kunde Prospect=Kundeemne CustomerCard=Kundekort Customer=Kunde CustomerRelativeDiscount=Relativ kunderabat SupplierRelativeDiscount=Relativ leverandørrabat CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabat CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolut rabat CompanyHasRelativeDiscount=Denne kunde har en standardrabat på %s%% CompanyHasNoRelativeDiscount=Denne kunde har som standard ingen rabat HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabat på %s%% hos denne leverandør HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Ingen standard relativ rabat hos denne leverandør CompanyHasAbsoluteDiscount=Denne kunde har tilgodehavender (kreditnotaer eller forudbetalinger) for %s %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denne kunde har tilgængelige rabatter (kommercielle, udbetalinger) for %s > CompanyHasCreditNote=Denne kunde har stadig kreditnotaer for %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Ingen rabat/kredit tilgængelig fra denne leverandør HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har tilgængelige rabatter (kreditnotaer eller forudbetalinger) for %s %s fra denne leverandør HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har tilgængelige rabatter (kommercielle, udbetalinger) for %s fra denne leverandør HasCreditNoteFromSupplier=Du har kreditnotaer for %s fra denne leverandør CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denne kunde har ingen rabat kreditter til rådighed CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte kunderabatter (givet af alle brugere) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutte kunderabatter (givet af dig selv) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte leverandørrabatter (givet af alle brugere) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolutte sælgerrabatter (givet af dig selv) DiscountNone=Ingen Vendor=Leverandør Supplier=Leverandør AddContact=Opret kontakt AddContactAddress=Opret kontakt/adresse EditContact=Rediger kontakt EditContactAddress=Rediger kontakt/adresse Contact=Kontakt/Adresse Contacts=Kontakter/adresser ContactNotes=Noter ContactPersonalData=Personlig data ContactRelatedItems=Relaterede emner ContactLinkedFiles=Tilknyttet filer ContactEvents=Begivenheder/tidsplan ContactId=Kontakt id ContactsAddresses=Kontakter/adresser ContactsAddressesExt=Delte kontakter/adresser FromContactName=Navn NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt defineret for denne tredjepart NoContactDefined=Ingen kontakt defineret DefaultContact=Standard kontakt/adresse ContactByDefaultFor=Standard kontakt/adresse for AddThirdParty=Opret tredjepart DeleteACompany=Slet en virksomhed PersonalInformations=Personlig data AccountancyCode=Regnskabskonto CustomerCode=Kundekode SupplierCode=Leverandørkode CustomerCodeShort=Kundekode SupplierCodeShort=Leverandør kode CustomerCodeDesc=Kundekode, unik for alle kunder SupplierCodeDesc=Leverandørkode, unik for alle leverandører RequiredIfCustomer=Påkrævet, hvis tredjepart er en kunde eller kundeemne RequiredIfSupplier=Påkrævet, hvis tredjepart er en leverandør ValidityControledByModule=Gyldighed kontrolleret af modulet ThisIsModuleRules=Regler for dette modul ProspectToContact=Kundeemne for kontakt CompanyDeleted=Firma "%s" slettet fra databasen. ListOfContacts=Liste over kontakter/adresser ListOfContactsAddresses=Liste over kontakter/adresser ListOfThirdParties=Liste over tredjeparter ShowCompany=Tredjepart ShowContact=Kontakt adresse ContactsAllShort=Alle (ingen filter) ContactType=Kontaktrolle ContactForOrders=Ordrens kontakt ContactForOrdersOrShipments=Ordrens eller forsendelsens kontakt ContactForProposals=Tilbuds kontakt ContactForContracts=Kontraktens kontakt ContactForInvoices=Fakturaens kontakt NoContactForAnyOrder=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen ordre NoContactForAnyOrderOrShipments=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen ordre eller forsendelse NoContactForAnyProposal=Denne kontakt er ikke tilknyttet noget tilbud NoContactForAnyContract=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen kontrakt NoContactForAnyInvoice=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen faktura NewContact=Ny kontakt NewContactAddress=Ny kontakt / adresse MyContacts=Mine kontakter Capital=Egenkapital CapitalOf=Egenkapital på %s EditCompany=Rediger virksomhed ThisUserIsNot=Denne bruger er ikke kundeemne, kunde eller leverandør VATIntraCheck=Kontrollere VATIntraCheckDesc=Moms-ID'et skal indeholde landepræfikset. Linket %s bruger den europæiske momskontroltjeneste (VIES), som kræver internetadgang fra denne ERP-server. VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation VATIntraCheckableOnEUSite=Tjek momsnummeret inden for Fællesskabet på Europa-Kommissionens websted VATIntraManualCheck=Du kan også kontrollere manuelt på Europa-Kommissionens websted %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrol ikke muligt. Kontrolservice leveres ikke af medlemsstaten (%s). NorProspectNorCustomer=Ikke kundeemne eller kunde JuridicalStatus=Forretningsenhedstype Workforce=Arbejdsstyrke Staff=Medarbejdere ProspectLevelShort=Potentiel ProspectLevel=Kundeemne ContactPrivate=Privat ContactPublic=Delt ContactVisibility=Synlighed ContactOthers=Andre OthersNotLinkedToThirdParty=Andre, ikke knyttet til en tredjepart ProspectStatus=Kundeemne status PL_NONE=Ingen PL_UNKNOWN=Ukendt PL_LOW=Lav PL_MEDIUM=Medium PL_HIGH=Høj TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Start op TE_GROUP=Stor virksomhed TE_MEDIUM=Mellemstor virksomhed TE_ADMIN=Offentlig TE_SMALL=Lille virksomhed TE_RETAIL=Detailhandler TE_WHOLE=Engrossalg TE_PRIVATE=Privatperson TE_OTHER=Andre StatusProspect-1=Må ikke kontaktes StatusProspect0=Aldrig kontaktet StatusProspect1=Skal kontaktes StatusProspect2=Kontakt i gang StatusProspect3=Er kontaktet ChangeDoNotContact=Ændre status til 'Må ikke kontaktes' ChangeNeverContacted=Ændre status til 'Aldrig kontaktet' ChangeToContact=Skift status til 'Skal Kontaktes' ChangeContactInProcess=Ændre status til 'Kontakt i gang' ChangeContactDone=Ændre status til 'Er kontaktet' ProspectsByStatus=Kundeemner efter status NoParentCompany=Ingen ExportCardToFormat=Eksporter kort til format ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ikke knyttet til nogen tredjepart DolibarrLogin=Forbindelseslogin NoDolibarrAccess=Ingen forbindelse til login ExportDataset_company_1=Tredjeparter (organisationer/fysiske personer) og attributter ExportDataset_company_2=Kontakter/adresser (yderligere kontakter/adresser fra tredjeparter) og attributter ExportDataset_company_3=Tredjeparts betalingsmåder (bankkonti) ImportDataset_company_1=Tredjeparter (organisationer/fysiske personer) og attributter ImportDataset_company_2=Kontakter/adresser (yderligere kontakter/adresser fra tredjeparter) og attributter ImportDataset_company_3=Tredjeparts betalingsmåder (bankkonti) ImportDataset_company_4=Tredjeparts salgsrepræsentanter (tildel salgsrepræsentanter/brugere til virksomheder) PriceLevel=Prisniveau PriceLevelLabels=Prisniveau etiketter DeliveryAddress=Leveringsadresse AddAddress=Tilføj adresse SupplierCategory=Leverandør kategori JuridicalStatus200=Uafhængig DeleteFile=Slet fil ConfirmDeleteFile=Er du sikker på, at du vil slette denne fil %s ? AllocateCommercial=Tildel til salgsrepræsentanter UnallocateCommercial=Utildelte salgsrepræsentanter Organization=Organisationen FiscalYearInformation=Regnskabsår FiscalMonthStart=Første måned i regnskabsåret SocialNetworksInformation=Sociale netværker SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=Du skal oprette en e-mail til denne bruger, før du kan tilføje en e-mail-meddelelse. YouMustCreateContactFirst=For at kunne tilføje e-mail-notifikationer skal du først definere kontakter med gyldige e-mails for tredjeparten ListSuppliersShort=Liste over leverandører ListProspectsShort=Liste over kunderemner ListCustomersShort=Liste over kunder ThirdPartiesArea=Tredjepart/kontakter LastModifiedThirdParties=De seneste %s ændrede tredjeparter LastModifiedContacts=De seneste %s ændrede kontakter UniqueThirdParties=Samlet antal tredjeparter InActivity=Åben ActivityCeased=Lukket ThirdPartyIsClosed=Tredjepart er lukket ProductsIntoElements=Liste over produkter/tjenester knyttet til %s CurrentOutstandingBill=Nuværende udestående fakturaer OutstandingBill=Maks. for udestående fakturaer OutstandingBillReached=Maks. for udestående fakturaer nået OrderMinAmount=Minimumsbeløb for ordre MonkeyNumRefModelDesc=Returner et tal i formatet %syymm-nnnn for kundekoden og %syymm-nnnn for leverandørkoden, hvor yy er år, mm er måned, og nnnn er et sekventielt automatisk stigningstal uden pause og uden tilbagevenden til 0. LeopardNumRefModelDesc=Gratis kode uden bekræftelse. ManagingDirectors=Lederens navn (administrerende direktør, direktør, formand...) MergeOriginThirdparty=Duplikeret tredjepart (den tredjepart, du vil slette) MergeThirdparties=Flet tredjeparter ConfirmMergeThirdparties=Er du sikker på, at du vil flette den valgte tredjepart med den nuværende? Alle tilknyttede objekter (fakturaer, ordrer, ...) vil blive flyttet til den aktuelle tredjepart, derefter vil den valgte tredjepart blive slettet. ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjeparter er blevet flettet SaleRepresentativeLogin=Login af salgsrepræsentant SaleRepresentativeFirstname=Fornavn på salgsrepræsentant SaleRepresentativeLastname=Efternavn på salgsrepræsentant ErrorThirdpartiesMerge=Der opstod en fejl under sletning af tredjeparter. Kontroller venligst loggen. Ændringer er blevet tilbageført. NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunde- eller leverandørkode allerede brugt, en ny kode foreslås KeepEmptyIfGenericAddress=Hold dette felt tomt, hvis denne adresse er en generisk adresse #Imports PaymentTypeCustomer=Betalingstype - Kunde PaymentTermsCustomer=Betalingsbetingelser - Kunde PaymentTypeSupplier=Betalingstype - Leverandør PaymentTermsSupplier=Betalingsbetingelser - Leverandør PaymentTypeBoth=Betalingstype - kunde og leverandør MulticurrencyUsed=Brug flere valutaer MulticurrencyCurrency=Valuta InEEC=Europa (EØF) RestOfEurope=Resten af Europa (EØF) OutOfEurope=Uden for Europa (EØF) CurrentOutstandingBillLate=Aktuel udestående regninger i restance BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Vær forsigtig, afhængigt af dine produktprisindstillinger bør du ændre tredjeparten, før du tilføjer produktet til POS. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-mail eksisterer allerede, skriv venligst dit firmanavn TwoRecordsOfCompanyName=der findes mere end én registrering for denne virksomhed, kontakt os venligst for at fuldføre din partnerskabsanmodning CompanySection=Virksomhedssektion ShowSocialNetworks=Vis sociale netværk HideSocialNetworks=Skjul sociale netværk ExternalSystemID=Eksternt system-id IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID for betalingstilstanden til et eksternt system (som Stripe, Paypal, ...) AADEWebserviceCredentials=AADE Webservice-legitimationsoplysninger ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Tredjeparten skal være kunde for at tillade oprettelsen af sine bankoplysninger på Stripe-siden NewSocNameForClone=Nyt firmanavn ConfirmCloneThirdparties=Er du sikker på, at du vil klone %s virksomhed? SocialNetworksBusiness=Sociale netværk til virksomheden ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=Brugeren %s har ikke tilladelse til at se alle tredjeparter og er ikke en autoriseret salgsrepræsentant for virksomheden.