# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=Bogføring Accounting=Regnskab ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Kolonneseparator for eksportfil ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Datoformat for eksportfil ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Eksporter antallet af enheder ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Eksport med global konto ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Eksporter label ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Eksportbeløb ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Eksporter valuta Selectformat=Vælg formatet til filen ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Vælg formatet til filen ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Vælg linjeskift type ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Angiv præfiks for filnavnet ThisService=Denne ydelse ThisProduct=Dette produkt DefaultForService=Standard for tjenester DefaultForProduct=Standard for produkter ProductForThisThirdparty=Produkt til denne tredjepart ServiceForThisThirdparty=Service for denne tredjepart CantSuggest=Kan ikke foreslå AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Hovedparten af opsætningen for regnskabet sker fra menuen %s ConfigAccountingExpert=Konfiguration af modulregnskabet (dobbelt indtastning) Journalization=Bogføring Journals=Kladder JournalFinancial=Finanskladde BackToChartofaccounts=Tilbage til kontoplan Chartofaccounts=Kontoplan ChartOfSubaccounts=Diagram over individuelle konti ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Diagram over individuelle konti i datterselskabet CurrentDedicatedAccountingAccount=Aktuel tildelt konto AssignDedicatedAccountingAccount=Ny konto, der skal tildeles InvoiceLabel=Fakturaetiket OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Oversigt over antallet af linjer, der ikke er bundet til en regnskabsmæssig konto OverviewOfAmountOfLinesBound=Oversigt over antallet af linjer, der allerede er bundet til en regnskabsmæssig konto OtherInfo=Anden information DeleteCptCategory=Fjern regnskabskonto fra gruppe ConfirmDeleteCptCategory=Er du sikker på, du vil fjerne denne regnskabskonto fra gruppen? JournalizationInLedgerStatus=Status for bogføring AlreadyInGeneralLedger=Allerede overført til regnskabstidsskrifter og regnskab NotYetInGeneralLedger=Endnu ikke overført til regnskabskladder og finans GroupIsEmptyCheckSetup=Gruppen er tom, kontroller opsætningen af ​​den brugerdefinerede regnskabsgruppe DetailByAccount=Vis detaljer efter konto DetailBy=Detalje af AccountWithNonZeroValues=Konti med ikke-nul-værdier ListOfAccounts=Liste over konti CountriesInEEC=Lande i EU CountriesNotInEEC=Lande ikke i EU CountriesInEECExceptMe=Lande i EU undtagen %s CountriesExceptMe=Alle lande undtagen %s AccountantFiles=Eksporter kildedokumenter ExportAccountingSourceDocHelp=Med dette værktøj kan du søge og eksportere de kildebegivenheder, der bruges til at generere dit regnskab.
Den eksporterede ZIP-fil vil indeholde lister over ønskede elementer i CSV, såvel som deres vedhæftede filer i deres originale format (PDF, ODT, DOCX...). ExportAccountingSourceDocHelp2=For at eksportere dine tidsskrifter skal du bruge menuindgangen %s - %s. ExportAccountingProjectHelp=Angiv et projekt, hvis du kun har brug for en regnskabsrapport for et specifikt projekt. Udgiftsrapporter og lånebetalinger indgår ikke i projektrapporter. ExportAccountancy=Eksportregnskab WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Advarsel, denne List indeholder kun konto-posterne, der ikke allerede er eksporteret (Eksporter dato er tom). Hvis du vil inkludere de konto-poster, der allerede er eksporteret, skal du klikke på knappen ovenfor. VueByAccountAccounting=Vis efter regnskabskonto VueBySubAccountAccounting=Vis efter regnskabsmæssig underkonto AccountingAccountByDefault=Regnskabskonto som standard AccountingAccountByDefaultShort=Konto som standard MainAccountForCustomersNotDefined=Hovedkonto (fra kontoplanen) for kunder, der ikke er defineret i opsætning MainAccountForSuppliersNotDefined=Hovedkonto (fra kontoplanen) for leverandører, der ikke er defineret i opsætning MainAccountForUsersNotDefined=Hovedkonto (fra kontoplanen) for brugere, der ikke er defineret i opsætning MainAccountForVatPaymentNotDefined=Konto (fra kontoplanen) til momsbetaling ikke defineret i opsætning MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Konto (fra kontoplanen) til medlemsbetaling ikke defineret i opsætning MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Konto (fra kontoplanen) for den bibeholdte garanti, der ikke er defineret i opsætningen UserAccountNotDefined=Regnskabskonto for bruger er ikke defineret i opsætning AccountancyArea=Bogførings område AccountancyAreaDescIntro=Brugen af regnskabsmodulet sker i følgende trin: AccountancyAreaDescActionOnce=Følgende handlinger udføres normalt kun én gang eller en gang om året ... AccountancyAreaDescActionOnceBis=Næste trin bør gøres for at spare dig tid i fremtiden ved automatisk at foreslå dig den korrekte standardkontokonto, når du overfører data til regnskabet AccountancyAreaDescActionFreq=Følgende handlinger udføres normalt hver måned, uge ​​eller dag for meget store virksomheder ... AccountancyAreaDescJournalSetup=TRIN %s: Tjek indholdet af din journalliste fra menuen %s AccountancyAreaDescChartModel=TRIN %s: Kontroller, at der findes en kontoplanmodel for dit land, eller opret en fra menuen %s AccountancyAreaDescChart=TRIN %s:Vælg og/eller udfyld dit kontoplan fra menuen %s AccountancyAreaDescFiscalPeriod=TRIN %s: Definer den regnskabsperiode, der bestemmer det accepterede datointerval til oprettelse af regnskabsposter. Brug menupunktet %s til dette. AccountancyAreaDescVat=Trin %s: Definer regnskabskonto for hver momssats. Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescDefault=TRIN %s: Definer standard regnskabskonti. Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=TRIN %s: Definer standardkonti for hver type udgiftsrapport. Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescSal=Trin %s: Definer standardkonto for betaling af lønninger. Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescContrib=TRIN %s: Definer standardregnskabskonti for Skatter (særlige udgifter). Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescDonation=Trin %s: Definer standkonto for donationer. Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescSubscription=Trin %s: Definer standardregnskabskonti for medlemsabonnement. Brug dette til menupunktet %s. AccountancyAreaDescMisc=TRIN %s: Definer obligatoriske standardkonti og standardregnskabskonti for diverse transaktioner. Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescLoan=Trin %s: Definer standardkonti for lån. Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescBank=Trin %s: Definer regnskabskonto og regnskabskode for hver bank og finanskonto. Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescProd=TRIN %s: Definer regnskabskonti på dine produkter/tjenester. Til dette skal du bruge menupunktet %s. AccountancyAreaDescBind=Trin %s: Tjek Bogføringer mellem eksisterende linjer for %s og regnskabskonto er udført, så systemet kan bogføre transaktionerne med et enkelt klik. Færdiggør manglende bogføringer. Dette gøres via menuen %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=Trin %s: Bogfør transaktioner. Dette gøres via menuen %s, ved at klikke på knapen %s. AccountancyAreaDescAnalyze=TRIN %s: Læs rapporter eller generer eksportfiler til andre bogholdere. AccountancyAreaDescClosePeriod=TRIN %s: Luk periode, så vi ikke kan overføre flere data i samme periode i fremtiden. TheFiscalPeriodIsNotDefined=Et obligatorisk trin i opsætningen er ikke blevet gennemført (regnskabsperiode er ikke defineret) TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Et obligatorisk trin i opsætningen er ikke afsluttet (regnskabskodejournal ikke defineret for alle bankkonti) Selectchartofaccounts=Vælg aktiv kontoplan CurrentChartOfAccount=Aktuel aktiv kontoplan ChangeAndLoad=Ret og indlæs Addanaccount=Tilføj en regnskabskonto AccountAccounting=Regnskabskonto AccountAccountingShort=Konto SubledgerAccount=Underkonto SubledgerAccountLabel=Underkonto etiket LedgerAccount=Finanskonto ShowAccountingAccount=Vis regnskabs konto ShowAccountingJournal=Vis kontokladde ShowAccountingAccountInLedger=Vis regnskabskonto i hovedbog ShowAccountingAccountInJournals=Vis regnskabskonto i tidsskrifter DataUsedToSuggestAccount=Data brugt til at foreslå konto AccountAccountingSuggest=Konto foreslået MenuDefaultAccounts=Standardkonti MenuBankAccounts=Bankkonti MenuVatAccounts=momsregnskaber MenuTaxAccounts=Afgiftskonti MenuExpenseReportAccounts=Rapporter for udgiftskladder MenuLoanAccounts=Lånekonti MenuProductsAccounts=Varekonti MenuClosureAccounts=Afslutningskonti MenuAccountancyClosure=Lukning MenuExportAccountancy=Eksportregnskab MenuAccountancyValidationMovements=Valider bevægelser ProductsBinding=Varekonti TransferInAccounting=Overførsel i regnskab RegistrationInAccounting=Registrering i regnskab Binding=Bogfør til konti CustomersVentilation=Bogfør Kundefaktura SuppliersVentilation=Bogfør Leverandørfaktura ExpenseReportsVentilation=Bogfør Udgiftsrapport CreateMvts=Opret ny transaktion UpdateMvts=Rediger en transaktion ValidTransaction=Bekræft transaktion WriteBookKeeping=Registrer transaktioner i regnskabet Bookkeeping=Hovedbog BookkeepingSubAccount=Underkonti AccountBalance=Kontobalance AccountBalanceSubAccount=Underkonti balance ObjectsRef=Objektreference CAHTF=Samlet købeleverandør før skat TotalExpenseReport=Rapport for samlede udgifter InvoiceLines=Fakturalinjer, der skal bogføres InvoiceLinesDone=Fakturalinjer, der er bundet ExpenseReportLines=Udgiftsrapportlinjer, der skal bogføres ExpenseReportLinesDone=Linjer bundet til udgiftsrapporter IntoAccount=Bogfør linje i regnskabskonto TotalForAccount=Samlet regnskabskonto Ventilate=Bogfør LineId=Linje ID Processing=Behandling EndProcessing=Behandling afsluttet. SelectedLines=Valgte linjer Lineofinvoice=Fakturalinjer LineOfExpenseReport=Linje for udgiftsrapport NoAccountSelected=Ingen regnskabskonto valgt VentilatedinAccount=Bogførte regnskabskontoen NotVentilatedinAccount=Ikke bundet til regnskabskontoen XLineSuccessfullyBinded=%s varer/ydelser blev bundet til en regnskabskonto XLineFailedToBeBinded=%s varer/ydelser blev ikke bundet til en regnskabskonto ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maksimalt antal linjer på listen og bind siden (anbefales: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Vis siden "Ikke bogførte linjer" med de nyeste poster først ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Vis siden "Ikke bogførte linjer" med de nyeste poster først ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Begræns beskrivelsen til x tegn for varer og ydelse i lister (bedst = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Begræns beskrivelsen til x tegn for kontoen varer og ydelse i lister (bedst = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Længde af generelle regnskabskonti (hvis du f.eks. angiver 6, vil kontoen "706" blive vist som "706000" på skærmen) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Længde på tredjeparts regnskabskonti (Hvis du indstiller værdien til 6 her, vises kontoen '401' som '401000' på skærmen) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Tillad at administrere forskellige antal nuller i slutningen af en regnskabskonto i stedet for en konto med fast længde. ACCOUNTING_MANAGE_ZERO2=Kræves i nogle lande (som Schweiz). Hvis den er slået fra (standard), kan du indstille følgende to parametre for at bede applikationen om at tilføje virtuelle nuller. ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Overfør kun de linjer, der er afstemt i kontoudtog, til regnskab (kan som standard være fjernet ved hver overførsel) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deaktiver direkte registrering af transaktionen på bankkonto ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Brug slutdatoen for perioden for en udgiftsrapport som datoen for overførslen til regnskabet i stedet for datoen for udgiften ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktivér udkast til eksport på Journal ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktivér kombinationsliste for datterselskabskonto (kan være langsom, hvis du har mange tredjeparter, bryder evnen til at søge på en del af værdien) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Deaktiver binding og overførsel i bogføring, når datoen er under denne dato (transaktionerne før denne dato vil som standard blive udelukket) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=På siden for at overføre data til bogføring, hvad er den periode, der er valgt som standard ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Når regnskabet er genereret, standard operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Salgsjournal - salg og returnering ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Købsjournal - køb og returnering ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kassekladde - ind- og udbetalinger ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Udgiftskladde ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Almindelig journal ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ny Journal ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Lagerjournal ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Kladde for skat/afgift ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Resultatregnskabskonto (fortjeneste) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Resultatregnskabskonto (tab) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Luknings journal ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Regnskabsgrupper anvendt til opgørelse af balancen ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Sæt her listen over regnskabsgrupper (defineret i kontoplanen), der skal bruges til at finde alle konti for at beregne balancen. Brug et komma til at adskille hver værdi.
Eksempel: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Regnskabsgrupper anvendt til opgørelse af resultatopgørelsen ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Sæt her listen over regnskabsgrupper (defineret i kontoplanen), der skal bruges til at finde alle konti for at beregne resultatopgørelsen. Brug et komma til at adskille hver værdi.
Eksempel: INDTÆGTER,UDGIFTER ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som konto for overgangsbankoverførsler TransitionalAccount=Overgangs bankoverførsels konto ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som konto for ikke-allokerede midler enten modtaget eller betalt, dvs. midler i "venter" DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges til at registrere donationer (donationsmodul) ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges til at registrere medlemskabsabonnementer (Medlemsmodul - hvis medlemskab registreres uden faktura) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Konto (fra kontoplanen) skal bruges som standardkonto til registrering af kundeindbetaling UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Gem kundekonto som individuel konto i hovedbog for linjer med forudbetalinger (hvis den er deaktiveret, forbliver individuel konto for forudbetalingslinjer tomme) ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standard UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Gem leverandørkonto som individuel konto i hovedbog for linjer med forudbetalinger (hvis den er deaktiveret, vil individuel konto for forudbetalingslinjer forblive tom) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Regnskabskonto som standard for at registrere kundebeholdt garanti ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de produkter, der er købt i samme land (bruges, hvis det ikke er defineret i produktarket) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for produkter købt fra EF til et andet EF-land (bruges, hvis det ikke er defineret i produktarket) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de produkter, der er købt og importeret fra ethvert andet fremmed land (bruges, hvis det ikke er defineret i produktarket) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de solgte produkter (bruges, hvis det ikke er defineret i produktarket) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de produkter, der sælges fra EF til et andet EF-land (bruges, hvis det ikke er defineret i produktarket) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de produkter, der sælges og eksporteres til ethvert andet fremmed land (bruges, hvis det ikke er defineret i produktarket) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de tjenester, der er købt i samme land (bruges, hvis det ikke er defineret i servicearket) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de tjenester, der er købt fra EEC til et andet EEC-land (bruges, hvis det ikke er defineret i servicearket) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de tjenester, der er købt og importeret fra et andet fremmed land (bruges, hvis det ikke er defineret i servicearket) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de solgte tjenester (bruges, hvis det ikke er defineret i servicearket) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de tjenester, der sælges fra EEC til et andet EEC-land (bruges, hvis det ikke er defineret i servicearket) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto (fra kontoplanen), der skal bruges som standardkonto for de tjenester, der sælges og eksporteres til ethvert andet fremmed land (bruges, hvis det ikke er defineret i servicearket) Doctype=Dokumenttype Docdate=Dato Docref=Reference LabelAccount=Kontonavn LabelOperation=Bilagstekst Sens=Retning AccountingDirectionHelp=Brug en kredit til at registrere en betaling, du har modtaget for en kundes regnskabskonto
. For en leverandørs regnskabskonto skal du bruge Debet til at registrere en betaling, du har foretaget LetteringCode=Bogstaver kode Lettering=Skrift Codejournal=Kladde JournalLabel=Journalmærke NumPiece=Partsnummer TransactionNumShort=Transaktionsnr. AccountingReport=Brugerdefinerede rapporter AccountingCategory=Brugerdefineret gruppe af konti AccountingCategories=Brugerdefinerede grupper af konti GroupByAccountAccounting=Gruppér efter hovedkontokonto GroupBySubAccountAccounting=Gruppér efter underkonti AccountingAccountReportsDesc=Du kan her definere nogle rapporter af regnskabskonto. De vil blive brugt til personlige regnskabsrapporter. AccountingAccountGroupsDesc=Du kan definere her nogle grupper af regnskabskonto. De vil blive brugt til personlige regnskabsrapporter. ByAccounts=Konti ByPredefinedAccountGroups=Efter foruddefinerede grupper ByPersonalizedAccountGroups=Efter brugerdefinerede grupper Personalized=Personliggjort NoReportDefined=Der er ikke defineret personlige rapporter NotMatch=Ikke angivet DeleteMvt=Slet nogle linjer fra regnskabet DelMonth=Måned der skal slettes DelYear=År, der skal slettes DelJournal=Kladde, der skal slettes ConfirmDeleteMvt=Dette vil slette alle linjer i regnskabet for året/måneden og/eller for en bestemt kladde (mindst et kriterium er påkrævet). Du bliver nødt til at genbruge funktionen '%s' for at få den slettede post tilbage i hovedbogen. ConfirmDeleteMvtPartial=Dette vil slette transaktionen fra regnskabet (alle linjer relateret til den samme transaktion vil blive slettet) FinanceJournal=Finanskladde ExpenseReportsJournal=Udgiftskladder InventoryJournal=Lagerjournal DescFinanceJournal=Regnskabskladde inkl. alle betalingstyper med bankkonto DescJournalOnlyBindedVisible=Dette er en oversigt over poster, der er bundet til en regnskabskonto og kan registreres i tidsskrifterne og hovedbogen. VATAccountNotDefined=Momskonto ikke defineret ThirdpartyAccountNotDefined=Tredjepartskonto ikke defineret ProductAccountNotDefined=Varekonto ikke defineret FeeAccountNotDefined=Konto for gebyr ikke defineret BankAccountNotDefined=Bankkonto ikke defineret CustomerInvoicePayment=Betaling af kundefaktura ThirdPartyAccount=Tredjepartskonto AccountNotDefined=Konto ikke defineret NewAccountingMvt=Ny transaktion NumMvts=Antal transaktioner ListeMvts=Liste over bevægelser ErrorDebitCredit=Debet og kredit kan ikke have en værdi på samme tid AddCompteFromBK=Tilføj regnskabskonto til gruppen ReportThirdParty=Vis en tredjepartskonto DescThirdPartyReport=Se her listen over tredjepartskunder og leverandører og deres regnskabskonti ListAccounts=Liste over regnskabskonti UnknownAccountForThirdparty=Ukendt tredjepartskonto. Vi bruger %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Ukendt tredjepartskonto. Blokeringsfejl ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Underkonti ikke defineret eller tredjepart eller bruger ukendt. Vi vil bruge %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tredjeparts ukendt og underkonto, der ikke er defineret på betalingen. Vi vil holde underkontoen værdi tom. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subreskontro ikke defineret eller tredjepart eller bruger ukendt. Vi beholder subreskontroværdien tom. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Underkonti ikke defineret eller tredjepart eller bruger ukendt. Blokeringsfejl. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Ukendt tredjepartskonto og ventekonto er ikke defineret. Blokeringsfejl PaymentsNotLinkedToProduct=Betaling er ikke knyttet til noget produkt / tjeneste OpeningBalance=Åbnings balance ShowOpeningBalance=Vis åbningsbalance HideOpeningBalance=Skjul åbningsbalancen ShowSubtotalByGroup=Vis subtotal efter niveau Pcgtype=Kontoens gruppe PcgtypeDesc=Kontogruppe bruges som foruddefinerede 'filter' og 'gruppering' kriterier for nogle regnskabsrapporter. For eksempel bruges 'INKOMST' eller 'UDGIFT' som grupper til regnskabsmæssige regnskaber for produkter til at oprette omkostnings- / indkomstrapporten. AccountingCategoriesDesc=Brugerdefinerede kontogrupper kan bruges til at gruppere regnskabskonti under ét navn for at lette brugen af filtre eller opbygning af brugerdefinerede rapporter. Reconcilable=Afstemning Centralized=Centraliseret konto TotalVente=Samlet omsætning ekskl. moms TotalMarge=Samlet salgsforskel DescVentilCustomer=Se her listen over kundefakturalinjer, der er bundet (eller ej) til en produktkonto fra kontoplan DescVentilMore=I de fleste tilfælde, hvis du bruger foruddefinerede produkter eller tjenester, og du angiver kontoen (fra kontoplan) på produkt-/servicekortet, vil applikationen være i stand til at foretage hele bindingen mellem dine fakturalinjer og regnskabskontoen i dit diagram af konti, bare med et enkelt klik med knappen "%s" . Hvis konto ikke var sat på produkt-/servicekort, eller hvis du stadig har nogle linjer, der ikke er bundet til en konto, skal du foretage en manuel binding fra menuen " %s ". DescVentilDoneCustomer=Se her listen over linjer med fakturakunder og deres produktkonto fra kontoplan DescVentilTodoCustomer=Bind fakturalinjer, der ikke allerede er bundet til en produktkonto fra kontoplan ChangeAccount=Skift produkt-/tjenesteregnskabskontoen for de valgte linjer med: Vide=- DescVentilSupplier=Se her listen over leverandørfakturalinjer, der er bundet eller endnu ikke bundet til en produktkonto fra kontoplan (kun post, der ikke allerede er overført i regnskabet er synlig) DescVentilDoneSupplier=Se her listen over linjer med leverandørfakturaer og deres regnskabskonto DescVentilTodoExpenseReport=Bogfør udgiftsrapportlinjer, der ikke allerede er bogført, til en gebyrkonto DescVentilExpenseReport=Her vises listen over udgiftsrapporter linjer bundet (eller ej) til en gebyrkonto DescVentilExpenseReportMore=Hvis du opsætter regnskabskonto på typen af ​​udgiftsrapporter, vil applikationen kunne foretage hele bindingen mellem dine udgiftsrapporter og kontoen for dit kontoplan, kun med et klik med knappen "%s" . Hvis kontoen ikke var angivet i gebyrordbog, eller hvis du stadig har nogle linjer, der ikke er bundet til nogen konto, skal du lave en manuel binding fra menuen " %s". DescVentilDoneExpenseReport=Her vises listen over linjerne for udgiftsrapporter og deres gebyrkonto Closure=Årlig lukning AccountancyClosureStep1Desc=Se her antallet af bevægelser pr. måned, der endnu ikke er valideret og låst OverviewOfMovementsNotValidated=Oversigt over bevægelser, der endnu ikke er valideret og låst AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alle bevægelser blev registreret som validerede og låste NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Ikke alle bevægelser kunne registreres som validerede og låste ValidateMovements=Validere og låse bevægelser DescValidateMovements=Enhver ændring eller sletning af skrivning, bogstaver og sletning er forbudt. Alle poster til en øvelse skal valideres, ellers er lukning ikke mulig ValidateHistory=Automatisk Bogføring AutomaticBindingDone=Automatiske bindinger udført (%s) - Automatisk binding er ikke mulig for nogle poster (%s) DoManualBindingForFailedRecord=Du skal lave et manuelt link for %s række(r), der ikke linkes automatisk. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Fejl, du kan ikke fjerne eller deaktivere denne kontoplan, fordi den er brugt MvtNotCorrectlyBalanced=Bevægelse ikke korrekt afbalanceret. Debet = %s & Kredit = %s Balancing=Balancing FicheVentilation=Bogførings Oversigt GeneralLedgerIsWritten=Transaktionerne er blevet bogført GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Nogle af transaktionerne kunne ikke journaliseres. Hvis der ikke er nogen anden fejlmeddelelse, er det sandsynligvis fordi de allerede var journaliseret. NoNewRecordSaved=Ikke mere post at overføre ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Liste over produkter, der ikke er bundet til nogen kontoplan ChangeBinding=Ret Bogføring Accounted=Regnskab i hovedbog NotYetAccounted=Endnu ikke overført til regnskab ShowTutorial=Vis selvstudie ClickOnUseTutorialForHelp=Velkommen til sektionen for at generere dit regnskab. Klik på linket "%s" for at få råd om, hvordan du bruger det. NotReconciled=Ikke afstemt WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Advarsel, alle linjer uden defineret underkonto er filtreret og ekskluderet fra denne visning AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Regnskabskonto, der ikke findes i den nuværende kontoplan WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Advarsel, denne side indeholder kun posteringer, der er overført til regnskabssystemet. BookkeepingNumRefModelDesc = Returnerer referencenummeret i formatet åååmmjjnnnn, hvor åå er året, mm er måneden og jj er journalkoden, nnnnn er et sekventielt automatisk stigende tal afhængigt af år, måned og journalkode. BookkeepingNumberingModules = Bogføringsnummereringsmodeller ## Admin BindingOptions=Muligheder for overførsel i bogføring ApplyMassCategories=Anvend massekategorier AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Tilgængelig konto endnu ikke i den personaliserede gruppe CategoryDeleted=Kategori for regnskabskonto er blevet slettet AccountingJournals=Kontokladder AccountingJournal=Kontokladde NewAccountingJournal=Ny kontokladde NatureOfJournal=Tidsskriftets art AccountingJournalType1=Diverse operationer AccountingJournalType2=Salg AccountingJournalType3=Køb AccountingJournalType4=Bank AccountingJournalType5=Udgiftsrapporter AccountingJournalType8=Beholdning AccountingJournalType9=Overført overskud GenerationOfAccountingEntries=Generering af regnskabsposteringer ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Denne kladde er allerede i brug AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Bemærk: Regnskabskonto for salgsmoms er defineret i menuen %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Antal poster NumberOfAccountancyMovements=Antal bevægelser ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Deaktiver binding og overførsel i regnskab ved salg (kundefakturaer tages ikke med i regnskabet) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Deaktiver binding og overførsel i regnskab ved køb (leverandørfakturaer tages ikke med i regnskabet) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Deaktiver binding og overførsel i regnskab på udgiftsrapporter (udgiftsrapporter tages ikke med i regnskabet) ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Aktiver bogstavfunktionen i regnskabet ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Når denne indstilling er aktiveret, kan du på hver regnskabspost definere en kode, så du kan gruppere forskellige regnskabsbevægelser sammen. Tidligere, hvor forskellige tidsskrifter blev administreret uafhængigt, var denne funktion nødvendig for at gruppere bevægelseslinjer i forskellige tidsskrifter sammen. Men med Dolibarr-regnskab er en sådan sporingskode, kaldet " %s " allerede gemt automatisk, så en automatisk skrift er allerede udført uden risiko for fejl, så denne funktion er blevet ubrugelig til almindelig brug. Manuel bogstavfunktion er tilvejebragt for slutbrugere, der virkelig ikke har tillid til computermotoren, der foretager overførsel af data i bogføring. EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Aktivering af denne funktion er ikke længere nødvendig for en stringent regnskabsstyring. ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Aktiver den automatiske bogstaver ved overførsel til regnskab ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Koden til bogstaverne genereres automatisk og øges og vælges ikke af slutbrugeren ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Antal bogstaver ved generering af bogstavkode (standard 3) ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Nogle regnskabssoftware accepterer kun en kode på to bogstaver. Denne parameter giver dig mulighed for at indstille dette aspekt. Standardantallet af bogstaver er tre. OptionsAdvanced=Avancerede indstillinger ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktiver styringen af omvendt momspligt på leverandørkøb ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Når denne mulighed er aktiveret, kan du definere, at en leverandør eller en given leverandørfaktura skal overføres til bogføring anderledes: En ekstra debet- og en kreditgrænse vil genereres i regnskabet på 2 givne konti fra kontoplanen defineret i "%s" opsætningsside. ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Aktiver en fane på tredjepartskort for at se hovedbogen ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Når denne indstilling er aktiveret, vises en ny fane på tredjepartskort til at se og administrere regnskaber for tredjeparten for at afstemme, udskrive og mere ## Export NotExportLettering=Eksporter ikke bogstaverne, når du genererer filen NotifiedExportDate=Flag endnu ikke eksporterede linjer som eksporteret (for at ændre en linje, der er markeret som eksporteret, skal du slette hele transaktionen og overføre den til regnskab igen) NotifiedValidationDate=Valider og lås de eksporterede poster, der endnu ikke allerede er låst (samme effekt som "%s"-funktionen, ændring og sletning af linjerne vil DEFINITIVT ikke være mulig) NotifiedExportFull=Eksportere dokumenter? DateValidationAndLock=Datovalidering og lås ConfirmExportFile=Bekræftelse af genereringen af den regnskabsmæssige eksportfil? ExportDraftJournal=Eksporter udkast til kladde Modelcsv=Eksportmodel Selectmodelcsv=Vælg standardformatet til eksport Modelcsv_normal=Klassisk eksport Modelcsv_CEGID=Eksport til CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Eksport til Sage Coala Modelcsv_bob50=Eksport til Sage BOB 50 Modelcsv_ciel=Eksport til Sage50, Ciel Compta eller Compta Evo. (Format XIMPORT) Modelcsv_quadratus=Eksport til Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=Eksport til EBP Modelcsv_cogilog=Eksport til Cogilog Modelcsv_agiris=Eksport til Agiris Isacompta Modelcsv_LDCompta=Eksport til LD Compta (v9) (Test) Modelcsv_LDCompta10=Eksport til LD Compta (v10 og nyere) Modelcsv_openconcerto=Eksport til OpenConcerto (Test) Modelcsv_configurable=Eksporter CSV Konfigurerbar Modelcsv_FEC=Eksport FEC Modelcsv_FEC2=Eksport FEC (med datagenereringsskrivning / omvendt dokument) Modelcsv_Sage50_Swiss=Eksport til Sage 50 Schweiz Modelcsv_winfic=Eksport til Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=Eksport til Gestinum (v3) Modelcsv_Gestinumv5=Eksport til Gestinum (v5) Modelcsv_charlemagne=Eksport til Aplim Karl den Store ChartofaccountsId=ID for kontoplan ExportToPdf = Eksporter til PDF PdfLedgerTitle = Finanskonti PdfBalanceTitle = Finansbalance PdfBookkeepingTitle = Kladder AccountancyBalance = Regnskabsbalance AccountancyLedger = Regnskabsbogholderi AccountancyBookkeeping = Regnskabsbogføring PDFAccountancyBalanceDescription = En PDF-model for regnskabsbalance PDFAccountancyBookkeepingDescription = En PDF-model til regnskabsføring PDFAccountancyLedgerDescription = En PDF-model til regnskabsbogholderi PrintDate = Udskriftsdato PdfTitleAccountNb = Konto DebitMovement = Debetbevægelse CreditMovement = Kreditbevægelse BalanceAt = Saldo ved %s AccountancyGroupTHIRDPARTY = Tredje partier AccountancyGroupFINAN = Finansiel AccountancyGroupSTOCK = Varebeholdninger AccountancyGroupCAPIT = Kapital AccountancyGroupIMMO = Anlægsaktiver AccountancyGroupEXPENSE = Udgifter AccountancyGroupINCOME = Indkomster GrandTotals = Samlede totaler ErrorAccountancyDirectoryNotDefined = Regnskabskataloget er ikke defineret ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Start regnskab InitAccountancyDesc=Denne side kan bruges til at initialisere en regnskabskonto for varer og ydelser, der ikke har en regnskabskonto defineret til salg og indkøb. DefaultBindingDesc=Denne side kan bruges til at indstille de standardkonti (fra kontoplanen), der skal bruges til at forbinde forretningsobjekter med en konto, som betalingsløn, donation, skatter og moms, når der ikke allerede var oprettet en specifik konto. DefaultClosureDesc=Denne side kan bruges til at indstille parametre, der bruges til regnskabsafslutning. Options=Indstillinger OptionModeProductSell=Salg OptionModeProductSellIntra=Samlet vare salg i EU OptionModeProductSellExport=Samlet varesalg udenfor EU OptionModeProductBuy=Køb OptionModeProductBuyIntra=Samlet varekøb i EU OptionModeProductBuyExport=Samlet varekøb uden for EU OptionModeProductSellDesc=Vis alle varer med salgskonto. OptionModeProductSellIntraDesc=Vis alle produkter med en regnskabskonto for salg i EU. OptionModeProductSellExportDesc=Vis alle produkter med regnskabskonto for andet udenlandsk salg. OptionModeProductBuyDesc=Vis alle varer med købskonto. OptionModeProductBuyIntraDesc=Vis alle produkter med en regnskabskonto for køb i EU. OptionModeProductBuyExportDesc=Vis alle produkter med en regnskabskonto for andre udenlandske køb. CleanFixHistory=Fjern regnskabskode fra linjer, der ikke eksisterer som posteringer på konto CleanHistory=Nulstil alle bogføringer for det valgte år PredefinedGroups=Foruddefinerede grupper WithoutValidAccount=Uden gyldig tildelt konto WithValidAccount=Med gyldig tildelt konto ValueNotIntoChartOfAccount=Den angivne regnskabskonto eksisterer ikke i kontoplanen AccountRemovedFromGroup=Kontoen blev fjernet fra gruppen SaleLocal=Lokalt salg SaleExport=Eksport salg SaleEEC=Salg i EU SaleEECWithVAT=Salget er i EEC med en moms, der ikke er nul, så vi antager, at dette IKKE er et intrakommunalt salg, og den foreslåede konto er standardproduktkontoen. SaleEECWithoutVATNumber=Salget er i EEC uden moms, men tredjemands moms-id er ikke defineret. Vi falder tilbage på kontoen for standardsalg. Du kan rette tredjepartens moms-id eller ændre den produktkonto, der er foreslået til binding, hvis det er nødvendigt. AnySale=Ethvert salg ForbiddenTransactionAlreadyExported=Forbudt: Transaktionen er blevet valideret og/eller eksporteret. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Forbudt: Transaktionen er blevet valideret. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Overførslen af data i regnskabet skal være foretaget IfTransactionHasDueDate=For transaktioner relateret til dokumenter, der skal betales ## Dictionary Range=Interval for regnskabskonto Calculated=Beregnet Formula=Formel ## Reconcile LetteringAuto=Afstem auto LetteringManual=Forene manual LetteringPartial=Afstem delvis Unlettering=Uforlige UnletteringAuto=Afstem auto UnletteringManual=Uafstemt manual AccountancyNoLetteringModified=Ingen afstemning ændret AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Én afstemning blev ændret med succes AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s afstemning blev ændret AccountancyNoUnletteringModified=Ingen uafstemt ændret AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Én afstemning blev ændret med succes AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s afstemning blev ændret med succes ## Closure AccountancyClosureStep1=Valider og lås bevægelserne AccountancyClosureStep2=Luk regnskabsperioden AccountancyClosureStep3=Udtræk poster (valgfrit) AccountancyClosureClose=Luk regnskabsperiode AccountancyClosureAccountingReversal=Udtræk og registrer "Overført indtjening"-poster AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Næste regnskabsperiode AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Generer "Overført indtjening"-poster i den næste regnskabsperiode AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Når du genererer "Overført indtjening"-posteringer, skal du detaljere underreskonti AccountancyClosureCloseSuccessfully=Regnskabsperioden er afsluttet med succes AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Bogføringsposter for "Overført indtjening" er blevet indsat ## Confirm box ConfirmMassUnletteringAuto=Bekræftelse af automatisk afstemning af bulk ConfirmMassUnletteringManual=Bekræftelse af manuel afstemning af bulk ConfirmMassUnletteringQuestion=Er du sikker på, at du vil afstemme de valgte %s-poster()? ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bekræftelse på massesletning ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Dette vil slette transaktionen fra regnskabet (alle linjeposter relateret til den samme transaktion slettes). Er du sikker på, at du vil slette de %s valgte poster? AccountancyClosureConfirmClose=Er du sikker på, at du vil lukke den nuværende regnskabsperiode? Du forstår, at lukning af regnskabsperioden er en irreversibel handling og vil permanent blokere enhver ændring eller sletning af poster i denne periode . AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Er du sikker på, at du vil registrere poster for "Overført indtjening"? ## Warning WarningBookkeepingRecordAlreadyExists=Transaktion for (doc_type=%s, doc_id=%s, doc_det=b0ecb2ec87fspan>fz) blev allerede registreret ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Visse obligatoriske trin i opsætningen blev ikke udført. Gør venligst dette ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Ingen regnskabskontogruppe tilgængelig for landet %s (Se %s - %s - %s) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Du forsøger at bogføre nogle linjer i fakturaen %s , men nogle andre linjer er endnu ikke forbundet til en regnskabskonto. Bogføring af alle varelinjer for denne faktura nægtes. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Nogle linjer på fakturaen er ikke forbundet til en regnskabskonto. ExportNotSupported=Det valgte eksportformat understøttes ikke på denne side BookeppingLineAlreayExists=Linjer findes allerede i bogføring NoJournalDefined=Ingen kladde defineret Binded=Bundne linjer ToBind=Ikke Bogført UseMenuToSetBindindManualy=Linjer endnu ikke bundet, brug menuen %s for at gøre bindingen manuelt SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Bemærk: dette modul eller denne side er ikke fuldstændig kompatibel med den eksperimentelle funktion af situationsfakturaer. Nogle data kan være forkerte. AccountancyErrorMismatchLetterCode=Uoverensstemmelse i afstemningskode AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldoen (%s) er ikke lig med 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Der er opstået fejl vedrørende transaktionerne: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Kontonummeret %s findes allerede ErrorArchiveAddFile=Kan ikke lægge "%s" fil i arkivet ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Der blev ikke fundet nogen aktiv regnskabsperiode (med en defineret start- og slutdato). Du kan oprette en fra menuen %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Datoen for bogføringsdokumentet er ikke inden for den aktive regnskabsperiode ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Datoen for bogføringsdokumentet er inden for en lukket regnskabsperiode Error_BOOKKEEPING_ADDON_NotDefined=Fejl, reglen for bogføringsnummerering ref er ikke defineret i den generelle opsætning af Regnskabsmodulet ErrorBookkeepingTryInsertNotBalancedTransactionAndCanceled=Prøv at indsætte en ikke-afbalanceret transaktion i bogen for %s (Betalings-id: %s). Annulleret. Sikkert en fejl. ProductUsage=Brug af produkt eller tjeneste ## Import ImportAccountingEntries=Regnskabsposter ImportAccountingEntriesFECFormat=Regnskabsposter - FEC-format FECFormatJournalCode=Kodejournal (JournalKode) FECFormatJournalLabel=Etiketjournal (JournalLib) FECFormatEntryNum=Stykke nummer (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Stykkets dato (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=Generelt kontonummer (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=Generel kontoetiket (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=Underkonto nummer (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=Underkonto nummer (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=Stykke ref (PieceRef) FECFormatPieceDate=Oprettelse af stykke dato (PieceDate) FECFormatLabelOperation=Betjening af etiketter (EcritureLib) FECFormatDebit=Debet (Debit) FECFormatCredit=Kredit (kredit) FECFormatReconcilableCode=Forenelig kode (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=Afstemningsdato (DateLet) FECFormatValidateDate=Stykkets dato valideret (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=Multivaluta beløb (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyCode=MultiValuta-kode (Idevise) DateExport=Eksport dato WarningReportNotReliable=Advarsel, denne rapport er ikke baseret på hovedbogen, så den indeholder ikke transaktioner, der er ændret manuelt i hovedbogen. Hvis din journalisering er opdateret, er bogføringsvisningen mere præcis. ExpenseReportJournal=Udgifts Journal DocsAlreadyExportedAreIncluded=Dokumenter, der allerede er eksporteret, er inkluderet ClickToShowAlreadyExportedLines=Klik for at vise allerede eksporterede linjer NAccounts=%s konti ACCOUNTING_USE_TREASURY_Desc=Dette er metoden for finansregnskab. Vi bruger kun betalingerne og deres dato til at udføre bogføringen. ACCOUNTING_USE_NON_TREASURY_Desc=Dette er metoden for ægte regnskab. Vi bruger både fakturaer og betalinger til bogføringen. PieceDesc=Referencen til det kildedokument, der genererer denne banktransaktion (fakturaref., udgiftsrapportrefer., ...) BankTransactionRef=En reference til banktransaktionen (valgfrit, et automatisk ID er allerede genereret) ## Mass Actions ConfirmMassCloneBookkeepingWritingQuestion=Dette vil klone bogføringsposten (alle linjer, der er knyttet til denne bogføringspost, vil blive klonet). Er du sikker på, at du vil klone de valgte %s poster? ConfirmMassCloneBookkeepingWriting=Bekræft massekloning ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWriting=Bekræft masseudryddelse ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWritingQuestion=Dette vil slette bogføringsposten (alle linjer, der er knyttet til denne bogføringspost, vil blive slettet). Er du sikker på, at du vil omgå de valgte %s poster? ConfirmMassAssignAccountBookkeepingWritingQuestion=Dette vil ændre kontoen for alle valgte linjer. confirmMassAssignAccountBookkeepingWritingConfirm=Bekræft ændring af massekonto CloningSuccess=Kloning af transaktion gennemført: %s CloningFailed=Kloning mislykkedes CloneOf=Klon af %s AssignAccountsSuccess=opdaterede transaktioner AssignAccountSuccess=opdateret transaktion AssignAccount=Skift konto AssignAccountError=Ingen konto ændret NoAccountChangedWithAccountNumber=Transaktionen er ikke opdateret med kontonummeret: %s NoAccountsChangedWithAccountNumber=Transaktioner ikke opdateret med kontonumre: %s HasAlreadyBeenReversed=er allerede blevet vendt ErrorWhileCreating=Fejl under oprettelse %s ReturnAccount=Returner Clone=Kloner AlreadyReturnedAccount=Post nr. %s er allerede blevet tilbageført SuccessReturnedAccount=Post nr. %s er blevet omvendt