# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Područje za članove MemberCard=Članska karta SubscriptionCard=Pretplatnička kartica Member=Član Members=Članovi NoRecordedMembers=Nema evidentiranih članova NoRecordedMembersByType=Nema evidentiranih članova ShowMember=Pokažite člansku kartu UserNotLinkedToMember=Korisnik nije povezan sa članom ThirdpartyNotLinkedToMember=Treća strana nije povezana sa članom MembersTickets=Adresar za članstvo FundationMembers=Članovi fondacije ListOfValidatedPublicMembers=Spisak validiranih javnih članova ErrorThisMemberIsNotPublic=Ovaj član nije javan ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drugi član (ime: %s, prijava: %s) je već povezan sa trećom stranom %s. Prvo uklonite ovu vezu jer se treća strana ne može povezati samo sa članom (i obrnuto). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Iz sigurnosnih razloga, morate dobiti dozvolu za uređivanje svih korisnika da biste mogli povezati člana s korisnikom koji nije vaš. SetLinkToUser=Link do Dolibarr korisnika SetLinkToThirdParty=Povezivanje sa Dolibarr trećom stranom MemberCountersArePublic=Brojači važećih članova su javni MembersCards=Generisanje kartica za članove MembersList=Spisak članova MembersListToValid=Spisak članova nacrta (koje treba potvrditi) MembersListValid=Spisak važećih članova MembersListUpToDate=Spisak važećih članova sa ažurnim doprinosom MembersListNotUpToDate=Spisak važećih članova sa zastarelim doprinosom MembersListExcluded=Spisak isključenih članova MembersListResiliated=Spisak prekinutih članova MembersListQualified=Spisak kvalifikovanih članova MembersShowMembershipTypesTable=Prikaži tabelu svih dostupnih tipova članstva (ako ne, prikaži direktno obrazac za registraciju) MembersShowVotesAllowed=Prikažite da li su glasovi dozvoljeni u tabeli tipova članstva MenuMembersToValidate=Nacrt članova MenuMembersValidated=Validirani članovi MenuMembersExcluded=Isključeni članovi MenuMembersResiliated=Rastavljeni članovi MembersWithSubscriptionToReceive=Članovi sa doprinosom za primanje MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Prilozi za primanje DateSubscription=Datum članstva DateEndSubscription=Datum završetka članstva EndSubscription=Kraj članstva SubscriptionId=ID doprinosa WithoutSubscription=Bez članstva WaitingSubscription=Članstvo na čekanju WaitingSubscriptionShort=Čekanje MemberId=Član Id MemberRef=Član Ref NewMember=Novi član MemberType=Vrsta člana MemberTypeId=ID tipa člana MemberTypeLabel=Oznaka tipa člana MembersTypes=Vrste članova MemberStatusDraft=Uzorak (Potrebna je potvrda) MemberStatusDraftShort=Nacrt MemberStatusActive=Validirano (čeka doprinos) MemberStatusActiveShort=Potvrđeno MemberStatusActiveLate=Doprinos je istekao MemberStatusActiveLateShort=Istekao MemberStatusPaid=Pretplata je ažurirana MemberStatusPaidShort=Ažurno MemberStatusExcluded=Isključeni član MemberStatusExcludedShort=Isključeno MemberStatusResiliated=Raskinuti član MemberStatusResiliatedShort=Prekinuto MembersStatusToValid=Nacrt članova MembersStatusExcluded=Isključeni članovi MembersStatusResiliated=Rastavljeni članovi MemberStatusNoSubscription=Potvrđeno (nije potreban doprinos) MemberStatusNoSubscriptionShort=Potvrđeno SubscriptionNotNeeded=Nije potreban doprinos NewCotisation=Novi doprinos PaymentSubscription=Nova uplata doprinosa SubscriptionEndDate=Datum završetka pretplate MembersTypeSetup=Podešavanje tipa članova MemberTypeModified=Tip člana izmijenjen DeleteAMemberType=Izbrišite tip člana ConfirmDeleteMemberType=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu vrstu člana? MemberTypeDeleted=Tip člana je izbrisan MemberTypeCanNotBeDeleted=Tip člana se ne može izbrisati NewSubscription=Novi doprinos NewSubscriptionDesc=Ovaj obrazac vam omogućava da zabilježite svoju pretplatu kao novi član fondacije. Ako želite da obnovite svoju pretplatu (ako ste već član), kontaktirajte odbor fondacije putem e-pošte %s. Subscription=Doprinos AnyAmountWithAdvisedAmount=Bilo koji iznos po vašem izboru, preporučeno %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Bilo koja količina po vašem izboru CanEditAmountShort=Bilo koji iznos CanEditAmountShortForValues=preporučeno, bilo koji iznos MembershipDuration=Trajanje GetMembershipButtonLabel=Pridružite se Subscriptions=Doprinosi SubscriptionLate=Kasno SubscriptionNotReceived=Doprinos nikada nije primljen ListOfSubscriptions=Spisak doprinosa SendCardByMail=Pošaljite karticu e-poštom AddMember=Kreiraj člana NoTypeDefinedGoToSetup=Nema definiranih tipova članova. Idite na meni "Vrste članova" NewMemberType=Novi tip člana WelcomeEMail=E-mail dobrodošlice SubscriptionRequired=Potreban doprinos SubscriptionRequiredDesc=Ako je pretplata potrebna, pretplata s datumom početka ili završetka mora biti zabilježena da bi član bio ažuran (koliki god da je iznos pretplate, čak i ako je pretplata besplatna). DeleteType=Obriši VoteAllowed=Glasanje dozvoljeno Physical=Pojedinac Moral=Pravni subjekt MorAndPhy=Pravno lice i Pojedinac Reenable=Ponovo omogući ExcludeMember=Isključi člana Exclude=Isključi ConfirmExcludeMember=Jeste li sigurni da želite isključiti ovog člana? ResiliateMember=Ukinuti člana ConfirmResiliateMember=Jeste li sigurni da želite ukinuti ovog člana? DeleteMember=Izbrišite člana ConfirmDeleteMember=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovog člana (brisanjem člana će se izbrisati svi njegovi doprinosi)? DeleteSubscription=Izbrišite pretplatu ConfirmDeleteSubscription=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj doprinos? Filehtpasswd=htpasswd fajl ValidateMember=Potvrdite člana ConfirmValidateMember=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovog člana? FollowingLinksArePublic=Sljedeće veze su otvorene stranice koje nisu zaštićene nikakvom Dolibarr dozvolom. To nisu formatirane stranice, date su kao primjer da pokažu kako se lista baze podataka članova. PublicMemberList=Javna lista članova BlankSubscriptionForm=Javna samoregistracija BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr vam može pružiti javnu URL adresu/web stranicu kako biste omogućili vanjskim posjetiteljima da traže da se pretplate na fondaciju. Ako je omogućen modul za plaćanje putem interneta, obrazac za plaćanje se također može automatski dostaviti. EnablePublicSubscriptionForm=Omogućite javnu web stranicu pomoću obrasca za samopretplatu ForceMemberType=Forsirajte tip člana ExportDataset_member_1=Članovi i doprinosi ImportDataset_member_1=Članovi LastMembersModified=Najnoviji %s izmijenjeni članovi LastSubscriptionsModified=Najnoviji %s izmijenjeni doprinosi PublicMemberCard=Javna članska karta SubscriptionNotRecorded=Doprinos nije evidentiran AddSubscription=Kreirajte doprinos ShowSubscription=Prikaži doprinos # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Slanje informacija e-mailom članu SendingEmailOnAutoSubscription=Slanje e-pošte o automatskoj registraciji SendingEmailOnMemberValidation=Slanje e-pošte o validaciji novog člana SendingEmailOnNewSubscription=Slanje e-pošte o novom doprinosu SendingReminderForExpiredSubscription=Slanje podsjetnika za istekle doprinose SendingEmailOnCancelation=Slanje e-pošte o otkazivanju SendingReminderActionComm=Slanje podsjetnika za događaj dnevnog reda # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Vaše članstvo je primljeno. YourMembershipWasValidated=Vaše članstvo je potvrđeno YourSubscriptionWasRecorded=Vaš novi doprinos je zabilježen SubscriptionReminderEmail=podsjetnik za doprinos YourMembershipWasCanceled=Vaše članstvo je otkazano CardContent=Sadržaj vaše članske karte # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Želimo da vas obavijestimo da je vaš zahtjev za članstvo primljen.

ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Želimo da vas obavijestimo da je vaše članstvo potvrđeno sljedećim informacijama:

ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Želimo da vas obavijestimo da je vaša nova pretplata snimljena. Ovdje priložite svoju fakturu.

ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Želimo da vas obavijestimo da vaša pretplata uskoro ističe ili je već istekla (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Nadamo se da ćete ga obnoviti.

ThisIsContentOfYourCard=Ovo je sažetak informacija koje imamo o vama. Molimo kontaktirajte nas ako nešto nije ispravno.

DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Predmet obavještenja primljenog emaila u slučaju automatskog upisa gosta DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Sadržaj obavještenja primljenog emaila u slučaju automatskog upisa gosta DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu prilikom automatske registracije člana DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu o validaciji člana DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu o novom snimku priloga DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Šablon e-pošte za slanje podsjetnika e-poštom kada doprinos istekne DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu o otkazivanju člana DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu o isključenju člana DescADHERENT_MAIL_FROM=E-pošta pošiljaoca za automatske e-poruke DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Pošaljite automatsku kopiju e-pošte na DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format stranice sa etiketama DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst odštampan na listama adresa članova DescADHERENT_CARD_TYPE=Format stranice sa karticama DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst odštampan na gornjoj strani članske karte DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst odštampan na članskim kartama (poravnati lijevo) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst odštampan na članskim kartama (poravnati desno) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst odštampan na dnu članske karte ShowTypeCard=Prikaži tip '%s' HTPasswordExport=generisanje htpassword fajla NoThirdPartyAssociatedToMember=Nijedna treća strana nije povezana sa ovim članom MembersAndSubscriptions=Članovi i Doprinosi MoreActions=Komplementarna radnja na snimanju MoreActionsOnSubscription=Komplementarna radnja predložena prema zadanim postavkama prilikom snimanja doprinosa, također se vrši automatski pri online uplati doprinosa MoreActionBankDirect=Kreirajte direktan unos na bankovni račun MoreActionBankViaInvoice=Kreirajte fakturu, i uplatu na bankovni račun MoreActionInvoiceOnly=Napravite fakturu bez plaćanja LinkToGeneratedPages=Generisanje vizitkarti ili adresnih listova LinkToGeneratedPagesDesc=Ovaj ekran vam omogućava da generišete PDF datoteke sa vizit kartama za sve vaše članove ili određenog člana. DocForAllMembersCards=Generirajte vizit karte za sve članove DocForOneMemberCards=Generirajte vizit karte za određenog člana DocForLabels=Generirajte adresne listove SubscriptionPayment=Plaćanje doprinosa LastSubscriptionDate=Datum posljednje uplate doprinosa LastSubscriptionAmount=Iznos posljednjeg doprinosa LastMemberType=Zadnji tip člana MembersStatisticsByCountries=Statistika članova po zemljama MembersStatisticsByState=Statistika članova po državama/pokrajinama MembersStatisticsByTown=Statistika članova po gradovima MembersStatisticsByRegion=Statistika članova po regijama NbOfMembers=Ukupan broj članova NbOfActiveMembers=Ukupan broj trenutno aktivnih članova NoValidatedMemberYet=Nisu pronađeni validirani članovi MembersByCountryDesc=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po državama. MembersByCountryDesc2=Grafikoni i zavise od dostupnosti Google online usluge za grafikone, kao i od dostupnosti funkcionalne internet veze. MembersByStateDesc=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po državi/pokrajinama/kantonu. MembersByTownDesc=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po gradovima. MembersByNature=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po prirodi. MembersByRegion=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po regionima. MembersStatisticsDesc=Odaberite statistiku koju želite pročitati... MenuMembersStats=Statistika LastMemberDate=Najnoviji datum članstva LatestSubscriptionDate=Najnoviji datum doprinosa MemberNature=Priroda člana MembersNature=Priroda članova Public=%s mogu objaviti moje članstvo u javnom registru MembershipPublic=Javno članstvo NewMemberbyWeb=Dodan je novi član. Čeka se odobrenje NewMemberForm=Novi obrazac za članstvo SubscriptionsStatistics=Statistika doprinosa NbOfSubscriptions=Broj doprinosa AmountOfSubscriptions=Iznos prikupljen od članarina TurnoverOrBudget=Promet (za kompaniju) ili budžet (za fondaciju) DefaultAmount=Zadani iznos članarine (koristi se samo ako nijedan iznos nije definiran na nivou vrste člana) MinimumAmount=Minimalni iznos članarine (ima prioritet na sve neizvršene iznose) CanEditAmount=Iznos članarine može odrediti član CanEditAmountDetail=Posjetilac može birati/urediti iznos svog doprinosa bez obzira na vrstu člana AmountIsLowerToMinimumNotice=Iznos je manji od minimalnog %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Nakon online registracije, automatski se prebacite na stranicu za online plaćanje ByProperties=Po prirodi MembersStatisticsByProperties=Statistika članova po prirodi VATToUseForSubscriptions=Stopa PDV-a koja se koristi za plaćanje članarine NoVatOnSubscription=Bez PDV-a za plaćanje članarine ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Proizvod korišten za unos članarine u fakturu: %s NameOrCompany=Ime ili kompanija SubscriptionRecorded=Doprinos zabilježen NoEmailSentToMember=Članu nije poslana email adresa EmailSentToMember=E-mail poslan članu na %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Pošalji podsjetnik putem e-pošte za isteklo članstvo SendReminderForExpiredSubscription=Pošalji podsjetnik putem e-pošte članovima kada članstvo uskoro ističe (parametar je broj dana prije isteka članstva za slanje podsjetnika. To može biti lista dana odvojenih tačkom-zarezom, na primjer '10;5;0;-5') MembershipPaid=Plaćeno članstvo za tekući period (do %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Vašu fakturu možete pronaći u prilogu ove e-pošte XMembersClosed=%s član(ovi) zatvoreni XExternalUserCreated=%s kreiran(i) vanjski korisnik(i) ForceMemberNature=Priroda pripadnika snaga (pojedinac ili korporacija) CreateDolibarrLoginDesc=Kreiranje korisničke prijave za članove omogućava im da se povežu na aplikaciju. Ovisno o odobrenim ovlaštenjima, moći će, na primjer, sami da konsultuju ili modifikuju svoj fajl. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Treće lice je pravno lice koje će se koristiti na fakturi ako odlučite da generirate fakturu za svaki doprinos. Moći ćete ga kreirati kasnije tokom procesa snimanja priloga. MemberFirstname=Ime člana MemberLastname=Člansko prezime MemberCodeDesc=Kod člana, jedinstven za sve članove MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Prisilite predloženi datum članstva da odgovara prvom danu MemberSubscriptionStartAfter=Minimalni period prije stupanja na snagu početnog datuma prve pretplate (isključujući obnavljanja) NoCorrection=Bez korekcije MemberSubscriptionStartAfterDesc=Primjer: +3m = +3 mjeseca, -5d = -5 dana, +1G = +1 godina MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Ovo je predloženi datum prilikom kreiranja prve pretplate na članstvo u poređenju sa trenutnim datumom. Za obnovu, predloženi datum prema zadanim postavkama ostat će kraj prethodnog članstva. SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Članstvo je povezano s poravnatom transakcijom tako da ova izmjena nije dozvoljena. ConfirmMassSubsriptionCreation=Potvrdite kreiranje pretplate ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Jeste li sigurni da želite kreirati odabranu(e) pretplatu(e) %s? XSubsriptionCreated=Kreirano je %s pretplata XSubsriptionErrors=%s pretplata gdje je došlo do greške CreateSubscription=Kreiraj pretplatu WarningNoComplementaryActionDone=Uz ovu masažu neće biti izvršene nikakve komplementarne akcije snimanja. NewMembership=Novo članstvo Caneditamount=Može uređivati iznos Morphy=Moralno ili fizičko