Mrp=Поръчки за производство MOs=Поръчки за производство ManufacturingOrder=Поръчка за производство ManufacturingOrderLine=Линия на производствена поръчка (потребление/производство) ConsumptionAndProductionInMos=Производствени поръчки и линии на потребление и производство MRPDescription=Модул за управление на поръчки за производство (ПП) MRPArea=Секция за планиране на материални изисквания MrpSetupPage=Настройка на модул за планиране на материални изисквания MenuBOM=Списъци с материали LatestBOMModified=Списъци с материали: %s последно променени LatestMOModified=Поръчки за производство: %s последно променени Bom=Списъци с материали BillOfMaterials=Списък на материалите BillOfMaterialsLines=Редове на спецификацията на материалите BOMsSetup=Настройка на модул списъци с материали ListOfBOMs=Сметки за материали - BOM ListOfManufacturingOrders=Поръчки за производство NewBOM=Нова спецификация на материалите ProductBOMHelp=Продукт за създаване (или разглобяване) с тази BOM.
Забележка: Продукти със свойството „Естество на продукта“ = „Суров материал“ не се виждат в този списък. CloneDefBomProduct=Клонирайте BOM по подразбиране, който да се използва за производството на продукта CloneOtherBomsProduct=Клонирайте всички BOM-и, които могат да бъдат използвани за производството на продукта BOMofRef=BOM на %s ErrorProductCloneBom=Грешка: Клонирането на BOM не бе успешно BOMsNumberingModules=Модули за номериране на списъци с материали BOMsModelModule=Шаблони на документи за списъци с материали MOsNumberingModules=Модули за номериране на поръчки за производство MOsModelModule=Шаблони на документи за поръчки за производство FreeLegalTextOnBOMs=Свободен текст в списъци с материали WatermarkOnDraftBOMs=Воден знак върху чернови списъци с материали FreeLegalTextOnMOs=Свободен текст в поръчки за производство WatermarkOnDraftMOs=Воден знак върху чернови поръчки за производство ConfirmCloneBillOfMaterials=Сигурни ли сте, че искате за клониране на спецификацията %s? ConfirmCloneMo=Сигурни ли сте, че искате да клонирате поръчката за производство %s? ManufacturingEfficiency=Производствена ефективност ConsumptionEfficiency=Потребляема ефективност Consumption=Консумация ValueOfMeansLoss=Стойност от 0,95 означава средно 5%% загуба по време на производството или разглобяването ValueOfMeansLossForProductProduced=Стойност 0,95 означава средно 5%% загуба от произведен продукт DeleteBillOfMaterials=Изтриване на списък с материали CancelMo=Отменете поръчката за производство MoCancelConsumedAndProducedLines=Анулирайте и всички консумирани и произведени редове (изтрийте редове и върнете назад Наличности) ConfirmCancelMo=Сигурни ли сте, че искате да отмените тази Поръчка за производство? DeleteMo=Изтриване на поръчка за производство ConfirmDeleteBillOfMaterials=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази спецификация? ConfirmDeleteMo=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази производствена поръчка? DeleteMoChild = Изтрийте дъщерните MO, свързани с тази MO %s MoChildsDeleted = Всички дъщерни MO са изтрити MenuMRP=Поръчки за производство NewMO=Нова поръчка за производство QtyToProduce=Кол. за производство DateStartPlannedMo=Планирана начална дата DateEndPlannedMo=Планирана крайна дата KeepEmptyForAsap=Празно означава 'Колкото е възможно по-скоро' EstimatedDuration=Очаквана продължителност EstimatedDurationDesc=Очаквана продължителност за производство (или разглобяване) на този продукт с помощта на тази BOM ConfirmValidateBom=Сигурни ли сте, че искате да валидирате този списък с материали с № %s (ще може да я използвате за създаване на нови поръчки за производство)? ConfirmCloseBom=Сигурни ли сте, че искате да анулирате този списък с материали (няма да може да я използвате за създаване на нови поръчки за производство)? ConfirmReopenBom=Сигурни ли сте, че искате да отворите отново този списък с материали (ще може да я използвате за създаване на нови поръчки за производство) StatusMOProduced=Произведено QtyFrozen=Замразено кол. QuantityFrozen=Замразено количество QuantityConsumedInvariable=Когато този флаг е зададен, употребеното количество е винаги определената стойност и не се отнася към произведеното количество. DisableStockChange=Променянето на наличности е деактивирано DisableStockChangeHelp=Когато този флаг е зададен, няма да се променя наличността на този продукт, каквото и да е консумираното количество. BomAndBomLines=Списъци с материали и редове BOMLine=Ред на списък с материали WarehouseForProduction=Склад за производство CreateMO=Създаване на поръчка за производство ToConsume=За използване ToProduce=За произвеждане ToObtain=Придобивам QtyAlreadyConsumed=Използвано кол. QtyAlreadyProduced=Произведено кол. QtyAlreadyConsumedShort=Консумирано количество QtyAlreadyProducedShort=Произведено количество QtyRequiredIfNoLoss=Количество, необходимо за производство на количеството, определено в BOM, ако няма загуба (ако производствената ефективност е 100%%) ConsumeOrProduce=Използвано или произведено ConsumeAndProduceAll=Общо използвано и произведено Manufactured=Произведено TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Продуктът, който добавяте, вече е продукт, който трябва да произведете. ForAQuantityOf=Количество за производство на %s ForAQuantityToConsumeOf=За количество за разглобяване на %s ConfirmValidateMo=Сигурни ли сте, че искате да валидирате тази поръчка за производство? ConfirmProductionDesc=С кликване върху '%s' ще потвърдите потреблението и / или производството за определените количества. Това също така ще актуализира наличностите и ще регистрира движението им. ProductionForRef=Производство на %s CancelProductionForRef=Анулиране на намаление на продукт наличност за продукт %s TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Изтриване на ред и връщане на движението наличност AutoCloseMO=Автоматично приключване на поръчка за производство при достигнати количества за потребление и производство NoStockChangeOnServices=Без променяне на наличности за услуги ProductQtyToConsumeByMO=Количество продукт, което да се използва от активна ПП ProductQtyToProduceByMO=Количеството на продукта, което все още трябва да се произведе от отворен MO AddNewConsumeLines=Добавяне на нов ред за използване AddNewProduceLines=Добавете нова линия за производство ProductsToConsume=Продукти за използване ProductsToProduce=Продукти за производство UnitCost=Единична цена TotalCost=Обща цена ManufacturingCost=Производствени разходи ManufacturingUnitCost=Производствена цена на единица ManufacturingGeneratedValue=Генерирана производствена стойност BOMTotalCost=Разходите за производство на този списък с материали въз основа на разходите за всяко количество и продукт, които ще се използват (използвайте себестойност, ако е дефинирана, иначе средно претеглена цена, ако е определена, или най-добра покупна цена). BOMTotalCostService=Ако модулът "Работна станция" е активиран и работната станция е дефинирана по подразбиране на реда, тогава изчислението е "количество (преобразувано в часове) x работна станция ahr", в противен случай "количество x себестойност на услугата" GoOnTabProductionToProduceFirst=Първо трябва да сте започнали производството, за да затворите производствена поръчка (вижте раздела „%s“). Но можете да го отмените. ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Комплектът не може да се използва в BOM или MO Workstation=Работна станция Workstations=Работни станции WorkstationsDescription=Управление на работни станции WorkstationSetup = Настройка на работни станции WorkstationSetupPage = Страница за настройка на работни станции WorkstationList=Списък на работните станции WorkstationCreate=Добавете нова работна станция NewWorkstation=Нова работна станция ConfirmEnableWorkstation=Сигурни ли сте, че искате за активиране на работна станция %s ? EnableAWorkstation=Активирайте работна станция ConfirmDisableWorkstation=Сигурни ли сте, че искате за деактивиране на работната станция %s ? DisableAWorkstation=Деактивирайте работна станция DeleteWorkstation=Изтриване NbOperatorsRequired=Необходим брой оператори THMOperatorEstimated=Очакван оператор THM THMMachineEstimated=Прогнозна машина THM WorkstationType=Тип работна станция DefaultWorkstation=Работна станция по подразбиране Human=Човек Machine=машина HumanMachine=Човек / Машина WorkstationArea=Зона на работната станция Machines=Машини THMEstimatedHelp=Тази ставка дава възможност да се определи прогнозна цена на артикула BOM=Списък на материалите CollapseBOMHelp=Можете да дефинирате показването по подразбиране на детайлите на номенклатурата в конфигурацията на модула BOM MOAndLines=Производствени поръчки и линии MoChildGenerate=Генериране на Child Mo ParentMo=MO Родител MOChild=MO Дете BomCantAddChildBom=Номенклатурата %s вече присъства в дървото, водещо до номенклатурата %s BOMNetNeeds = BOM Нетни нужди BOMProductsList=Продуктите на BOM BOMServicesList=Услугите на BOM Manufacturing=производство Disassemble=Разглобете ProducedBy=Произведени от QtyTot=Кол. Общо MOIsClosed=Поръчката за производство е затворена QtyCantBeSplit= Количеството не може да бъде разделено SplitAllQuantity=Разделете цялото количество NoRemainQtyToDispatch=Няма останало количество за разделяне THMOperatorEstimatedHelp=Очаквана цена на оператор на час. Ще се използва за оценка на цената на BOM с помощта на тази работна станция. THMMachineEstimatedHelp=Очаквана цена на машина на час. Ще се използва за оценка на цената на BOM с помощта на тази работна станция. BadValueForquantityToConsume=Количеството за консумация на даден материал не може да бъде 0 или отрицателно MOProgress = В изпълнение Mo=Производство StatusMrpValidated=Приет StatusMrpProgress=В изпълнение NoValidatedStatusMo = Производствената поръчка %s не може да бъде отменена, защото не е валидирана CancelMoValidated = Производствена поръчка %s е анулирана ErrorObjectMustHaveStatusValidatedToBeCanceled = Обектът %s трябва да има статус „Валидиран“, за да бъде отменен ErrorObjectMustHaveStatusDraftToModifyDate = Обектът %s трябва да има статус „Чернова“, за да бъде променен MoChangeDateStart = промени начало Дата MoChangeDateEnd = промени край Дата ConfirmMassChangeDateStart = Потвърждение за масова модификация на планирания старт Дата ConfirmMassChangeDateStartQuestion = Сигурни ли сте, че искате към промени избрания(ите) запис(и) %s? ConfirmMassChangeDateEndQuestion = Сигурни ли сте, че искате към промени избрания(ите) запис(и) %s? ModifyDateStart = Ново планирано начало Дата ModifyDateEnd = Нов планиран край Дата ModifyMoDate = Модификацията на Дата е валидирана за %s ErrorEmptyChangeDate = Моля, дефинирайте Дата ConfirmMassChangeDateEnd = Потвърждение за масова модификация на планирания край Дата ErrorModifyMoDateStart = Трябва да изберете начален Дата, по-ранен от текущия начален Дата. %s ErrorModifyMoDateEnd = Трябва да изберете краен Дата, който е по-късен от началния Дата. %s ErrorCancelMo=Грешка при актуализиране на анулирането ErrorModifyMoDate=Грешка при актуализиране на модификацията Дата