# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Секция с членове MemberCard=Членска карта SubscriptionCard=Абонаментна карта Member=Член Members=Членове NoRecordedMembers=Няма регистрирани членове NoRecordedMembersByType=Няма регистрирани членове ShowMember=Показване на карта на член UserNotLinkedToMember=Потребителят не е свързан с член ThirdpartyNotLinkedToMember=Контрагентът не е свързан с член MembersTickets=Адресен лист за членство FundationMembers=Членове на организация ListOfValidatedPublicMembers=Списък на валидирани публични членове ErrorThisMemberIsNotPublic=Този член не е публичен ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Друг член (име: %s, потребител: %s) е вече свързан към контрагент %s. Първо премахнете тази връзка, тъй като контрагентът не може да бъде свързан само с член (и обратно). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=От съображения за сигурност трябва да имате права за променяне на всички потребители, за да може да свържете член с потребител, който не сте вие. SetLinkToUser=Свързване към Dolibarr потребител SetLinkToThirdParty=Свързване към Dolibarr контрагент MemberCountersArePublic=Броячите на валидни членове са публични MembersCards=Генериране на карти за членове MembersList=Списък на членове MembersListToValid=Списък на чернови членове (за валидиране) MembersListValid=Списък на валидирани членове MembersListUpToDate=Списък с валидни членове с принос до Дата MembersListNotUpToDate=Списък с валидни членове с принос извън Дата MembersListExcluded=Списък на изключените членове MembersListResiliated=Списък на деактивирани членове MembersListQualified=Списък на квалифицирани членове MembersShowMembershipTypesTable=Показване на таблица с всички налични видове членство (ако не, покажете директно регистрационния формуляр) MembersShowVotesAllowed=Покажете дали гласовете са разрешени в таблицата с видовете членство MenuMembersToValidate=Чернови членове MenuMembersValidated=Валидирани членове MenuMembersExcluded=Изключени членове MenuMembersResiliated=Деактивирани членове MembersWithSubscriptionToReceive=Членове с принос за получаване MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Вноски за получаване DateSubscription=Дата от членство DateEndSubscription=Край на Дата членство EndSubscription=Край на членството SubscriptionId=ID на приноса WithoutSubscription=Без членство WaitingSubscription=Чакащо членство WaitingSubscriptionShort=Очаквано MemberId=ID на член MemberRef=Член Реф NewMember=Нов член MemberType=Тип член MemberTypeId=Идентификатор за тип на член MemberTypeLabel=Име за тип на член MembersTypes=Типове членове MemberStatusDraft=Чернова (за валидиране) MemberStatusDraftShort=Чернова MemberStatusActive=Валидиран (чакащ принос) MemberStatusActiveShort=Валидиран MemberStatusActiveLate=Приносът е изтекъл MemberStatusActiveLateShort=Изтекъл MemberStatusPaid=Актуален абонамент MemberStatusPaidShort=Актуален MemberStatusExcluded=Изключен член MemberStatusExcludedShort=Изключено MemberStatusResiliated=Деактивиран член MemberStatusResiliatedShort=Деактивиран MembersStatusToValid=Чернови членове MembersStatusExcluded=Изключени членове MembersStatusResiliated=Деактивирани членове MemberStatusNoSubscription=Валидирано (не се изисква принос) MemberStatusNoSubscriptionShort=Валидиран SubscriptionNotNeeded=Не се изисква принос NewCotisation=Нова вноска PaymentSubscription=Ново плащане на вноска SubscriptionEndDate=Крайна дата на абонамент MembersTypeSetup=Настройка за типове членове MemberTypeModified=Типът член е променен DeleteAMemberType=Изтриване на тип член ConfirmDeleteMemberType=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този тип член? MemberTypeDeleted=Типът член е изтрит MemberTypeCanNotBeDeleted=Типът член не може да бъде изтрит NewSubscription=Нова вноска NewSubscriptionDesc=Този формуляр позволява да регистрирате вашия абонамент като за нов член на организацията. Ако искате да подновите вашият абонамент (ако вече сте член), моля свържете се вместо това с ръководството на организация, чрез имейл %s. Subscription=Принос AnyAmountWithAdvisedAmount=Всяка сума по ваш избор, препоръчително %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Всяка сума по ваш избор CanEditAmountShort=Всяка сума CanEditAmountShortForValues=препоръчително, произволно количество MembershipDuration=Продължителност GetMembershipButtonLabel=Присъединяване Subscriptions=Вноски SubscriptionLate=Закъснял SubscriptionNotReceived=Приносът никога не е получен ListOfSubscriptions=Списък на приносите SendCardByMail=Изпращане на карта по имейл AddMember=Създаване на член NoTypeDefinedGoToSetup=Не са дефинирани типове членове. Отидете в меню 'Типове членове'. NewMemberType=Нов тип член WelcomeEMail=Приветстващ имейл SubscriptionRequired=Изисква се принос SubscriptionRequiredDesc=Ако се изисква абонамент, абонамент с начало или край Дата трябва да бъде записан, за да имате члена до Дата (каквото и да е сума на абонамента, дори ако абонаментът е безплатен). DeleteType=Изтриване VoteAllowed=Може да гласува Physical=Индивидуален Moral=Юридическо лице MorAndPhy=Юридическо и физическо лице Reenable=Активирайте отново ExcludeMember=Изключване на член Exclude=Изключете ConfirmExcludeMember=Сигурни ли сте, че искате да изключите този член? ResiliateMember=Деактивиране на член ConfirmResiliateMember=Сигурни ли сте, че искате да деактивирате този член? DeleteMember=Изтриване на член ConfirmDeleteMember=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този член (Изтриването на член ще изтрие всичките му приноси)? DeleteSubscription=Изтриване на абонамент ConfirmDeleteSubscription=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този принос? Filehtpasswd=htpasswd файл ValidateMember=Валидиране на член ConfirmValidateMember=Сигурни ли сте, че искате да валидирате този член? FollowingLinksArePublic=Следните връзки са активни страници, които не са защитени от дефинираните в Dolibarr права. Те не са форматирани страници, а са предоставени като пример, за да покажат как да се направи списък с членове от базата данни. PublicMemberList=Публичен списък с членове BlankSubscriptionForm=Публична форма за саморегистрация BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr може да предостави публичен URL адрес / уебсайт, за да позволи на външни посетители да се абонират за организацията. Ако е активиран модул за онлайн плащане, то може автоматично да се предостави и формуляр за плащане. EnablePublicSubscriptionForm=Активиране на публичен уебсайт с формуляр за само-абониране ForceMemberType=Принуждаване на типът член ExportDataset_member_1=Членове и принос ImportDataset_member_1=Членове LastMembersModified=Членове: %s последно променени LastSubscriptionsModified=Последни %s модифицирани приноси PublicMemberCard=Публична членска карта SubscriptionNotRecorded=Приносът не е записан AddSubscription=Създайте принос ShowSubscription=Покажи принос # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Изпращане на информационен имейл до член SendingEmailOnAutoSubscription=Изпращане на имейл при автоматична регистрация SendingEmailOnMemberValidation=Изпращане на имейл при валидиране на нов член SendingEmailOnNewSubscription=Изпращане на имейл при нов принос SendingReminderForExpiredSubscription=Изпращане на напомняне за изтекли вноски SendingEmailOnCancelation=Изпращане на имейл при анулиране SendingReminderActionComm=Изпращане на напомняне за събитие от дневния ред # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Вашата молба за членство е получена YourMembershipWasValidated=Вашата молба за членство е валидирана YourSubscriptionWasRecorded=Вашият нов принос беше записан SubscriptionReminderEmail=напомняне за принос YourMembershipWasCanceled=Вашето членство е анулирано CardContent=Съдържание на вашата членска карта # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Искаме да ви уведомим, че вашата молба за членство е получена.

ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Искаме да ви уведомим, че вашето членство е валидирано със следната информация:

ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Искаме да ви уведомим, че вашият нов абонамент е записан. Моля, намерете вашата фактура тук, приложена.

ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Искаме да ви уведомим, че вашият абонамент ще изтече или вече е изтекъл (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Надяваме се, че ще го подновите.

ThisIsContentOfYourCard=Това е обобщение на информацията, която имаме за вас. Моля, свържете се с нас, ако има нещо некоректно.

DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Тема на известяващ имейл, получен в случай на автоматично вписване на гост DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Съдържание на известяващ имейл, получен в случай на автоматично вписване на гост DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Шаблон за имейл, който да използвате за изпращане на имейл до член при автоматична регистрация на член DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Имейл шаблон, който да се използва за изпращане на имейл до член при валидиране на член DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Шаблон за имейл, който да използвате за изпращане на имейл до член при нов запис на принос DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Шаблон за имейл, който да използвате за изпращане на напомняне по имейл, когато дарението е на път да изтече DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Шаблон за имейл, който да използвате за изпращане на имейл до член при анулиране на член DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Шаблон за имейл, който да използвате за изпращане на имейл до член при изключване на член DescADHERENT_MAIL_FROM=Имейл адрес за изпращане на автоматични имейли DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Изпратете автоматично имейл копие до DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Формат на страница за етикети DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Текст, отпечатан в членски адресни листи DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат на страницата за карти DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст, отпечатан най-отгоре в членски карти DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст, отпечатан върху членски карти (подравнен вляво) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст, отпечатан на членски карти (подравнен вдясно) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст, отпечатан най-отдолу в членски карти ShowTypeCard=Показване на тип '%s' HTPasswordExport=Генериране на htpassword файл NoThirdPartyAssociatedToMember=Няма трета страна, свързана с този член MembersAndSubscriptions=Членове и вноски MoreActions=Допълнително действие при регистриране MoreActionsOnSubscription=Допълнително действие, предложено по подразбиране при записване на принос, извършено също автоматично на онлайн плащане на принос MoreActionBankDirect=Създаване на директен запис по банкова сметка MoreActionBankViaInvoice=Създаване на фактура и плащане по банкова сметка MoreActionInvoiceOnly=Създаване на фактура без плащане LinkToGeneratedPages=Генериране на визитки или адресни листове LinkToGeneratedPagesDesc=Този екран позволява да генерирате PDF файлове с визитни картички за всички ваши членове или за конкретен член. DocForAllMembersCards=Генериране на визитни картички за всички членове DocForOneMemberCards=Генериране на визитна картичка за конкретен член DocForLabels=Генериране на адресни листи SubscriptionPayment=Принос плащане LastSubscriptionDate=Дата от последния принос плащане LastSubscriptionAmount=Сума на последната вноска LastMemberType=Последен тип член MembersStatisticsByCountries=Статистика за членове по държави MembersStatisticsByState=Статистика за членове по област MembersStatisticsByTown=Статистика за членове по град MembersStatisticsByRegion=Статистика за членове по регион NbOfMembers=Общ брой членове NbOfActiveMembers=Общ брой текущи активни членове NoValidatedMemberYet=Не са намерени валидирани членове MembersByCountryDesc=Този екран ви показва статистиката на членовете по държави. MembersByCountryDesc2=Графиките и диаграмите зависят от наличността на онлайн услугата за графики на Google, както и от наличието на работеща интернет връзка. MembersByStateDesc=Този екран ви показва статистика на членовете по щат/провинция/кантон. MembersByTownDesc=Този екран ви показва статистика на членовете по градове. MembersByNature=Този екран ви показва статистика на членовете по природа. MembersByRegion=Този екран ви показва статистика на членовете по региони. MembersStatisticsDesc=Изберете статистическите данни, които искате да прочетете ... MenuMembersStats=Статистика LastMemberDate=Последно членство Дата LatestSubscriptionDate=Последен принос Дата MemberNature=Произход на член MembersNature=Характер на членовете Public=%s може да публикува моето членство в публичния регистър MembershipPublic=Обществено членство NewMemberbyWeb=Добавен е нов член. Очаква одобрение. NewMemberForm=Формуляр за нов член SubscriptionsStatistics=Статистика на вноските NbOfSubscriptions=Брой вноски AmountOfSubscriptions=Сума, събрана от членски вноски TurnoverOrBudget=Оборот (за фирма) или бюджет (за организация) DefaultAmount=Размер на членството по подразбиране плащане (използва се само ако не е дефинирана сума на ниво тип член) MinimumAmount=Минимална сума за членство плащане (има приоритет върху суми по подразбиране) CanEditAmount=Размерът на членството може да бъде определен от члена CanEditAmountDetail=Посетителят може да избере/редактира сумата на своята вноска независимо от вида член AmountIsLowerToMinimumNotice=Сумата е по-ниска от минималната %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=След онлайн регистрацията превключете автоматично към онлайн страницата плащане ByProperties=По произход MembersStatisticsByProperties=Статистика за членове по произход VATToUseForSubscriptions=ДДС ставка, която да се използва за членство плащане NoVatOnSubscription=Без ДДС за членство плащане ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Продукт, използван за ред за членство във фактурата: %s NameOrCompany=Име или фирма SubscriptionRecorded=Приносът е записан NoEmailSentToMember=Няма изпратен имейл до член EmailSentToMember=Имейл, изпратен до член на %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Изпращане на напомняне по имейл за изтекъл членски договор SendReminderForExpiredSubscription=Изпращане на напомняне по имейл на членовете, когато членството е на път да изтече (параметърът е броят дни преди края на членството, за да се изпрати напомнянето. Може да бъде списък с дни, разделени с точка и запетая, например '10;5;0;-5') MembershipPaid=Членството е платено за текущия период (до %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Може да откриете вашата фактура, прикачена към този имейл. XMembersClosed=%s член(а) е(са) приключен(и) XExternalUserCreated=%s външен потребител(и) е създаден(и) ForceMemberNature=Естество на члена на силата (физическо лице или корпорация) CreateDolibarrLoginDesc=Създаването на потребителски вход за членове им позволява да се свързват с приложението. В зависимост от предоставените им разрешения, те ще могат например сами да проверяват или промени своя файл. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Трета страна е юридическото лице, което ще бъде използвано във фактурата, ако решите да генерирате фактура за всеки принос. Ще можете да го създадете по-късно по време на процеса на записване на приноса. MemberFirstname=Първо име на член MemberLastname=Фамилия на член MemberCodeDesc=Членски код, уникален за всички членове MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Принудително препоръчителният Дата на членство да съответства на първия ден на MemberSubscriptionStartAfter=Минимален период преди влизане в сила на началния Дата абонамент за първо членство (с изключение на подновяванията) NoCorrection=Без корекция MemberSubscriptionStartAfterDesc=Пример: +3м = +3 месеца, -5д = -5 дни, +1г = +1 година MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Това е предложеният Дата при създаване на първи абонамент за членство в сравнение с текущия Дата. За подновяване, предложеният по подразбиране Дата ще остане краят на предишното членство. SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Членството е свързано с помирена сделка, така че тази промяна не е разрешена. ConfirmMassSubsriptionCreation=Потвърждаване на създаването на абонамент ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Сигурни ли сте, че искате за създаване на избрания(ите) абонамент(и) %s? XSubsriptionCreated=Създаден(и) е абонамент(и) %s XSubsriptionErrors=%s абонамент(и), където е възникнала грешка CreateSubscription=Създаване на абонамент WarningNoComplementaryActionDone=Няма да бъдат изпълнени допълнителни действия по запис с тази масажна акция. NewMembership=Ново членство Caneditamount=Може да редактира сумата Morphy=Морално или физическо