# Translation of Plugins - Download Monitor - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Download Monitor - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:55:27+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Download Monitor - Stable (latest release)\n" #: src/Admin/class-dlm-empty-table.php:43 msgid "Create your first Download" msgstr "Créez votre premier téléchargement" #: src/Admin/class-dlm-empty-table.php:31 msgid "Hi, there!" msgstr "Bonjour !" #: src/Admin/class-dlm-empty-table.php:46 msgid "Need help? Check out %1$s our documentation%2$s." msgstr "Besoin d’aide ? Consultez %1$snotre documentation%2$s." #: src/Admin/class-dlm-empty-table.php:34 msgid "Grow your audience, track download performance and convert your traffic into sales with an easy-to-use digital downloads solution. " msgstr "Développez votre audience, suivez les performances de téléchargement et convertissez votre trafic en ventes grâce à une solution de téléchargements numériques facile à utiliser." #: src/Admin/AdminScripts.php:157 msgid "Copied" msgstr "Copié" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:626 msgid "Download link" msgstr "Lien de téléchargement" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1066 msgid "Copy download link" msgstr "Copier le lien de téléchargement" #: src/Admin/Reports/class-dlm-reports-rest-api.php:155 msgid "Sorry, you are not allowed to see data from this endpoint." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les données depuis ce point de terminaison." #: src/Widgets/Downloads.php:240 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: src/class-dlm-download-error-handler.php:58 msgid "No file path defined" msgstr "Aucun chemin de fichier défini" #: src/class-dlm-download-error-handler.php:85 msgid "No file paths defined" msgstr "Aucun chemin de fichiers défini" #: templates/no-access-modal.php:94 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: src/class-dlm-modal.php:164 src/class-dlm-modal.php:167 #: src/class-dlm-modal.php:168 msgid "No access!" msgstr "Aucun accès !" #: src/class-dlm-modal.php:162 src/class-dlm-modal.php:163 #: src/class-dlm-modal.php:165 src/class-dlm-modal.php:166 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:807 msgid "Upgrade!" msgstr "Mettre à niveau !" #: src/Admin/Settings/Settings.php:172 msgid "Open no access message in a modal (pop-up) window." msgstr "Ouvrir un message d’interdiction d’accès dans une fenêtre modale (pop-up)." #: src/class-dlm-modal.php:103 src/class-dlm-modal.php:147 msgid "You do not have permission to download this file." msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour télécharger ce fichier." #: src/Admin/Settings/Settings.php:170 msgid "No Access Modal" msgstr "Fenêtre modale d’accès restreint" #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:567 msgid "Download Monitor file" msgstr "Fichier Download Monitor" #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:329 msgid "No action is needed." msgstr "Aucune action n’est nécessaire." #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:327 msgid "Default file" msgstr "Fichier par défaut" #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:218 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #: assets/views/meta-box/version.php:146 msgid "Manual download count" msgstr "Nombre de téléchargements manuels" #: assets/views/meta-box/version.php:149 msgid "Taken into consideration for the total download count ( total = Download Monitor custom table count + manual download count )." msgstr "Pris en compte pour le nombre total de téléchargements (total = nombre de tables personnalisées de Download Monitor + nombre de téléchargements manuels)." #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:562 msgid "Download Monitor protected file" msgstr "Fichier protégé Download Monitor" #: src/FileManager.php:702 msgid "The post with ID: %d is not an attachment post type." msgstr "La publication avec l’ID : %d n’est pas un type de publication en fichier joint." #: src/FileManager.php:618 msgid "This file is already protected. Please reload your page." msgstr "Ce fichier est déjà protégé. Veuillez recharger votre page." #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:418 msgid "File unprotected." msgstr "Fichier non protégé." #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:572 msgid "Un-Protected" msgstr "Non protégé" #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:588 msgid "Download Monitor protect" msgstr "Protection Download Monitor" #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:373 msgid "File protected. Download created" msgstr "Fichier protégé. Téléchargement créé" #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:337 msgid "DLM protect file" msgstr "Fichier de protection DLM" #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:325 msgid "Moves the file from Download Monitor's protected directory to the uploads directory. Also places back the original URL for this attachment." msgstr "Déplace le fichier du répertoire protégé de Download Monitor vers le répertoire des téléversements. Rétablit également l’URL d’origine de ce fichier joint." #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:323 msgid "Unprotect" msgstr "Déprotéger" #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:318 msgid "Protect" msgstr "Protéger" #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:320 msgid "Creates a Download based on this file and moves the file to Download Monitor's protected folder. Also replaces the attachment's URL with the download link." msgstr "Crée un téléchargement basé sur ce fichier et déplace le fichier vers le dossier protégé de Download Monitor. Remplace également l’URL du fichier joint par le lien de téléchargement." #: src/FileManager.php:764 msgid "There was an error making or verifying the directory at: %s" msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création ou de la vérification du répertoire de : %s" #: src/FileManager.php:716 msgid "The new path provided: %s is absolute. The new path must be a path relative to the WP uploads directory." msgstr "Le nouveau chemin fourni : %s est absolu. Le nouveau chemin doit être un chemin relatif au répertoire de téléversements WP." #: src/Admin/class-dlm-db-upgrader.php:529 msgid "Hello there! We made some changes on how Download Monitor's data is structured. Please click here to upgrade your database" msgstr "Bonjour ! Nous avons apporté quelques modifications à la structure des données de Download Monitor. Veuillez cliquer ici pour mettre à niveau votre base de données" #: src/DLM.php:534 msgid "An error occurred while trying to download the file. Please try again." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative de téléchargement du fichier. Veuillez réessayer." #: assets/apps/reports/components/DetailedDownloadsTable.jsx:267 #: assets/apps/reports/components/OverviewDownloadsTable.jsx:220 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "of" msgstr "de" #: src/Admin/class-dlm-db-upgrader.php:524 msgid "Please upgrade the database." msgstr "Veuillez mettre à niveau la base de données." #: assets/apps/reports/components/OverviewCards.jsx:27 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Daily Average Downloads" msgstr "Téléchargements quotidiens moyens" #: assets/apps/reports-widget/components/WidgetCards.jsx:22 #: assets/apps/reports/components/OverviewCards.jsx:26 #: assets/js/reports-widget/reports-widget.js:1 assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Total Downloads" msgstr "Total de téléchargements" #: assets/apps/reports-widget/components/WidgetCards.jsx:21 #: assets/apps/reports/components/OverviewCards.jsx:24 #: assets/js/reports-widget/reports-widget.js:1 assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Today Downloads" msgstr "Téléchargements d’aujourd’hui" #: assets/apps/reports/components/DetailedDownloadsTable.jsx:33 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Role" msgstr "Rôle" #: assets/apps/reports/components/DetailedDownloadsTable.jsx:32 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "IP" msgstr "IP" #: includes/submodules/banner/class-wpchill-welcome.php:89 #: src/Admin/class-dlm-db-upgrader.php:536 #: src/Admin/class-dlm-db-upgrader.php:565 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" #: assets/views/meta-box/version.php:34 assets/views/meta-box/version.php:94 #: src/Admin/WritePanels.php:303 msgid "File uploaded." msgstr "Fichier téléversé." #: assets/views/meta-box/version.php:14 msgid "Version: " msgstr "Version : " #: src/DLM.php:538 msgid "No file path defined." msgstr "Aucun chemin de fichier défini." #: src/class-dlm-download-error-handler.php:194 src/DLM.php:544 msgid "Access denied to this file." msgstr "Accès refusé à ce fichier." #: src/class-dlm-download-error-handler.php:222 src/DLM.php:546 msgid "Access denied. You do not have permission to download this file." msgstr "Accès refusé. Vous n’avez pas les droits pour télécharger ce fichier." #: src/class-dlm-download-error-handler.php:167 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:174 src/DLM.php:542 msgid "Download is not allowed for this file type." msgstr "Le téléchargement n’est pas autorisé pour ce type de fichier." #: src/Admin/WritePanels.php:313 msgid "Drag & Drop here to create a new version" msgstr "Glissez-déposez ici pour créer une nouvelle version" #: src/Shortcodes.php:55 msgid "Logging is not enabled." msgstr "La journalisation n’est pas activée." #: src/Admin/Settings/Settings.php:142 msgid "Disable file browser" msgstr "Désactiver le navigateur de fichiers" #: src/Admin/Settings/Page.php:136 msgid "Download Monitor action completed!" msgstr "Action Download Monitor terminée !" #: assets/views/meta-box/version.php:62 src/Admin/WritePanels.php:333 msgid "Custom URL" msgstr "URL personnalisée" #: assets/views/meta-box/version.php:44 msgid "Drag & Drop here" msgstr "Glisser-déposer ici" #: assets/views/meta-box/version.php:32 assets/views/meta-box/version.php:92 #: src/Admin/WritePanels.php:298 msgid "Uploading file:" msgstr "Téléversement du fichier :" #: assets/views/meta-box/version.php:18 msgid "%s downloads" msgstr "%s téléchargements" #: assets/views/meta-box/version.php:132 msgid "You can use %sDrag & Drop%s to upload files" msgstr "Vous pouvez utiliser %sglisser-déposer%s afin de téléverser des fichiers" #: src/Shortcodes.php:61 msgid "Log table not present." msgstr "Table des journaux non présente." #: src/Admin/class-dlm-db-upgrader.php:534 msgid "Resume Upgrade" msgstr "Reprendre la mise à niveau" #: src/Admin/Settings/Fields/InstallPlugin.php:131 msgid "Plugin already installed and activated" msgstr "Extension déjà installée et activée" #: includes/admin/wpchill/class-wpchill-about-us.php:163 #: src/Admin/Extensions.php:347 src/Admin/Settings/Fields/InstallPlugin.php:131 #: includes/admin/wpchill/assets/js/about-us.js:52 msgid "Install" msgstr "Installer" #: src/Admin/AdminScripts.php:206 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "L’extension a bien été activée." #: src/Admin/AdminScripts.php:205 msgid "Something went wrong, plugin could not be activated." msgstr "Quelque chose s’est mal passé, l’extension n’a pu être activée." #: src/Admin/AdminScripts.php:204 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "L’extension n’a pas pu être installée." #: src/Admin/AdminScripts.php:202 msgid "Activating plugin..." msgstr "Activation de l’extension…" #: src/Admin/AdminScripts.php:201 msgid "Installing plugin..." msgstr "Installation de l’extension…" #: includes/admin/class-dlm-beta-testers.php:21 msgid "New features in this version:" msgstr "Nouvelles fonctionnalités dans cette version :" #: src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:87 msgid "No Downloads provided" msgstr "Aucun téléchargement fourni" #: includes/admin/class-dlm-beta-testers.php:19 msgid "Download Monitor - BETA testers - needed!" msgstr "Download Monitor - Bêta-testeurs - nécessaires !" #: includes/admin/class-dlm-beta-testers.php:20 msgid "

We've been working (hard!) on Download Monitor 4.6.0 which comes with a ton of improvements. We need hlep testing it out to make sure we don't break anything.

Just click on this link %1$s, download and install Download Monitor 4.6.0 and test for issues. Please report any issue found back to us via: %2$s.

" msgstr "

Nous avons travaillé (dur !) sur Download Monitor 4.6.0, qui contient une tonne d’améliorations. Nous avons besoin d’aide pour le tester afin de nous assurer que nous ne cassons rien.

Cliquez simplement sur ce lien %1$s, téléchargez et installez Download Monitor 4.6.0 et testez. Veuillez nous signaler tout problème trouvé via : %2$s.

" #: src/Admin/Settings/Page.php:734 msgid "Robots.txt file is missing but site may have virtual robots.txt file. If you regenerate this you will loose the restrictions set in the virtual one. Please either update the virtual with the corresponding rules for dlm_uploads or regenerate and update the newly created one with the contents from the virtual file." msgstr "Le fichier robots.txt est manquant, mais le site peut contenir un fichier robots.txt virtuel. Si vous le régénérez, vous perdrez les restrictions définies dans le virtuel. Veuillez soit mettre à jour le virtuel avec les règles correspondantes pour dlm_uploads, soit régénérer et mettre à jour le nouveau créé avec le contenu du fichier virtuel." #: src/Admin/Settings/Page.php:776 msgid "Regenerates the robots.txt file." msgstr "Régénère le fichier robots.txt." #: src/Admin/Settings/Page.php:751 msgid "You are protected by robots.txt." msgstr "Vous êtes protégé par robots.txt." #: src/Admin/Settings/Page.php:757 msgid "Robots.txt file exists but dlm_uploads folder is not protected." msgstr "Le fichier robots.txt existe mais le dossier dlm_uploads n’est pas protégé." #: src/Admin/Settings/Page.php:725 src/Admin/Settings/Page.php:732 #: src/Admin/Settings/Page.php:741 src/Admin/Settings/Page.php:770 msgid "Robots.txt is missing." msgstr "Robots.txt est manquant." #: src/Admin/Settings/Page.php:132 msgid "Robots.txt file successfully regenerated!" msgstr "Le fichier robots.txt a bien été régénéré !" #: src/Shop/Admin/WritePanels.php:217 msgid "No information for new products." msgstr "Aucune information pour les nouveaux produits." #: src/class-dlm-download-error-handler.php:201 msgid "Access denied to this file" msgstr "Accès refusé à ce fichier" #: src/Admin/Settings/Page.php:775 msgid "Regenerate crawler protection for uploads folder" msgstr "Régénérer la protection du robot d’exploration pour le dossier de téléversements" #: src/Admin/Settings/Page.php:743 msgid "Robots.txt file is missing but site has virtual robots.txt file. If you regenerate this you will loose the restrictions set in the virtual one. Please either update the virtual with the corresponding rules for dlm_uploads or regenerate and update the newly created one with the contents from the virtual file." msgstr "Le fichier robots.txt est manquant, mais le site contient un fichier robots.txt virtuel. Si vous le régénérez, vous perdrez les restrictions définies dans le virtuel. Veuillez soit mettre à jour le virtuel avec les règles correspondantes pour dlm_uploads, soit régénérer et mettre à jour le nouveau créé avec le contenu du fichier virtuel." #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:632 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" #: src/Shop/Util/Assets.php:71 msgid "Shortcode copied" msgstr "Code court copié" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:204 msgid "Error saving order with PayPal transaction." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de la commande avec la transaction PayPal." #: src/Admin/Settings/Page.php:607 msgid "Regenerates the .htaccess file." msgstr "Régénère le fichier .htaccess." #: src/Admin/Settings/Page.php:606 msgid "Regenerate protection for uploads folder" msgstr "Régénérer la protection du dossier de téléversements" #: src/Admin/Settings/Page.php:595 msgid "Because your server is running on nginx, our .htaccess file can't protect your downloads. %s" msgstr "Parce que votre serveur fonctionne sur nginx, notre fichier .htaccess ne peut protéger vos téléchargements. %s" #: src/Admin/Settings/Page.php:584 msgid "You are protected by htaccess." msgstr "Vous êtes protégé par htaccess." #: src/Admin/Settings/Page.php:579 msgid "Htaccess is missing." msgstr "Htaccess est manquant." #: src/Admin/Settings/Page.php:128 msgid ".htaccess file successfully regenerated!" msgstr "Le fichier .htaccess a bien été régénéré !" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:185 msgid "Could not create payment. Please check your PayPal logs." msgstr "Impossible de créer le paiement. Veuillez vérifier vos journaux PayPal." #: src/Admin/WritePanels.php:729 msgid "Failed to write the file at: " msgstr "Impossible d’écrire le fichier à : " #: src/Admin/Settings/Settings.php:190 src/Installer.php:38 msgid "You do not have permission to access this download. %1$sGo to homepage%2$s" msgstr "Vous n’avez pas les droits d’accès à ce téléchargement. %1$sAller à la page d’accueil%2$s" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1224 msgid "Duplicate Download" msgstr "Dupliquer le téléchargement" #: assets/views/meta-box/version.php:55 assets/views/meta-box/version.php:108 #: src/Admin/WritePanels.php:326 msgid "Media Library" msgstr "Médiathèque" #: src/Admin/class-dlm-network-settings.php:113 #: src/Admin/Settings/Settings.php:144 msgid "Disables the directory file browser." msgstr "Désactive la navigation des fichiers de répertoire." #: src/Admin/UpsellsTemplates/dlm_aam-modal-upsell.php:12 msgid "Advanced Access Manager" msgstr "Advanced Access Manager" #: src/Product/ProductManager.php:265 src/Product/ProductManager.php:266 msgid "PHP version:" msgstr "Version PHP :" #: src/Product/ProductManager.php:251 msgid "Please update extension" msgstr "Veuillez mettre à jour l’extension" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1929 #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1933 #: src/Product/ProductManager.php:249 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: src/Product/ProductManager.php:241 msgid "Enter your license key" msgstr "Saisir votre clé de licence" #: src/Product/ProductManager.php:236 src/Product/ProductManager.php:237 msgid "Extension version:" msgstr "Version d’extension :" #: src/Product/ProductManager.php:215 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: src/Product/ProductManager.php:213 msgid "Requirements" msgstr "Prérequis" #: src/Product/ProductManager.php:212 msgid "Extension" msgstr "Extension" #: src/Admin/AdminScripts.php:156 src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1063 #: src/Admin/WritePanels.php:187 src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:97 #: src/Shop/Admin/WritePanels.php:212 src/Shop/Util/Assets.php:70 msgid "Copy shortcode" msgstr "Copier le code court" #: src/Admin/WritePanels.php:172 msgid "Copy URL" msgstr "Copier l’URL" #: src/Admin/WritePanels.php:157 src/Shop/Admin/WritePanels.php:207 msgid "Copy ID" msgstr "Copier l’ID" #: src/Admin/OptionsUpsells.php:88 msgid "Require Captcha" msgstr "CAPTCHA nécessaire" #: src/TermsAndConditions/classes/class-dlm-tc-download-option.php:35 msgid "This download will only be downloadable after accepting the terms and conditions." msgstr "Ce téléchargement ne sera uniquement possible qu’après acceptation des conditions générales." #: src/Product/ProductManager.php:241 msgid "Purchase a new one" msgstr "En acheter une nouvelle" #: src/Product/ProductManager.php:214 #: assets/apps/reports-widget/components/BarChartComponent.jsx:127 #: assets/apps/reports/components/BarChartComponent.jsx:125 #: assets/apps/reports/components/BarChartComponent.jsx:237 #: assets/js/reports-widget/reports-widget.js:1 assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Current" msgstr "Actuel" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:451 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:628 msgid "Ninja Forms Lock" msgstr "Ninja Forms Lock" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:442 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:611 msgid "Gravity Forms Lock" msgstr "Gravity Forms Lock" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:433 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:645 src/Admin/OptionsUpsells.php:76 #: src/Admin/Settings/Settings.php:231 msgid "Email Lock" msgstr "Email Lock" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:284 src/Admin/Settings/Settings.php:227 msgid "Content Locking" msgstr "Verrouillage de contenu" #: src/Product/ProductManager.php:236 src/Product/ProductManager.php:265 msgid " or higher" msgstr " ou supérieure" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:452 msgid "Use the Ninja Forms - content locking extension to add forms easily to your download files." msgstr "Utilisez l’extension Ninja Forms - verrouillage de contenu pour ajouter facilement des formulaires à vos fichiers de téléchargement." #: src/Admin/OptionsUpsells.php:77 msgid "Email locked downloads will only be available after user entered their email address." msgstr "Les téléchargements verrouillés par e-mail ne seront seulement disponibles qu’après la saisie de l’adresse e-mail de l’utilisateur/utilisatrice." #: includes/admin/class-dlm-review.php:22 msgid "Rate the plugin" msgstr "Évaluer l’extension" #: includes/admin/class-dlm-review.php:24 msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher" #: includes/admin/class-dlm-review.php:23 msgid "Remind me later" msgstr "Me le rappeler ultérieurement" #: includes/admin/class-dlm-review.php:21 msgid "Hi there! Stoked to see you're using Download Monitor for a few days now - hope you like it! And if you do, please consider rating it. It would mean the world to us. Keep on rocking!" msgstr "Bonjour à tous ! Ravi de voir que vous utilisez Download Monitor depuis quelques jours – nous espérons que vous l’aimez ! Si c’est le cas, veuillez laisser un avis. Cela signifie énormément pour nous. Continuez ainsi !" #: src/Admin/Settings/Page.php:601 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: templates/shop/checkout/order-complete.php:147 msgid "No items found." msgstr "Aucun article trouvé." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:578 msgid "With a single click, you can quickly export your downloads and their tags, categories, and file versions to a CSV file." msgstr "En un seul clic, vous pouvez rapidement exporter vos téléchargements et leurs étiquettes, catégories et versions de fichiers vers un fichier CSV." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:577 msgid "Exporter" msgstr "Outil d’exportation" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:568 msgid "Importer" msgstr "Outil d’importation" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:551 msgid "The Buttons extension allows you to customize your download buttons as you please in order to improve the user experience. Create stunning buttons without needing any coding skills!" msgstr "L’extension Buttons vous permet de personnaliser vos boutons de téléchargement à votre guise afin d’améliorer l’expérience utilisateur. Créez de superbes boutons sans avoir besoin de compétences en codage !" #: src/TermsAndConditions/classes/class-dlm-tc-options.php:26 #: src/TermsAndConditions/classes/class-dlm-tc-options.php:29 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Conditions générales" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:460 msgid "Mailchimp extension" msgstr "Extension MailChimp" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:443 msgid "Ask users to fill in a form created on Gravity Forms before they start downloading your files." msgstr "Demandez aux utilisateurs/utilisatrices de remplir un formulaire créé avec Gravity Forms avant de commencer à télécharger vos fichiers." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:515 msgid "The Email Notification extension for Download Monitor sends you an email whenever one of your files is downloaded" msgstr "L’extension Email Notification pour Download Monitor vous envoie un e-mail chaque fois qu’un de vos fichiers est téléchargé" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:425 msgid "Limit access to your downloads by setting advanced access rules and restrictions with this extension." msgstr "Limitez l’accès à vos téléchargements en définissant des règles et des restrictions d’accès avancées avec cette extension." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:424 msgid "Advanced access manager" msgstr "Gestionnaire d’accès avancé" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:514 msgid "Email notifications" msgstr "Notifications par e-mail" #: src/Shop/Ajax/AdminChangeOrderStatus.php:32 msgid "We need and order id and a status." msgstr "Nous avons besoin d’un ID de commande et d’un état." #: src/Admin/Settings/Page.php:63 msgid "Download Monitor action nonce failed." msgstr "L’action de nonce de Download Monitor a échoué." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:569 msgid "Easily import your downloads, including their categories, tags, and files." msgstr "Importez facilement vos téléchargements, leurs catégories, étiquettes et fichiers inclus." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:533 msgid "List all downloads, categories, tags, and showcase info pages of each resource with a self-contained [download_page] shortcode!" msgstr "Répertoriez tous les téléchargements, catégories, étiquettes et affichez les pages d’informations de chaque ressource avec un code court [download_page] réservé !" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:497 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:751 msgid "Stop bots from spamming your downloads and ask users to complete Google reCAPTCHA." msgstr "Empêchez les robots de spammer vos téléchargements et demandez aux utilisateurs/utilisatrices de compléter Google reCAPTCHA." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:461 msgid "Create a MailChimp list and ask users to subscribe to it before accessing a downloadable file." msgstr "Créez une liste MailChimp et demandez aux utilisateurs/utilisatrices de s’y abonner avant d’accéder à un fichier téléchargeable." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:434 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:470 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:479 msgid "Require your users’ email addresses to send newsletters and create a list of your customers." msgstr "Exigez les adresses e-mail de vos utilisateurs/utilisatrices pour envoyer des newsletters et créer une liste de vos clients." #: src/Admin/Settings/Settings.php:289 src/Admin/Settings/Settings.php:540 msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1710 #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1729 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:143 msgid "Delete all data" msgstr "Supprimer toutes les données" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:140 msgid " Caution!! This action CANNOT be undone" msgstr " Mise en garde ! Cette action ne peut pas être annulée" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:139 msgid "Sorry to see you go" msgstr "Désolé de vous voir partir" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:696 msgid "Captcha extension" msgstr "Extension CAPTCHA" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:352 src/Admin/Settings/Settings.php:283 msgid "Integration" msgstr "Intégration" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:345 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:355 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:496 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:750 msgid "Captcha" msgstr "CAPTCHA" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:325 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:679 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:728 src/Admin/Settings/Settings.php:274 msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:320 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:662 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:716 src/Admin/Settings/Settings.php:268 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: templates/content-download-box.php:19 #: templates/content-download-button.php:19 #: templates/content-download-filename.php:19 #: templates/content-download-no-version.php:19 #: templates/content-download-title.php:21 #: templates/content-download-version-list.php:19 #: templates/content-download.php:20 msgid "No download found" msgstr "Aucun téléchargement trouvé" #: src/Shortcodes.php:185 msgid "No download defined" msgstr "Aucun téléchargement défini" #: src/Gutenberg.php:87 msgid "Please select a download id" msgstr "Veuillez sélectionner un ID de téléchargement" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:156 msgid "Delete custom post types set by Download Monitor plugin and it's add-ons in the database." msgstr "Supprimer les types de publication personnalisés définis par l’extension Download Monitor et ses modules dans la base de données." #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:147 msgid "Delete Download Monitor's options" msgstr "Supprimer les options de Download Monitor" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:68 #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:122 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:118 msgid "Cleaning..." msgstr "Nettoyage…" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:293 src/Admin/OptionsUpsells.php:122 #: src/Admin/Settings/Settings.php:243 msgid "Gravity Forms" msgstr "Gravity Forms" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:288 src/Admin/OptionsUpsells.php:139 #: src/Admin/Settings/Settings.php:237 msgid "Ninja Forms" msgstr "Ninja Forms" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:203 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:550 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:1016 #: src/Admin/UpsellsTemplates/dlm_buttons-modal-upsell.php:12 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:340 msgid "Downloading Page" msgstr "Downloading Page" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:332 src/Admin/Settings/Settings.php:154 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:317 msgid "External hosting" msgstr "Hébergement externe" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:300 msgid "Email lock" msgstr "Email lock" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:192 msgid "Downloading page" msgstr "Downloading page" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:214 src/Admin/Settings/Settings.php:264 msgid "External Hosting" msgstr "Hébergement externe" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:2035 src/Admin/Extensions.php:428 msgid "Suggest a feature" msgstr "Suggérer une fonctionnalité" #: src/Admin/Extensions.php:401 msgid "Couldn't load extensions, please try again later." msgstr "Impossible de charger les extensions, veuillez réessayer ultérieurement." #: src/Admin/Extensions.php:398 msgid "Wow, looks like you installed all our extensions. Thanks, you rock!" msgstr "Wow, on dirait que vous avez installé toutes nos extensions. Merci, vous déchirez !" #: src/Admin/Extensions.php:295 src/Admin/Extensions.php:924 msgid "Reload Extensions" msgstr "Recharger les extensions" #: src/Admin/Extensions.php:166 src/Admin/Extensions.php:905 msgid "Download Monitor Installed Extensions" msgstr "Download Monitor a intallé les extensions" #: src/Admin/Extensions.php:167 src/Admin/Extensions.php:439 #: src/Admin/Extensions.php:1057 msgid "Installed Extensions" msgstr "Extensions installées" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:144 msgid "Select this to delete all data Download Monitor plugin and it's add-ons have set in your database." msgstr "Sélectionnez ceci afin de supprimer toutes les données que l’extension Download Monitor et ses modules ont définis dans votre base de données." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:697 msgid "The Captcha extension for Download Monitor allows you to require users to complete a Google reCAPTCHA before they gain access to a download." msgstr "L’extension Captcha pour Download Monitor vous permet d’exiger que les utilisateurs/utilisatrices remplissent un reCAPTCHA Google avant d’avoir accès à un téléchargement." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:680 #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:731 msgid "With this extension, you can integrate your files from Google Drive into Download Monitor." msgstr "Avec cette extension, vous pouvez intégrer vos fichiers issus de Google Drive dans Download Monitor." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:719 msgid "Use Amazon S3 links for Download Monitor files to run secure, expiring download links." msgstr "Utilisez les liens Amazon S3 pour les fichiers Download Monitor afin d’exécuter des liens de téléchargement sécurisés et avec date d’expiration." #: src/Admin/WritePanels.php:65 src/Shop/Admin/WritePanels.php:33 msgid "Publish" msgstr "Publier" #: src/Admin/Settings/Settings.php:572 msgid "Other" msgstr "Autre" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:152 msgid "Delete transients set by Download Monitor plugin and it's add-ons to options table in the database." msgstr "Supprimer les transients définis par l’extension Download Monitor et ses modules dans la table des options de la base de données." #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:160 msgid "Delete tables set by plugin ( Ex.: Logs table )" msgstr "Supprimer les tables définies par l’extension (exemple : table des journaux)" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:159 msgid "Delete set tables " msgstr "Supprimer la définitions des tables " #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:155 msgid "Delete dlm_download custom post type" msgstr "Supprimer le type de publication personnalisé dlm_download" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:151 msgid "Delete Download Monitor set transients" msgstr "Supprimer les transients définis dans Download Monitor" #: includes/admin/uninstall/class-dlm-uninstall.php:148 msgid "Delete options set by Download Monitor plugin and it's add-ons to options table in the database." msgstr "Supprimer les options définis par l’extension Download Monitor et ses modules dans la table des options de la base de données." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:663 msgid "Link to files hosted on Amazon s3 so that you can serve secure, expiring download links." msgstr "Établissez un lien vers des fichiers hébergés sur Amazon s3 afin de fournir des liens de téléchargement sécurisés et à date d’expiration." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:629 msgid "The Ninja Forms - content locking extension for Download Monitor allows you to require users to fill in a Ninja Forms form before they gain access to a download." msgstr "L’extension Ninja Forms - content locking pour Download Monitor vous permet d’exiger des utilisateurs/utilisatrices de remplir un formulaire Ninja Forms avant d’avoir accès à un téléchargement." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:595 msgid "Customize the downloading page by adding banners, ads, and anything you like." msgstr "Personnalisez la page de téléchargement en ajoutant des bannières, des publicités et tout ce que vous aimez." #: assets/views/meta-box/version.php:90 msgid "File URL(s); note: only enter multiple URLs in here if you want to use file mirrors" msgstr "URL de fichier ; notez : saisissez uniquement plusieurs URL ici si vous souhaitez utiliser des fichiers miroirs" #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:612 msgid "The Gravity Forms - content locking extension for Download Monitor allows you to require users to fill out a Gravity Forms form before they gain access to a download." msgstr "L’extension Gravity Forms - content locking pour Download Monitor vous permet d’exiger des utilisateurs/utilisatrices de remplir un formulaire Gravity Forms avant d’avoir accès à un téléchargement." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:646 msgid "The Email Lock extension for Download Monitor allows you to require users to fill in their email address before they gain access to a download." msgstr "L’extension Email Lock pour Download Monitor vous permet d’exiger des utilisateurs/utilisatrices de remplir leur adresse e-mail avant d’avoir accès à un téléchargement." #: includes/admin/class-dlm-upsells.php:532 msgid "Page Addon" msgstr "Page de modules" #. Author URI of the plugin #: download-monitor.php msgid "https://wpchill.com" msgstr "https://wpchill.com" #. Author of the plugin #: download-monitor.php msgid "WPChill" msgstr "WPChill" #: src/Shop/Util/PostType.php:17 msgid "All Products" msgstr "Tous les produits" #: src/Shop/Shortcode/Buy.php:71 msgid "Product not found" msgstr "Produit non trouvé" #: src/Shop/Util/PostType.php:29 msgid "No Products found in trash" msgstr "Aucun produit trouvé dans la corbeille" #: src/Shop/Util/PostType.php:27 msgid "Search Products" msgstr "Rechercher des produits" #: src/Shop/Util/PostType.php:25 src/Shop/Util/PostType.php:26 msgid "View Product" msgstr "Voir le produit" #: src/Shop/Util/PostType.php:24 msgid "New Product" msgstr "Nouveau produit" #: src/Shop/Util/PostType.php:23 msgid "Edit Product" msgstr "Modifier le produit" #: src/Shop/Util/PostType.php:21 msgid "Add Product" msgstr "Ajouter un produit" #: src/Shop/Util/PostType.php:20 msgid "Add New Product" msgstr "Ajouter un nouveau produit" #: src/Shop/Admin/DownloadOption.php:30 msgid "Only users who purchased a product that contains this download will be able to access the file." msgstr "Seuls les utilisateurs ayant acheté un produit contenant ce téléchargement seront autorisés à accéder au fichier." #: src/Shop/Admin/DownloadOption.php:29 msgid "Paid Only" msgstr "Uniquement payé" #: src/Shop/Admin/WritePanels.php:41 src/Shop/Admin/WritePanels.php:49 msgid "Product Information" msgstr "Informations de produit" #: src/Shop/Util/PostType.php:30 msgid "Parent Product" msgstr "Produit parent" #: src/Shop/Util/PostType.php:28 msgid "No Products found" msgstr "Aucun produit trouvé" #: src/Admin/Settings/Settings.php:307 msgid "If enabled, allows you to sell your downloads via Download Monitor." msgstr "Si activé, vous autorise à vendre vos téléchargements via Download Monitor." #: src/Shop/Util/PostType.php:33 msgid "This is where you can create and manage download products for your site." msgstr "C’est ici que vous pouvez créer et gérer les produits de téléchargement pour votre site." #: assets/views/meta-box/product-information.php:18 msgid "Select Downloads…" msgstr "Sélectionner les téléchargements…" #: templates/shop/button/add-to-cart-box.php:29 #: templates/shop/button/add-to-cart-box.php:31 msgid "Purchase Now" msgstr "Acheter maintenant" #: templates/shop/checkout/submit-button.php:15 msgid "Complete order" msgstr "Terminer la commande" #: templates/shop/checkout/order-complete.php:115 msgid "Download version" msgstr "Version du téléchargement" #: templates/shop/checkout/order-complete.php:114 #: templates/shop/email/elements/downloads-table.php:22 msgid "Download name" msgstr "Nom du téléchargement" #: templates/shop/checkout/order-complete.php:17 msgid "Thank you for your order. Please find your order details below." msgstr "Merci pour votre commande - Vous trouverez le récapitulatif détaillé ci-dessous." #: templates/shop/checkout.php:49 msgid "Your order" msgstr "Votre commande" #: templates/shop/cart.php:54 msgid "Cart Totals" msgstr "Montant du panier" #: templates/shop/cart.php:28 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #: templates/shop/cart.php:26 msgid "Name" msgstr "Nom" #: templates/shop/cart/totals.php:18 #: templates/shop/checkout/order-review.php:41 msgid "Subtotal" msgstr "Sous-total" #: templates/shop/cart/empty.php:13 templates/shop/checkout/empty.php:15 msgid "Your cart is empty." msgstr "Votre panier est vide." #: assets/views/order/page-order-details.php:170 msgid "Payment Method" msgstr "Moyen de paiement" #: assets/views/order/page-order-details.php:161 msgid "Date created" msgstr "Date créée" #: assets/views/order/page-order-details.php:146 #: templates/shop/checkout/order-complete.php:37 msgid "Order Status" msgstr "État de la commande" #: assets/views/order/page-order-details.php:141 #: templates/shop/checkout/order-complete.php:29 msgid "Order Details" msgstr "Détails de la commande" #: assets/views/order/page-order-details.php:115 msgid "Customer" msgstr "Client" #: assets/views/order/page-order-details.php:72 msgid "Processor ID" msgstr "ID du processeur" #: assets/views/order/page-order-details.php:71 msgid "Processor" msgstr "Processeur" #: assets/views/order/page-order-details.php:70 msgid "Amount" msgstr "Montant" #: assets/views/order/page-order-details.php:57 msgid "Transactions" msgstr "Transactions" #: assets/views/order/page-order-details.php:27 msgid "QTY" msgstr "Qté" #: assets/views/order/page-order-details.php:26 #: src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:37 templates/shop/cart.php:27 msgid "Price" msgstr "Prix" #: assets/views/order/page-order-details.php:25 #: includes/admin/wpchill/class-wpchill-about-us.php:65 #: src/Shop/Util/PostType.php:19 templates/shop/checkout/order-review.php:23 msgid "Product" msgstr "Produit" #: assets/views/order/page-order-details.php:14 msgid "Order Details #%s" msgstr "Détails de la commande #%s" #: assets/views/meta-box/product-information.php:6 msgid "Price (%s)" msgstr "Prix (%s)" #: src/Util/PageCreator.php:27 msgid "Cart" msgstr "Panier" #: src/Ajax/CreatePage.php:53 msgid "No page set" msgstr "Aucune page définie" #: src/Ajax/CreatePage.php:48 msgid "Couldn't create page" msgstr "Impossible de créer une page" #: src/Admin/DownloadPaths/class-dlm-downloads-path-table.php:123 #: src/Admin/DownloadPaths/class-dlm-downloads-path.php:314 msgid "Enabled" msgstr "Passerelle activée" #: src/Admin/Settings/Settings.php:664 msgid "Default Gateway" msgstr "Passerelle par défaut" #: src/Admin/Settings/Settings.php:665 msgid "This payment method will be pre-selected on your checkout page." msgstr "Ce moyen de paiement sera choisie par défaut sur notre page de paiement." #: src/Admin/Settings/Settings.php:657 msgid "Check all payment methods you want to enable on your webshop." msgstr "Choisissez les moyens de paiements que vous souhaitez activer sur votre site." #: src/Admin/Settings/Settings.php:656 msgid "Enabled Gateways" msgstr "Passerelles activées" #: assets/apps/reports/components/TabNavigation.jsx:13 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Overview" msgstr "Aperçu" #: src/Admin/DownloadPaths/class-dlm-downloads-path-table.php:144 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: src/Admin/Settings/Settings.php:373 msgid "Disable Cart" msgstr "Désactiver le panier" #: includes/php-too-low.php:32 msgid "You can learn more about why it's important that you update and get tips on how to update by %s" msgstr "Vous pouvez en savoir plus sur les raisons pour lesquelles il est important que vous mettiez à jour et obtenir des conseils sur la façon de mettre à jour par %s" #: includes/php-too-low.php:37 msgid "After you've upgraded your PHP version, Download Monitor will automatically load and work." msgstr "Après avoir mis à jour votre version PHP, Download Monitor se chargera et fonctionnera automatiquement." #: includes/php-too-low.php:33 msgid "clicking this link" msgstr "en cliquant sur ce lien" #: includes/php-too-low.php:24 includes/php-too-low.php:25 msgid "PHP Version %s" msgstr "Version de PHP %s" #: includes/php-too-low.php:19 msgid "PHP Version too low!" msgstr "Version de PHP trop faible !" #: templates/shop/button/add-to-cart.php:20 msgid "Purchase “%s”" msgstr "Acheter “%s”" #: templates/shop/checkout.php:45 msgid "Billing details" msgstr "Détails de facturation" #: templates/shop/checkout.php:30 msgid "Your browser does not support JavaScript which our checkout page requires to function properly." msgstr "Votre navigateur ne supporte pas JavaScript, nécessaire au bon fonctionnement de notre page de confirmation de commande." #: templates/shop/checkout/error.php:19 msgid "Checkout error" msgstr "Erreur de confirmation de commande" #: templates/shop/checkout/no-access.php:13 msgid "You have no access to this order." msgstr "Vous ne pouvez pas accéder à cette commande." #: templates/shop/cart/item.php:18 msgid "Remove this item from your cart" msgstr "Retirer cet élément du panier" #: assets/views/order/page-order-details.php:158 msgid "Change" msgstr "Monnaie" #: assets/views/order/page-order-details.php:105 msgid "No transactions found" msgstr "Aucune transaction n’a été trouvée" #: assets/views/order/page-order-details.php:19 msgid "Order Items" msgstr "Éléments commandés" #: templates/shop/cart.php:63 msgid "Proceed to checkout" msgstr "Passer à la validation de commande" #: src/Util/PageCreator.php:40 msgid "Checkout" msgstr "Valider la commande" #: src/Admin/Settings/Settings.php:360 msgid "Decimal Separator" msgstr "Séparateur décimal" #: src/Shop/Helper/Currency.php:74 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Dong vietnamien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:73 msgid "US Dollars" msgstr "Dollars US" #: src/Shop/Helper/Currency.php:72 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Dirham des Émirats Arabes Unis" #: src/Shop/Helper/Currency.php:71 msgid "Ugandan Shilling" msgstr "Shilling ougandais" #: src/Shop/Helper/Currency.php:70 msgid "Ukrainian Hryvnia" msgstr "Hryvnia ukrainienne" #: src/Shop/Helper/Currency.php:69 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Shilling tanzanien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:68 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Nouveaux dollars taïwanais" #: src/Shop/Helper/Currency.php:67 msgid "Turkish Lira" msgstr "Lire turque" #: src/Shop/Helper/Currency.php:66 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunisien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:65 msgid "Thai Baht" msgstr "Baht Thaïlandais" #: src/Shop/Helper/Currency.php:64 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franc suisse" #: src/Shop/Helper/Currency.php:63 msgid "Swedish Krona" msgstr "Couronne suédoise" #: src/Shop/Helper/Currency.php:62 msgid "South African rand" msgstr "Rand sud-africain" #: src/Shop/Helper/Currency.php:61 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dollar singapourien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:60 msgid "Rwandan Franc" msgstr "Franc rwandais" #: src/Shop/Helper/Currency.php:59 msgid "Russian Ruble" msgstr "Rouble russe" #: src/Shop/Helper/Currency.php:58 msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu roumain" #: src/Shop/Helper/Currency.php:57 msgid "Pounds Sterling" msgstr "Livres Sterling" #: src/Shop/Helper/Currency.php:56 msgid "Paraguayan Guaraní" msgstr "Guaraní paraguayen" #: src/Shop/Helper/Currency.php:55 msgid "Polish Zloty" msgstr "Zloty polonais" #: src/Shop/Helper/Currency.php:54 msgid "Pakistani Rupee" msgstr "Roupie pakistanaise" #: src/Shop/Helper/Currency.php:53 msgid "Philippine Pesos" msgstr "Pesos philippins" #: src/Shop/Helper/Currency.php:52 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dollar néo-zélandais" #: src/Shop/Helper/Currency.php:51 msgid "Nepali Rupee" msgstr "Roupie népalaise" #: src/Shop/Helper/Currency.php:50 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Couronne norvégienne" #: src/Shop/Helper/Currency.php:49 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Naira nigérian" #: src/Shop/Helper/Currency.php:48 msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicain" #: src/Shop/Helper/Currency.php:47 msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "Ringgits malaisiens" #: src/Shop/Helper/Currency.php:46 msgid "South Korean Won" msgstr "Won sud-coréen" #: src/Shop/Helper/Currency.php:45 msgid "Lao Kip" msgstr "Kip laotien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:44 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Shilling kényan" #: src/Shop/Helper/Currency.php:43 msgid "Japanese Yen" msgstr "Yen japonais" #: src/Shop/Helper/Currency.php:42 msgid "Iranian rial" msgstr "Rial iranien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:41 msgid "Israeli Shekel" msgstr "Shekel israélien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:40 msgid "Indian Rupee" msgstr "Roupie indienne" #: src/Shop/Helper/Currency.php:39 msgid "Indonesia Rupiah" msgstr "Roupie indonésienne" #: src/Shop/Helper/Currency.php:38 msgid "Icelandic krona" msgstr "Couronne Islandaise" #: src/Shop/Helper/Currency.php:37 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Forint hongrois" #: src/Shop/Helper/Currency.php:36 msgid "Croatia kuna" msgstr "Kuna croate" #: src/Shop/Helper/Currency.php:35 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dollar de Hong Kong" #: src/Shop/Helper/Currency.php:34 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Cedi ghanéen" #: src/Shop/Helper/Currency.php:33 msgid "Euros" msgstr "Euros" #: src/Shop/Helper/Currency.php:32 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Livre égyptienne" #: src/Shop/Helper/Currency.php:31 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr éthiopien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:30 msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicain" #: src/Shop/Helper/Currency.php:29 msgid "Danish Krone" msgstr "Couronne danoise" #: src/Shop/Helper/Currency.php:28 msgid "Djiboutian Franc" msgstr "Franc djiboutien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:27 msgid "Czech Koruna" msgstr "Couronne tchèque" #: src/Shop/Helper/Currency.php:26 msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:25 msgid "Chinese Yuan" msgstr "Yuan chinois" #: src/Shop/Helper/Currency.php:24 msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso chilien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:23 msgid "CFA Franc" msgstr "Franc CFA" #: src/Shop/Helper/Currency.php:22 msgid "Canadian Dollars" msgstr "Dollars canadiens" #: src/Shop/Helper/Currency.php:21 msgid "Burundian Franc" msgstr "Franc burundais" #: src/Shop/Helper/Currency.php:20 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev bulgare" #: src/Shop/Helper/Currency.php:19 msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brésilien" #: src/Shop/Helper/Currency.php:18 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Taka bangladais" #: src/Shop/Helper/Currency.php:17 msgid "Australian Dollars" msgstr "Dollars australiens" #: src/Shop/Helper/Currency.php:16 msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentin" #: src/Shop/Helper/Country.php:257 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: src/Shop/Helper/Country.php:256 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" #: src/Shop/Helper/Country.php:255 msgid "Yemen" msgstr "Yémen" #: src/Shop/Helper/Country.php:254 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: src/Shop/Helper/Country.php:253 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara occidental" #: src/Shop/Helper/Country.php:252 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis-et-Futuna" #: src/Shop/Helper/Country.php:251 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: src/Shop/Helper/Country.php:250 msgid "Venezuela" msgstr "Vénézuéla" #: src/Shop/Helper/Country.php:249 msgid "Vatican" msgstr "Vatican" #: src/Shop/Helper/Country.php:248 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: src/Shop/Helper/Country.php:247 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan" #: src/Shop/Helper/Country.php:246 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: src/Shop/Helper/Country.php:245 msgid "United States (US) Virgin Islands" msgstr "Îles Vierges des États-Unis" #: src/Shop/Helper/Country.php:244 msgid "United States (US) Minor Outlying Islands" msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis" #: src/Shop/Helper/Country.php:243 msgid "United States (US)" msgstr "États-Unis" #: src/Shop/Helper/Country.php:242 msgid "United Kingdom (UK)" msgstr "Royaume-Uni" #: src/Shop/Helper/Country.php:241 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Émirats Arabes Unis" #: src/Shop/Helper/Country.php:240 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: src/Shop/Helper/Country.php:239 msgid "Uganda" msgstr "Ouganda" #: src/Shop/Helper/Country.php:238 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: src/Shop/Helper/Country.php:237 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Îles Turques-et-Caïques" #: src/Shop/Helper/Country.php:236 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménistan" #: src/Shop/Helper/Country.php:235 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" #: src/Shop/Helper/Country.php:234 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" #: src/Shop/Helper/Country.php:233 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinité-et-Tobago" #: src/Shop/Helper/Country.php:232 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: src/Shop/Helper/Country.php:231 msgid "Tokelau" msgstr "Tokélaou" #: src/Shop/Helper/Country.php:230 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: src/Shop/Helper/Country.php:229 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor oriental" #: src/Shop/Helper/Country.php:228 msgid "Thailand" msgstr "Thaïlande" #: src/Shop/Helper/Country.php:227 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanie" #: src/Shop/Helper/Country.php:226 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" #: src/Shop/Helper/Country.php:225 msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" #: src/Shop/Helper/Country.php:224 msgid "Syria" msgstr "Syrie" #: src/Shop/Helper/Country.php:223 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" #: src/Shop/Helper/Country.php:222 msgid "Sweden" msgstr "Suède" #: src/Shop/Helper/Country.php:221 msgid "Swaziland" msgstr "Eswatini" #: src/Shop/Helper/Country.php:220 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard et Jan Mayen" #: src/Shop/Helper/Country.php:219 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: src/Shop/Helper/Country.php:218 msgid "Sudan" msgstr "Soudan" #: src/Shop/Helper/Country.php:217 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: src/Shop/Helper/Country.php:216 msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: src/Shop/Helper/Country.php:215 msgid "South Sudan" msgstr "Soudan du Sud" #: src/Shop/Helper/Country.php:214 msgid "South Korea" msgstr "Corée du Sud" #: src/Shop/Helper/Country.php:213 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "Géorgie du Sud et les Iles Sandwich du Sud" #: src/Shop/Helper/Country.php:212 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" #: src/Shop/Helper/Country.php:211 msgid "Somalia" msgstr "Somalie" #: src/Shop/Helper/Country.php:210 msgid "Solomon Islands" msgstr "Îles Salomon" #: src/Shop/Helper/Country.php:209 msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" #: src/Shop/Helper/Country.php:208 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" #: src/Shop/Helper/Country.php:207 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" #: src/Shop/Helper/Country.php:206 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Léone" #: src/Shop/Helper/Country.php:205 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: src/Shop/Helper/Country.php:204 msgid "Serbia" msgstr "Serbie" #: src/Shop/Helper/Country.php:203 msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" #: src/Shop/Helper/Country.php:202 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie saoudite" #: src/Shop/Helper/Country.php:201 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "Sao Tomé-et-Principe" #: src/Shop/Helper/Country.php:200 msgid "San Marino" msgstr "Saint-Marin" #: src/Shop/Helper/Country.php:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines" #: src/Shop/Helper/Country.php:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" #: src/Shop/Helper/Country.php:197 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "Saint-Martin (partie néerlandaise)" #: src/Shop/Helper/Country.php:196 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint-Martin (partie française)" #: src/Shop/Helper/Country.php:195 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte-Lucie" #: src/Shop/Helper/Country.php:194 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis" #: src/Shop/Helper/Country.php:193 msgid "Saint Helena" msgstr "Sainte-Hélène" #: src/Shop/Helper/Country.php:192 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélémy" #: src/Shop/Helper/Country.php:191 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: src/Shop/Helper/Country.php:190 msgid "Russia" msgstr "Russie" #: src/Shop/Helper/Country.php:189 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" #: src/Shop/Helper/Country.php:188 msgid "Reunion" msgstr "Île de la Réunion" #: src/Shop/Helper/Country.php:187 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: src/Shop/Helper/Country.php:186 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #: src/Shop/Helper/Country.php:185 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: src/Shop/Helper/Country.php:184 msgid "Poland" msgstr "Pologne" #: src/Shop/Helper/Country.php:183 msgid "Pitcairn" msgstr "Îles Pitcairn" #: src/Shop/Helper/Country.php:182 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: src/Shop/Helper/Country.php:181 msgid "Peru" msgstr "Pérou" #: src/Shop/Helper/Country.php:180 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: src/Shop/Helper/Country.php:179 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée" #: src/Shop/Helper/Country.php:178 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: src/Shop/Helper/Country.php:177 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territoires Palestiniens" #: src/Shop/Helper/Country.php:176 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: src/Shop/Helper/Country.php:175 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: src/Shop/Helper/Country.php:174 msgid "Norway" msgstr "Norvège" #: src/Shop/Helper/Country.php:173 msgid "North Korea" msgstr "Corée du Nord" #: src/Shop/Helper/Country.php:172 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Îles Mariannes du Nord" #: src/Shop/Helper/Country.php:171 msgid "Norfolk Island" msgstr "Île Norfolk" #: src/Shop/Helper/Country.php:170 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: src/Shop/Helper/Country.php:168 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: src/Shop/Helper/Country.php:167 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: src/Shop/Helper/Country.php:166 msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle Zélande" #: src/Shop/Helper/Country.php:165 msgid "New Caledonia" msgstr "Nouvelle Calédonie" #: src/Shop/Helper/Country.php:164 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" #: src/Shop/Helper/Country.php:163 msgid "Nepal" msgstr "Népal" #: src/Shop/Helper/Country.php:162 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: src/Shop/Helper/Country.php:161 msgid "Namibia" msgstr "Namibie" #: src/Shop/Helper/Country.php:160 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: src/Shop/Helper/Country.php:159 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: src/Shop/Helper/Country.php:158 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" #: src/Shop/Helper/Country.php:157 msgid "Montserrat" msgstr "Monserrat" #: src/Shop/Helper/Country.php:156 msgid "Montenegro" msgstr "Monténégro" #: src/Shop/Helper/Country.php:155 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" #: src/Shop/Helper/Country.php:154 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: src/Shop/Helper/Country.php:153 msgid "Moldova" msgstr "Moldavie" #: src/Shop/Helper/Country.php:152 msgid "Micronesia" msgstr "Micronésie" #: src/Shop/Helper/Country.php:151 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" #: src/Shop/Helper/Country.php:150 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: src/Shop/Helper/Country.php:149 msgid "Mauritius" msgstr "Île Maurice" #: src/Shop/Helper/Country.php:148 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanie" #: src/Shop/Helper/Country.php:147 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: src/Shop/Helper/Country.php:146 msgid "Marshall Islands" msgstr "Îles Marshall" #: src/Shop/Helper/Country.php:145 msgid "Malta" msgstr "Malte" #: src/Shop/Helper/Country.php:144 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: src/Shop/Helper/Country.php:143 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: src/Shop/Helper/Country.php:142 msgid "Malaysia" msgstr "Malaisie" #: src/Shop/Helper/Country.php:141 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: src/Shop/Helper/Country.php:140 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: src/Shop/Helper/Country.php:139 msgid "Macedonia" msgstr "Macédoine" #: src/Shop/Helper/Country.php:138 msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Macao" #: src/Shop/Helper/Country.php:137 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: src/Shop/Helper/Country.php:136 msgid "Lithuania" msgstr "Lituanie" #: src/Shop/Helper/Country.php:135 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: src/Shop/Helper/Country.php:134 msgid "Libya" msgstr "Libye" #: src/Shop/Helper/Country.php:133 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" #: src/Admin/Settings/Settings.php:157 src/Admin/Settings/Settings.php:381 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: src/Shop/Helper/Country.php:132 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: src/Shop/Helper/Country.php:131 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #: src/Shop/Helper/Country.php:130 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" #: src/Shop/Helper/Country.php:129 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: src/Shop/Helper/Country.php:128 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" #: src/Shop/Helper/Country.php:127 msgid "Kuwait" msgstr "Koweït" #: src/Shop/Helper/Country.php:126 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: src/Shop/Helper/Country.php:125 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: src/Shop/Helper/Country.php:124 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: src/Shop/Helper/Country.php:123 msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" #: src/Shop/Helper/Country.php:122 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: src/Shop/Helper/Country.php:121 msgid "Japan" msgstr "Japon" #: src/Shop/Helper/Country.php:120 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaïque" #: src/Shop/Helper/Country.php:119 msgid "Ivory Coast" msgstr "Côte d’Ivoire" #: src/Shop/Helper/Country.php:118 msgid "Italy" msgstr "Italie" #: src/Shop/Helper/Country.php:117 msgid "Israel" msgstr "Israël" #: src/Shop/Helper/Country.php:116 msgid "Isle of Man" msgstr "Île de Man" #: src/Shop/Helper/Country.php:115 msgid "Ireland" msgstr "Irlande" #: src/Shop/Helper/Country.php:114 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: src/Shop/Helper/Country.php:113 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: src/Shop/Helper/Country.php:112 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" #: src/Shop/Helper/Country.php:111 msgid "India" msgstr "Inde" #: src/Shop/Helper/Country.php:110 msgid "Iceland" msgstr "Islande" #: src/Shop/Helper/Country.php:109 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" #: src/Shop/Helper/Country.php:108 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: src/Shop/Helper/Country.php:107 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: src/Shop/Helper/Country.php:104 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: src/Shop/Helper/Country.php:103 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinée-Bissau" #: src/Shop/Helper/Country.php:102 msgid "Guinea" msgstr "Guinée" #: src/Shop/Helper/Country.php:101 msgid "Guernsey" msgstr "Guernesey" #: src/Shop/Helper/Country.php:100 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: src/Shop/Helper/Country.php:99 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: src/Shop/Helper/Country.php:98 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: src/Shop/Helper/Country.php:97 msgid "Grenada" msgstr "Grenade" #: src/Shop/Helper/Country.php:96 msgid "Greenland" msgstr "Groënland" #: src/Shop/Helper/Country.php:95 msgid "Greece" msgstr "Grèce" #: src/Shop/Helper/Country.php:94 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: src/Shop/Helper/Country.php:93 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: src/Shop/Helper/Country.php:92 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" #: src/Shop/Helper/Country.php:91 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" #: src/Shop/Helper/Country.php:90 msgid "Gambia" msgstr "Gambie" #: src/Shop/Helper/Country.php:89 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: src/Shop/Helper/Country.php:88 msgid "French Southern Territories" msgstr "Terres australes et antarctiques françaises" #: src/Shop/Helper/Country.php:87 msgid "French Polynesia" msgstr "Polynésie française" #: src/Shop/Helper/Country.php:86 msgid "French Guiana" msgstr "Guyane française" #: src/Shop/Helper/Country.php:85 msgid "France" msgstr "France" #: src/Shop/Helper/Country.php:84 msgid "Finland" msgstr "Finlande" #: src/Shop/Helper/Country.php:83 msgid "Fiji" msgstr "Fidji" #: src/Shop/Helper/Country.php:82 msgid "Faroe Islands" msgstr "Îles Féroé" #: src/Shop/Helper/Country.php:81 msgid "Falkland Islands" msgstr "Îles Falkland" #: src/Shop/Helper/Country.php:80 msgid "Ethiopia" msgstr "Éthiopie" #: src/Shop/Helper/Country.php:79 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" #: src/Shop/Helper/Country.php:78 msgid "Eritrea" msgstr "Erythrée" #: src/Shop/Helper/Country.php:77 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinée équatoriale" #: src/Shop/Helper/Country.php:76 msgid "El Salvador" msgstr "République du Salvador" #: src/Shop/Helper/Country.php:75 msgid "Egypt" msgstr "Égypte" #: src/Shop/Helper/Country.php:74 msgid "Ecuador" msgstr "Équateur" #: src/Shop/Helper/Country.php:73 msgid "Dominican Republic" msgstr "République dominicaine" #: src/Shop/Helper/Country.php:72 msgid "Dominica" msgstr "Dominique" #: src/Shop/Helper/Country.php:71 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: src/Shop/Helper/Country.php:70 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" #: src/Shop/Helper/Country.php:69 msgid "Czech Republic" msgstr "République Tchèque" #: src/Shop/Helper/Country.php:68 msgid "Cyprus" msgstr "Chypre" #: src/Shop/Helper/Country.php:67 msgid "Curaçao" msgstr "Curaçao" #: src/Shop/Helper/Country.php:66 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: src/Shop/Helper/Country.php:65 msgid "Croatia" msgstr "Croatie" #: src/Shop/Helper/Country.php:64 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: src/Shop/Helper/Country.php:63 msgid "Cook Islands" msgstr "Îles Cook" #: src/Shop/Helper/Country.php:62 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "République démocratique du Congo" #: src/Shop/Helper/Country.php:61 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "République du Congo" #: src/Shop/Helper/Country.php:60 msgid "Comoros" msgstr "Comores" #: src/Shop/Helper/Country.php:59 msgid "Colombia" msgstr "Colombie" #: src/Shop/Helper/Country.php:58 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Îles Cocos (Keeling)" #: src/Shop/Helper/Country.php:56 msgid "China" msgstr "Chine" #: src/Shop/Helper/Country.php:55 msgid "Chile" msgstr "Chili" #: src/Shop/Helper/Country.php:54 msgid "Chad" msgstr "Tchad" #: src/Shop/Helper/Country.php:53 msgid "Central African Republic" msgstr "République centrafricaine" #: src/Shop/Helper/Country.php:51 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap-Vert" #: src/Shop/Helper/Country.php:50 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: src/Shop/Helper/Country.php:49 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" #: src/Shop/Helper/Country.php:48 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" #: src/Shop/Helper/Country.php:47 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: src/Shop/Helper/Country.php:46 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: src/Shop/Helper/Country.php:45 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" #: src/Shop/Helper/Country.php:44 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: src/Shop/Helper/Country.php:41 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" #: src/Shop/Helper/Country.php:40 msgid "Bouvet Island" msgstr "Île Bouvet" #: src/Shop/Helper/Country.php:39 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: src/Shop/Helper/Country.php:38 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnie-Herzégovine" #: src/Shop/Helper/Country.php:37 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Saint-Eustache et Saba" #: src/Shop/Helper/Country.php:36 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivie" #: src/Shop/Helper/Country.php:35 msgid "Bhutan" msgstr "Bhoutan" #: src/Shop/Helper/Country.php:34 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" #: src/Shop/Helper/Country.php:33 msgid "Benin" msgstr "Bénin" #: src/Shop/Helper/Country.php:32 msgid "Belize" msgstr "Bélize" #: src/Shop/Helper/Country.php:31 msgid "Belau" msgstr "Palaos" #: src/Shop/Helper/Country.php:30 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" #: src/Shop/Helper/Country.php:29 msgid "Belarus" msgstr "Biélorussie" #: src/Shop/Helper/Country.php:28 msgid "Barbados" msgstr "Barbade" #: src/Shop/Helper/Country.php:27 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: src/Shop/Helper/Country.php:26 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreïn" #: src/Shop/Helper/Country.php:25 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: src/Shop/Helper/Country.php:24 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" #: src/Shop/Helper/Country.php:23 msgid "Austria" msgstr "Autriche" #: src/Shop/Helper/Country.php:22 msgid "Australia" msgstr "Australie" #: src/Shop/Helper/Country.php:21 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: src/Shop/Helper/Country.php:20 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" #: src/Shop/Helper/Country.php:19 msgid "Argentina" msgstr "Argentine" #: src/Shop/Helper/Country.php:18 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua-et-Barbuda" #: src/Shop/Helper/Country.php:17 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctique" #: src/Shop/Helper/Country.php:16 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: src/Shop/Helper/Country.php:15 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: src/Shop/Helper/Country.php:14 msgid "Andorra" msgstr "Andorre" #: src/Shop/Helper/Country.php:13 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa américaines" #: src/Shop/Helper/Country.php:12 msgid "Algeria" msgstr "Algérie" #: src/Shop/Helper/Country.php:11 msgid "Albania" msgstr "Albanie" #: src/Shop/Helper/Country.php:10 msgid "Åland Islands" msgstr "Åland" #: src/Shop/Helper/Country.php:9 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: src/Shop/Checkout/Field.php:87 msgid "Country" msgstr "Pays" #: src/Shop/Checkout/Field.php:77 msgid "City" msgstr "Ville" #: src/Shop/Checkout/Field.php:68 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "Code postal" #: src/Shop/Checkout/Field.php:59 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: src/Shop/Checkout/Field.php:50 msgid "Email address" msgstr "Adresse e-mail" #: src/Shop/Checkout/Field.php:41 msgid "Company name" msgstr "Nom de l’entreprise" #: src/Shop/Checkout/Field.php:32 msgid "Last name" msgstr "Nom" #: src/Shop/Checkout/Field.php:22 msgid "First name" msgstr "Prénom" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:136 msgid "Enable Sandbox" msgstr "Activer le bac à sable" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:134 msgid "Sandbox" msgstr "Bac à sable" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:124 msgid "Test Settings" msgstr "Réglages de test" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:24 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Payer avec PayPal" #: src/Shop/Shortcode/Checkout.php:71 msgid "Your payment failed, please try again." msgstr "Votre paiement a échoué, veuillez réessayer." #: src/Shop/Util/Assets.php:42 msgid "Please complete the fields highlighted in red" msgstr "Veuillez compléter les champs surlignés en rouge" #: src/Shop/Util/Assets.php:41 msgid "Please wait while we process your order" msgstr "Veuillez patienter pendant que nous traitons votre commande" #: src/Shop/Util/Page.php:110 msgid "no page" msgstr "Aucune page" #: src/Shop/Ajax/AdminChangeOrderStatus.php:28 msgid "You are not allowed to do this." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à faire cela." #: src/Shop/Ajax/PlaceOrder.php:163 msgid "Payment gateway error: %s" msgstr "Erreur de la passerelle de paiement : %s" #: src/Shop/Ajax/PlaceOrder.php:90 msgid "Invalid Payment Gateway" msgstr "Passerelle de paiement invalide" #: src/Shop/Email/VarParser.php:133 msgid "Payment Gateway" msgstr "Passerelle de paiement" #: src/Shop/Email/VarParser.php:126 msgid "Order Total" msgstr "Total de la commande" #: src/Shop/Email/VarParser.php:122 #: templates/shop/checkout/order-complete.php:41 msgid "Order Date" msgstr "Date de la commande" #: src/Shop/Email/VarParser.php:118 #: templates/shop/checkout/order-complete.php:33 msgid "Order ID" msgstr "ID de la commande" #: src/Shop/Email/VarParser.php:65 #: templates/shop/checkout/order-complete.php:124 msgid "Download is no longer available" msgstr "Le téléchargement n’est plus disponible" #: src/Shop/Email/Handler.php:25 msgid "%s: New order" msgstr "%s : nouvelle commande" #: src/Shop/Order/Transaction/Factory.php:39 msgid "Pending" msgstr "En attente" #: src/Shop/Order/Status/Factory.php:33 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: src/Admin/Settings/Settings.php:297 src/Admin/Settings/Settings.php:305 #: src/Shop/Util/PostType.php:18 msgid "Shop" msgstr "Boutique" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:190 msgid "Orders deleted" msgstr "Commandes supprimées" #: assets/views/order/page-order-details.php:28 #: assets/views/order/page-order-details.php:47 #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:155 templates/shop/cart.php:29 #: templates/shop/cart/totals.php:32 #: templates/shop/checkout/order-review.php:24 #: templates/shop/checkout/order-review.php:45 #: assets/apps/reports/components/OverviewDownloadsTable.jsx:36 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Total" msgstr "Total" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:62 msgid "Trashed orders have been permanently deleted." msgstr "Les commandes mises à la corbeille ont été définitivement supprimées." #: src/Shop/Admin/Pages/Orders.php:71 msgid "Order with that ID could not be found" msgstr "La commande avec cet ID n’a pas pu être trouvée" #: assets/views/order/page-order-overview.php:15 #: src/Shop/Admin/Pages/Orders.php:23 msgid "Orders" msgstr "Commandes" #: includes/php-too-low.php:23 msgid "Download Monitor can't be loaded because it needs at least %1$s but the server that is hosting your WordPress website is running %2$s" msgstr "Download Monitor ne peut pas être chargé car il a besoin d’au moins %1$s mais le serveur qui héberge votre site WordPress exécute %2$s" #: src/Admin/Settings/Settings.php:353 msgid "Right with space (%s)" msgstr "À droite avec espace (%s)" #: src/Admin/Settings/Settings.php:352 msgid "Left with space (%s)" msgstr "À gauche avec espace (%s)" #: src/Admin/Settings/Settings.php:351 msgid "Right (%s)" msgstr "À droite (%s)" #: src/Admin/Settings/Settings.php:350 msgid "Left (%s)" msgstr "À gauche (%s)" #: src/Admin/Settings/Settings.php:347 msgid "The position of the currency symbol." msgstr "La position du symbole de la devise." #: src/Admin/Settings/Settings.php:346 msgid "Currency Position" msgstr "Position de la devise" #: src/Admin/Settings/Settings.php:339 msgid "In what currency are you selling?" msgstr "Dans quelle devise vendez-vous ?" #: src/Admin/Settings/Settings.php:338 msgid "Currency" msgstr "Devise" #: src/Admin/Settings/Settings.php:331 msgid "Where is your store located?" msgstr "Où est située votre boutique ?" #: src/Admin/Settings/Settings.php:330 msgid "Base Country" msgstr "Pays de base" #: src/Admin/Settings/Settings.php:394 msgid "Checkout page" msgstr "Page de commande" #: src/Admin/Settings/Settings.php:386 msgid "Cart page" msgstr "Page du panier" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:112 msgid "Your application client ID." msgstr "Votre ID client d’application." #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:111 msgid "Application Client ID" msgstr "ID client d’application" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:100 msgid "Application Details" msgstr "Détails de l’application" #: src/Admin/Settings/Settings.php:324 msgid "Invoice Prefix" msgstr "Préfixe de facture" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:94 msgid "Click here to read more on how to set this up" msgstr "Cliquer ici pour en savoir plus sur comment configurer ceci" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:91 msgid "Click here to read the full documentation page" msgstr "Cliquer ici pour lire la page de documentation complète" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:89 msgid "Click here to create a new PayPal application" msgstr "Cliquer ici pour créer une nouvelle application PayPal" #: src/Shop/Ajax/PlaceOrder.php:84 msgid "Not all required fields are set" msgstr "Tous les champs obligatoires ne sont pas définis" #: src/Shop/Email/Handler.php:14 msgid "Your %s order" msgstr "Votre commande %s" #: src/Shop/Order/Transaction/Factory.php:42 msgid "Success" msgstr "Succès" #: src/Shop/Order/Status/Factory.php:30 msgid "Refunded" msgstr "Remboursé" #: src/Shop/Order/Status/Factory.php:21 msgid "Pending Payment" msgstr "Paiement en attente" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:555 #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:286 msgid "Empty Trash" msgstr "Vider la corbeille" #: src/Admin/Extensions.php:314 src/Shop/Admin/OrderTable.php:200 #: src/Widgets/Downloads.php:245 msgid "All" msgstr "Tout" #: src/Admin/Settings/Settings.php:367 msgid "Thousand Separator" msgstr "Séparateur de milliers" #: src/Admin/Settings/Settings.php:368 msgid "The thousand separator of displayed prices." msgstr "Séparateur de milliers des prix affichés." #: src/Admin/Settings/Settings.php:361 msgid "The decimal separator of displayed prices." msgstr "Séparateur de décimales des prix affichés." #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:151 msgid "Your application sandbox client secret." msgstr "La clé secrète du client de votre application bac à sable." #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:150 msgid "Sandbox Client Secret" msgstr "La clé secrète du client du bac à sable" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:144 msgid "Your application sandbox client ID." msgstr "ID client de votre application bac à sable." #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:143 msgid "Sandbox Client ID" msgstr "ID client du bac à sable" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:118 msgid "Application Client Secret" msgstr "La clé secrète d’application" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:135 msgid "Check to enable PayPal sandbox mode. This allows you to test your PayPal integration." msgstr "Cochez pour activer le mode bac à sable PayPal. Ceci vous permet de tester votre intégration PayPal." #: src/Shop/Util/Assets.php:40 msgid "Placing your order" msgstr "Effectuer votre commande" #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:93 msgid "The same fields from your PayPal application but from the \"sandbox\" mode." msgstr "Les mêmes champs depuis votre application PayPal mais depuis le mode « bac à sable »." #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:87 msgid "In order to allow users to pay via PayPal on your website, you need to create an application in PayPal's developer portal. After you've done so, please copy the Client ID and Secret and set them here." msgstr "Afin d’autoriser les internautes à payer via PayPal sur votre site, vous devez créer une application dans le portail de développement de PayPal. Une fois fait, veuillez copier l’ID client et la clé secrète et les définir ici." #: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:119 msgid "Your application client secret." msgstr "La clé secrète client de votre application." #: src/Shop/Helper/Country.php:169 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #: src/Shop/Helper/Country.php:106 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Îles Heard-et-MacDonald" #: src/Shop/Helper/Country.php:105 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #: src/Shop/Helper/Country.php:52 msgid "Cayman Islands" msgstr "Îles Caïmans" #: src/Shop/Helper/Country.php:43 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Îles Vierges britanniques" #: src/Shop/Helper/Country.php:42 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territoire britannique de l’océan Indien" #: src/Shop/Helper/Country.php:57 msgid "Christmas Island" msgstr "Île Christmas" #: src/DownloadPreview/Preview.php:84 msgid "Select a download first" msgstr "Sélectionner d’abord un téléchargement" #: src/Gutenberg.php:55 msgid "Default from settings" msgstr "Par défaut à partir des réglages" #: src/Admin/Settings/Settings.php:204 src/Admin/Settings/Settings.php:218 msgid "IP Address Logging" msgstr "Adresse IP de connexion" #: src/Admin/Settings/Settings.php:205 msgid "Define if and how you like to store IP addresses of users that download your files in your logs." msgstr "Définir si et comment vous voulez conserver les adresses IP des utilisateurs qui téléchargent vos fichiers dans vos journaux." #: src/Admin/Settings/Settings.php:208 src/Admin/Settings/Settings.php:218 msgid "Store full IP address" msgstr "Conserver l’adresse IP complète" #: src/Admin/Settings/Settings.php:209 msgid "Store anonymized IP address (remove last 3 digits)" msgstr "Conserver une adresse IP anonymisée (suppression des 3 derniers chiffres)" #: src/Admin/Settings/Settings.php:210 msgid "Store no IP address" msgstr "Ne pas conserver d’adresse IP" #: src/Admin/Settings/Settings.php:218 msgid "If enabled, the counter for each download will only increment and create a log entry once per IP address. Note that this option only works if %1$s is set to %2$s." msgstr "Si activé, le compteur de chaque téléchargement incrémentera et créera uniquement une entrée au journal par adresse IP. Notez que cette option ne fonctionne que si %1$s est défini sur %2$s." #: src/LegacyUpgrader/Page.php:48 msgid "I'm sure I want to run the upgrader anyway" msgstr "Je confirme vouloir effectuer la mise à niveau" #: src/LegacyUpgrader/Page.php:46 msgid "WARNING: We don't think your database needs upgrading. Only continue if you're 100% sure what you're doing!" msgstr "Avertissement : Nous ne pensons pas que vous ayez besoin de mettre à niveau votre base de données. Continuez uniquement si vous savez ce que vous faites !" #: src/TaxonomyManager.php:70 msgid "Download Tags" msgstr "Étiquette de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:32 msgid "Download Categories" msgstr "Catégorie de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:154 msgid "Parent Download Version" msgstr "Version parente de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:152 msgid "No Download Versions found in trash" msgstr "Aucune version de téléchargement trouvée dans la corbeille" #: src/PostTypeManager.php:150 msgid "No Download Versions found" msgstr "Aucune version de téléchargement trouvée" #: src/PostTypeManager.php:148 msgid "Search Download Versions" msgstr "Chercher une version de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:144 src/PostTypeManager.php:146 msgid "View Download Version" msgstr "Afficher la version de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:142 msgid "New Download Version" msgstr "Nouvelle version de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:140 msgid "Edit Download Version" msgstr "Modifier la version de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:136 msgid "Add Download Version" msgstr "Ajouter une version de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:132 msgid "Download Version" msgstr "Version de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:130 msgid "Download Versions" msgstr "versions de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:128 msgid "All Download Versions" msgstr "Toutes les versions de téléchargement" #: templates/content-download-no-version.php:50 msgid "has no version set!" msgstr "n’a pas de version définie !" #: src/class-dlm-frontend-templates.php:82 msgid "Please set a version in your WordPress admin" msgstr "Veuillez définir une version dans votre administration WordPress." #: src/Admin/WritePanels.php:194 msgid "No download information for new downloads." msgstr "Aucune information de téléchargement pour les nouveaux téléchargements." #: src/Admin/Reports/class-dlm-reports.php:45 #: src/Admin/Reports/class-dlm-reports.php:46 #: src/Admin/Settings/Settings.php:199 msgid "Reports" msgstr "Rapports" #: src/Admin/MediaInsert.php:181 msgid "Search download" msgstr "Chercher un téléchargement" #: assets/views/notice-lu-upgrade.php:11 msgid "hide notice" msgstr "Cacher la notification" #: assets/views/notice-lu-upgrade.php:10 msgid "Take me to the Upgrade Tool" msgstr "Amenez-moi vers l’outil de mise à niveau." #: assets/views/notice-lu-upgrade.php:9 msgid "We've created an upgrading tool that will do all the work for you. You can read more about this tool on %sour website (click here)%s or start the upgrade now." msgstr "Nous avons créé un outil de mise à niveau qui fera tout le travail pour vous. Vous pouvez en lire plus à propos de ce outil sur %snotre site (cliquez ici)%s ou commencer la mise à niveau maintenant." #: assets/views/notice-lu-upgrade.php:8 msgid "upgrade your downloads" msgstr "mettre à niveau vos téléchargements" #: assets/views/notice-lu-upgrade.php:8 msgid "Currently your downloads don't work like they should, we need to %s before they'll work again." msgstr "Actuellement, vos téléchargements ne fonctionnent pas comme ils le devraient, nous devons %s avant qu’ils marchent à nouveau." #: assets/views/notice-lu-upgrade.php:7 msgid "It looks like you upgraded to the latest version of Download Monitor from a legacy version (3.x)" msgstr "Il semblerait que vous ayez mis à niveau Download Monitor vers la dernière version depuis l’ancienne version (3.x)." #: src/Admin/Settings/Settings.php:134 msgid "Include in Search" msgstr "Inclure dans les recherches" #: src/Admin/Settings/Settings.php:136 msgid "If enabled, downloads will be included in the site's internal search results." msgstr "Si activé, les téléchargements seront inclus dans les résultats de recherche interne au site." #: src/LegacyUpgrader/Page.php:17 msgid "Legacy Upgrader" msgstr "Outil de mise à niveau" #: src/LegacyUpgrader/Page.php:41 msgid "Download Monitor - Legacy Upgrade" msgstr "Download Monitor - Mise à niveau" #: src/LegacyUpgrader/Page.php:42 msgid "Welcome to the Download Monitor Legacy Upgrader. On this page we will upgrade your old Download Monitor (legacy) data so it will work with the latest version. If you're on this page, it should mean that you updated to this version from Download Monitor %s. If you're unsure if this is correct, or you want to read more about the legacy upgrade, we've setup a page that will explain this process in a lot more detail. %sClick here%s if to view that page." msgstr "Bienvenue sur l’outil de mise à niveau de Download Monitor. Sur cette page nous mettrons à niveau les données de votre ancien Download Monitor pour qu’elles fonctionnent avec la dernière version. Si vous êtes sur cette page, cela devrait signifier que vous avez mis à jour vers cette version %s de Download Monitor. Si vous ne confirmez pas si c’est correct ou si vous voulez en lire plus à propos de la mise à niveau, nous avons créé un page qui explique la procédure avec beaucoup plus de détails. %sCliquer ici%s pour voir cette page." #: src/Admin/Settings/Fields/LazySelect.php:61 msgid "Loading" msgstr "Chargement" #: src/Admin/Settings/Page.php:42 src/Admin/Settings/Page.php:43 #: src/DLM.php:381 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: assets/apps/upsells/components/DetailedLogsFilter.jsx:93 #: assets/apps/upsells/components/OverviewLogsFilter.jsx:65 #: assets/js/upsells/upsells.js:1 msgid "Export CSV" msgstr "Exporter au format CSV" #: assets/views/order/page-order-details.php:68 #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1439 #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:153 src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:38 msgid "Date" msgstr "Date" #. Translators: %s represents the time elapsed (e.g., "5 minutes", "2 hours", #. "1 day"). #: includes/admin/wpchill/class-wpchill-notifications.php:131 msgid "%s ago" msgstr "il y a %s" #: assets/apps/reports/components/DetailedDownloadsTable.jsx:31 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: assets/views/order/page-order-details.php:165 msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" #: src/Shop/Order/Status/Factory.php:27 #: src/Shop/Order/Transaction/Factory.php:45 msgid "Failed" msgstr "Échoué" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:263 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:271 msgid "25 per page" msgstr "25 par page" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:272 msgid "50 per page" msgstr "50 par page" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:273 msgid "100 per page" msgstr "100 par page" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:274 msgid "200 per page" msgstr "200 par page" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:548 #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:280 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #: assets/views/meta-box/version.php:10 msgid "Click to toggle" msgstr "Cliquer pour déplier" #: assets/views/meta-box/version.php:57 assets/views/meta-box/version.php:110 #: src/Admin/WritePanels.php:328 msgid "Choose a file" msgstr "Choisir un fichier" #: assets/views/meta-box/version.php:164 msgid "h" msgstr "h" #: assets/views/meta-box/version.php:170 msgid "m" msgstr "m" #: src/DownloadHandler.php:345 msgid "Password Required" msgstr "Mot de passe requis" #: src/class-dlm-download-error-handler.php:70 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:98 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:125 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:152 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:179 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:206 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:233 src/DownloadHandler.php:297 #: src/DownloadHandler.php:769 src/DownloadHandler.php:846 msgid "Download Error" msgstr "Erreur de téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:56 msgid "All Downloads" msgstr "Tous les téléchargements" #: assets/views/meta-box/product-information.php:13 #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:2030 #: src/Admin/class-dlm-network-settings.php:57 #: src/Admin/class-dlm-network-settings.php:58 src/Admin/Extensions.php:416 #: src/Admin/Reports/class-dlm-reports.php:591 src/PostTypeManager.php:58 #: assets/apps/reports-widget/components/BarChartComponent.jsx:66 #: assets/apps/reports/components/BarChartComponent.jsx:120 #: assets/apps/reports/components/DetailedDownloadsTable.jsx:197 #: assets/js/reports-widget/reports-widget.js:1 assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" #: src/PostTypeManager.php:70 msgid "New Download" msgstr "Nouveau téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:76 msgid "Search Downloads" msgstr "Rechercher dans les téléchargements" #: src/PostTypeManager.php:82 msgid "Parent Download" msgstr "Téléchargement parent" #: src/PostTypeManager.php:85 msgid "This is where you can create and manage downloads for your site." msgstr "Vous pouvez créer et gérer les téléchargements pour votre site ici." #: src/TaxonomyManager.php:34 msgid "Download Category" msgstr "Catégorie de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:35 msgid "Search Download Categories" msgstr "Recherche dans les catégories de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:36 msgid "All Download Categories" msgstr "Toutes les catégories de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:41 msgid "Add New Download Category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie de téléchargement" #: src/Widgets/Downloads.php:221 msgid "Date modified" msgstr "date de modification" #: src/Widgets/Downloads.php:233 msgid "ASC" msgstr "ASC" #: src/Widgets/Downloads.php:235 msgid "DESC" msgstr "DESC" #: templates/content-download-box.php:39 #: templates/content-download-filename.php:49 templates/content-download.php:49 msgid "1 download" msgid_plural "%d downloads" msgstr[0] "un téléchargement" msgstr[1] "%d téléchargements" #: src/TemplateHandler.php:141 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: src/Shop/Email/VarParser.php:70 templates/content-download-box.php:68 #: templates/shop/checkout/order-complete.php:129 msgid "Download File" msgstr "Télécharger le fichier" #: templates/content-download-button.php:48 msgid "Download “%s”" msgstr "Télécharger “%s”" #: src/class-dlm-frontend-templates.php:88 #: templates/content-download-button.php:52 msgid "Downloaded 1 time" msgid_plural "Downloaded %d times" msgstr[0] "Téléchargé une fois" msgstr[1] "Téléchargé %d fois" #. Plugin Name of the plugin #: download-monitor.php src/Admin/class-dlm-media-library.php:219 #: src/Admin/class-dlm-media-library.php:541 #: src/Admin/Reports/class-dlm-reports.php:656 msgid "Download Monitor" msgstr "Download Monitor" #. Plugin URI of the plugin #: download-monitor.php msgid "https://www.download-monitor.com" msgstr "https://www.download-monitor.com" #: src/Widgets/Downloads.php:191 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:99 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: src/Widgets/Downloads.php:208 msgid "Order by" msgstr "Trier par" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1619 #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:152 src/Widgets/Downloads.php:228 msgid "Order" msgstr "Trier" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:2046 src/Admin/Extensions.php:157 #: src/Admin/Extensions.php:422 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" #: src/Admin/Settings/Page.php:376 msgid "Because your server is running on nginx, our .htaccess file can't protect your downloads." msgstr "Parce que votre serveur utilise nginx, notre fichier .htaccess ne peut pas protéger vos téléchargements." #: src/Util/PageCreator.php:14 msgid "No Access" msgstr "Aucun accès" #: src/TaxonomyManager.php:72 msgid "Download Tag" msgstr "Étiquette du téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:73 msgid "Search Download Tags" msgstr "Rechercher dans les étiquettes de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:74 msgid "All Download Tags" msgstr "Toutes les étiquettes de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:75 src/TaxonomyManager.php:76 msgid "Parent Download Tag" msgstr "Étiquette parente du téléchargement" #: src/Widgets/Downloads.php:28 msgid "Display a list of your downloads." msgstr "Afficher une liste de vos téléchargements." #: src/Admin/class-dlm-network-settings.php:203 src/Admin/Settings/Page.php:348 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: src/Admin/Settings/Page.php:182 msgid "Settings successfully saved" msgstr "Réglages enregistrés" #: assets/views/order/page-order-details.php:69 #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1783 #: src/Admin/class-dlm-plugin-status.php:145 src/Shop/Admin/OrderTable.php:154 #: assets/apps/reports/components/DetailedDownloadsTable.jsx:34 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Status" msgstr "État" #: src/Shop/Order/Status/Factory.php:24 msgid "Completed" msgstr "Terminé" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:250 msgid "Show all dates" msgstr "Afficher toutes les dates" #: src/Shop/Admin/OrderTable.php:275 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" #: assets/views/meta-box/version.php:14 assets/views/meta-box/version.php:142 msgid "n/a" msgstr "n/d" #: assets/views/meta-box/version.php:100 msgid "Enter one file path/URL per line - multiple files will be used as mirrors (chosen at random)." msgstr "Saisissez un chemin de fichier/URL par ligne - les fichiers multiples seront utilisés comme miroirs (choisis aléatoirement)." #: assets/views/meta-box/version.php:58 assets/views/meta-box/version.php:111 #: src/Admin/WritePanels.php:329 msgid "Insert file URL" msgstr "Insérer l’URL du fichier" #: assets/views/meta-box/version.php:67 assets/views/meta-box/version.php:117 #: src/Admin/WritePanels.php:338 msgid "Browse for file" msgstr "Parcourir" #: assets/views/meta-box/version.php:158 msgid "File Date" msgstr "Date du fichier" #: src/class-dlm-download-error-handler.php:113 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:120 src/DLM.php:536 #: src/DownloadHandler.php:277 src/DownloadHandler.php:288 #: src/RestAPI/class-dlm-download-rest.php:175 #: src/RestAPI/class-dlm-download-rest.php:198 #: src/RestAPI/class-dlm-download-rest.php:258 msgid "Download does not exist." msgstr "Le téléchargement n’existe pas." #: src/class-dlm-download-error-handler.php:68 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:96 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:123 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:150 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:177 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:204 src/DownloadHandler.php:293 #: src/DownloadHandler.php:765 src/DownloadHandler.php:844 msgid "Go to homepage →" msgstr "Aller à la page d’accueil →" #: src/class-dlm-download-error-handler.php:65 #: src/class-dlm-download-error-handler.php:93 src/DLM.php:540 msgid "No file paths defined." msgstr "Aucun chemin de fichier spécifié." #: src/DLM.php:550 src/DownloadHandler.php:827 src/DownloadHandler.php:842 msgid "File not found." msgstr "Fichier introuvable." #: src/Admin/DownloadPaths/class-dlm-downloads-path-table.php:245 #: src/Admin/DownloadPaths/class-dlm-downloads-path.php:278 #: src/PostTypeManager.php:62 src/PostTypeManager.php:134 msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: src/PostTypeManager.php:64 msgid "Add Download" msgstr "Ajouter un téléchargement" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:502 #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1199 #: src/Admin/class-dlm-plugin-status.php:157 #: src/Admin/class-dlm-plugin-status.php:213 #: src/Admin/DownloadPaths/class-dlm-downloads-path-table.php:146 #: src/PostTypeManager.php:66 src/PostTypeManager.php:138 #: src/Shop/Admin/DownloadOption.php:38 src/Shop/Util/PostType.php:22 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: src/PostTypeManager.php:68 msgid "Edit Download" msgstr "Modifier le téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:72 src/PostTypeManager.php:74 msgid "View Download" msgstr "Voir le téléchargement" #: src/PostTypeManager.php:78 msgid "No Downloads found" msgstr "Aucun téléchargement trouvé" #: src/PostTypeManager.php:80 msgid "No Downloads found in trash" msgstr "Aucun téléchargement trouvé dans la corbeille" #: src/Shortcodes.php:196 src/Shortcodes.php:335 msgid "Download not found" msgstr "Téléchargement introuvable" #: src/TaxonomyManager.php:37 src/TaxonomyManager.php:38 msgid "Parent Download Category" msgstr "Catégorie parente de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:39 msgid "Edit Download Category" msgstr "Modifier la catégorie de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:40 msgid "Update Download Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:42 msgid "New Download Category Name" msgstr "Nouveau nom de la catégorie de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:78 msgid "Update Download Tag" msgstr "Mettre à jour l’étiquette de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:77 msgid "Edit Download Tag" msgstr "Modifier l’étiquette de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:79 msgid "Add New Download Tag" msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette de téléchargement" #: src/TaxonomyManager.php:80 msgid "New Download Tag Name" msgstr "Nouveau nom de l’étiquette de téléchargement" #: src/Product/Product.php:221 msgid "License successfully activated." msgstr "Licence activée." #: src/Widgets/Downloads.php:30 msgid "Downloads List" msgstr "Liste des téléchargements" #: src/Widgets/Downloads.php:55 src/Widgets/Downloads.php:171 msgid "Featured Downloads" msgstr "Téléchargements mis en avant" #: src/Widgets/Downloads.php:199 msgid "Output template" msgstr "Modèle de rendu" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1646 src/Widgets/Downloads.php:204 msgid "Default template" msgstr "Modèle par défaut" #: src/Widgets/Downloads.php:215 msgid "Random" msgstr "aléatoirement" #: src/Widgets/Downloads.php:219 msgid "Date added" msgstr "date d’ajout" #: src/Widgets/Downloads.php:263 msgid "Show only featured downloads" msgstr "N’afficher que les téléchargements mis en avant" #: src/Widgets/Downloads.php:270 msgid "Show only members only downloads" msgstr "N’afficher que les téléchargements réservés aux membres" #: assets/views/meta-box/version.php:52 assets/views/meta-box/version.php:105 #: src/Admin/WritePanels.php:323 msgid "Upload file" msgstr "Téléverser un fichier" #. Description of the plugin #: download-monitor.php msgid "A full solution for managing and selling downloadable files, monitoring downloads and outputting download links and file information on your WordPress powered site." msgstr "Une solution complète pour gérer et vendre des fichiers téléchargeables, surveiller les téléchargements et l’affichage de liens de téléchargement et d’information de fichier sur votre site propulsé par WordPress." #: src/Admin/Settings/Page.php:377 src/Admin/Settings/Page.php:591 msgid "Please add the following rules to your nginx config to disable direct file access: %s" msgstr "Veuillez ajouter les règles suivantes à votre config nginx pour désactiver l’accès direct au fichier : %s" #: src/Admin/Admin.php:253 msgid "If you like %sDownload Monitor%s please leave us a %s★★★★★%s rating. A huge thank you from us in advance!" msgstr "Si vous aimez %sDownload Monitor%s, pensez à nous attribuer %s★★★★★%s. Un grand merci par avance !" #: src/Admin/CustomLabels.php:44 src/Admin/CustomLabels.php:47 msgid "Download updated." msgstr "Téléchargement mis à jour." #: src/Admin/CustomLabels.php:45 msgid "Custom field updated." msgstr "Champ personnalisé mis à jour." #: src/Admin/CustomLabels.php:46 msgid "Custom field deleted." msgstr "Champ personnalisé supprimé." #: src/Admin/CustomLabels.php:48 msgid "Download restored to revision from %s" msgstr "Téléchargement restauré à partir de la révision %s" #: src/Admin/CustomLabels.php:49 msgid "Download published." msgstr "Téléchargement publié." #: src/Admin/CustomLabels.php:51 msgid "Download submitted." msgstr "Téléchargement soumis." #: src/Admin/CustomLabels.php:53 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j F Y @ G:i" #: src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:34 msgid "Image" msgstr "Image" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:622 #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1410 #: src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:35 src/Widgets/Downloads.php:183 #: src/Widgets/Downloads.php:213 #: assets/apps/reports/components/OverviewDownloadsTable.jsx:35 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "Title" msgstr "Titre" #: assets/views/meta-box/version.php:139 #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:624 src/Admin/MediaInsert.php:268 #: templates/shop/email/elements/downloads-table.php:23 #: assets/blocks/dist/blocks.js:1 assets/blocks/src/blocks.js:90 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:623 src/TaxonomyManager.php:30 #: src/TaxonomyManager.php:33 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: src/Admin/CustomActions.php:241 src/Admin/WritePanels.php:235 msgid "Members only" msgstr "Membres uniquement" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:634 msgid "Date posted" msgstr "Date de publication" #: src/Admin/MediaInsert.php:73 msgid "Quick-add download" msgstr "Ajouter rapidement un téléchargement" #: src/Admin/MediaInsert.php:152 msgid "Download successfully created." msgstr "Téléchargement créé avec succès." #: src/Admin/MediaInsert.php:189 msgid "Choose a download" msgstr "Choisir un téléchargement" #: src/Admin/MediaInsert.php:345 msgid "Allowed Files" msgstr "Fichiers autorisés" #: src/Admin/WritePanels.php:89 msgid "Downloadable Files/Versions" msgstr "Fichiers téléchargeables/Versions" #: src/Admin/WritePanels.php:110 msgid "Short Description" msgstr "Description rapide" #: src/Admin/CustomActions.php:242 src/Admin/WritePanels.php:241 msgid "Redirect to file" msgstr "Redirection vers le fichier" #: src/Admin/WritePanels.php:378 msgid "Add file" msgstr "Ajouter un fichier" #: src/Admin/Settings/Settings.php:90 src/Admin/Settings/Settings.php:300 msgid "General" msgstr "Général" #: src/TemplateHandler.php:18 msgid "Default - Title and count" msgstr "Par défaut - Titre et nombre" #: src/Admin/DownloadPaths/class-dlm-downloads-path-table.php:144 msgid "Enable" msgstr "Activé" #: src/Admin/MediaInsert.php:243 msgctxt "Drop file here *or* select file" msgid "or" msgstr "ou" #: src/Admin/DownloadPaths/class-dlm-downloads-path-table.php:122 #: src/Admin/WritePanels.php:164 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:625 src/Admin/WritePanels.php:179 #: src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:36 src/Shop/Admin/WritePanels.php:210 msgid "Shortcode" msgstr "Code court" #: src/Admin/Extensions.php:156 src/Admin/Extensions.php:269 msgid "Download Monitor Extensions" msgstr "Extensions de Download Monitor" #: src/Admin/Settings/Settings.php:193 msgid "The message that will be displayed to visitors when they don't have access to a file." msgstr "Le message qui sera affiché pour les utilisateurs n’ayant pas accès à un fichier." #: src/Admin/Settings/Settings.php:186 msgid "Access" msgstr "Accès" #: src/Admin/Settings/Settings.php:192 msgid "No access message" msgstr "Message de restriction" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:629 src/TaxonomyManager.php:68 #: src/TaxonomyManager.php:71 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: src/Admin/CustomActions.php:78 msgid "Select a category" msgstr "Sélectionnez une catégorie" #: src/Admin/CustomLabels.php:24 msgid "Download title" msgstr "Titre du téléchargement" #: src/Admin/CustomLabels.php:50 msgid "Download saved." msgstr "Téléchargement enregistré." #: src/Admin/CustomLabels.php:52 msgid "Download scheduled for: %1$s." msgstr "Téléchargement programmé pour le : %1$s." #: src/Admin/CustomLabels.php:54 msgid "Download draft updated." msgstr "Brouillon du téléchargement mis à jour." #: assets/views/order/page-order-details.php:67 src/Admin/WritePanels.php:149 #: src/Shop/Admin/WritePanels.php:205 src/Widgets/Downloads.php:217 #: assets/apps/reports/components/OverviewDownloadsTable.jsx:34 #: assets/js/reports/reports.js:1 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:630 src/Widgets/Downloads.php:223 msgid "Download count" msgstr "Nombre de téléchargement" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:631 msgid "Featured" msgstr "Mis en avant" #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:633 msgid "Redirect only" msgstr "Redirection uniquement" #: src/Admin/CustomActions.php:239 msgid "Download Monitor Data" msgstr "Données de Download Monitor" #: src/Admin/CustomActions.php:240 src/Admin/WritePanels.php:229 msgid "Featured download" msgstr "Téléchargement mis en avant" #: src/Admin/AdminScripts.php:334 src/Admin/MediaBrowser.php:34 msgid "Browse for a file" msgstr "Parcourir" #: src/Admin/MediaBrowser.php:123 msgid "No files found" msgstr "Aucun fichier trouvé" #: src/Admin/AdminScripts.php:328 src/Admin/MediaInsert.php:36 #: src/Admin/MediaInsert.php:57 msgid "Insert Download" msgstr "Insérer un téléchargement" #: src/Admin/MediaInsert.php:68 src/Admin/MediaInsert.php:231 msgid "Insert Shortcode" msgstr "Code court d’insertion" #: src/Admin/MediaInsert.php:126 msgid "Error: File was not created." msgstr "Erreur : le fichier n’a pas été créé." #: src/Admin/MediaInsert.php:155 msgid "Error: Download was not created." msgstr "Erreur : le téléchargement n’a pas été créé." #: src/Admin/class-dlm-admin-list-table.php:1636 src/Admin/MediaInsert.php:214 #: assets/blocks/dist/blocks.js:1 assets/blocks/src/blocks.js:102 #: assets/blocks/src/blocks.js:105 msgid "Template" msgstr "Modèle" #: src/Admin/MediaInsert.php:224 msgid "Template Name" msgstr "Nom du modèle" #: src/Admin/MediaInsert.php:226 msgid "Leaving this blank will use the default content-download.php template file. If you enter, for example, image, the content-download-image.php template will be used instead." msgstr "Laisser ce champ vide utilisera le modèle par défaut content-download.php. Si vous saisissez par exemple image, le modèle content-download-image.php sera utilisé à la place. " #: src/Admin/MediaInsert.php:242 msgid "Drop file here" msgstr "Déposez le fichier ici" #: src/Admin/MediaInsert.php:245 msgid "Select File" msgstr "Sélectionnez un fichier" #: src/Admin/MediaInsert.php:253 msgid "Enter URL manually" msgstr "Saisissez l’URL manuellement" #: src/Admin/MediaInsert.php:258 msgid "Download URL" msgstr "URL du téléchargement" #: src/Admin/MediaInsert.php:259 msgid "Required URL" msgstr "URL obligatoire" #: src/Admin/MediaInsert.php:263 msgid "Download Title" msgstr "Titre du téléchargement" #: src/Admin/MediaInsert.php:264 msgid "Required title" msgstr "Titre obligatoire" #: src/Admin/MediaInsert.php:269 msgid "Optional version number" msgstr "Numéro de version facultatif" #: src/Admin/MediaInsert.php:274 msgid "Save Download" msgstr "Enregistrer le téléchargement" #: src/Admin/MediaInsert.php:248 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter…" #: src/Admin/AdminScripts.php:333 msgid "Are you sure you want to delete this file ? " msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce fichier ?" #: src/Admin/WritePanels.php:73 assets/blocks/dist/blocks.js:1 #: assets/blocks/src/blocks.js:71 msgid "Download Information" msgstr "Information du téléchargement" #: src/Admin/WritePanels.php:81 msgid "Download Options" msgstr "Options du téléchargement" #: src/Admin/WritePanels.php:230 msgid "Mark this download as featured. Used by shortcodes and widgets." msgstr "Marque ce téléchargement comme mis en avant. Utilisé par les codes courts et les widgets." #: src/Admin/WritePanels.php:236 msgid "Only logged in users will be able to access the file via a download link if this is enabled." msgstr "Seuls les utilisateurs connectés auront accès au fichier via un lien de téléchargement s’il est disponible." #: src/Admin/Settings/Settings.php:589 #: src/TermsAndConditions/classes/class-dlm-tc-options.php:67 msgid "Select Page" msgstr "Sélectionnez une page" #: src/Admin/Settings/Settings.php:117 msgid "Default Template" msgstr "Modèle par défaut" #: src/TemplateHandler.php:19 msgid "Button - CSS styled button showing title and count" msgstr "Bouton - bouton stylisé par CSS affichant le titre et le nombre" #: src/TemplateHandler.php:21 msgid "Filename - Filename and download count" msgstr "Nom du fichier - Nom du fichier et nombre de téléchargements" #: src/TemplateHandler.php:22 msgid "Title - Shows download title only" msgstr "Titre - Affiche uniquement le titre du téléchargement" #: src/TemplateHandler.php:23 msgid "Version list - Lists all download versions in an unordered list" msgstr "Liste des versions - Liste toutes les versions à télécharger dans une liste non ordonnée" #: src/TemplateHandler.php:24 msgid "Custom template" msgstr "Modèle personnalisé" #: src/Admin/Settings/Settings.php:127 assets/blocks/dist/blocks.js:1 #: assets/blocks/src/blocks.js:118 msgid "Custom Template" msgstr "Modèle personnalisé" #: src/Admin/Settings/Settings.php:100 msgid "Download Endpoint" msgstr "Point de sortie du téléchargement" #: src/Admin/Settings/Settings.php:106 msgid "Endpoint Value" msgstr "Valeur du point de sortie" #: src/Admin/Settings/Settings.php:110 msgid "Download ID" msgstr "ID du téléchargement" #: src/Admin/Settings/Settings.php:111 msgid "Download slug" msgstr "Identifiant du téléchargement" #: src/Admin/Settings/Settings.php:216 msgid "Count unique IPs only" msgstr "Compter uniquement les adresses IP uniques" #: src/Admin/Settings/Settings.php:162 msgid "No Access Page" msgstr "Page d’accès interdit" #: src/Admin/WritePanels.php:242 msgid "Don't force download. If the dlm_uploads folder is protected you may need to move your file." msgstr "Ne pas forcer le téléchargement. Si le dossier dlm_uploads est protégé, il se peut que vous ayez à déplacer votre fichier." #: src/UpgradeManager.php:64 msgid "You do not have permission to access this download. %sGo to homepage%s" msgstr "Vous n’avez pas les droits d’accès à ce téléchargement. %sAller à la page d’accueil%s" #: src/Admin/Settings/Settings.php:99 assets/blocks/dist/blocks.js:1 #: assets/blocks/src/blocks.js:21 msgid "download" msgstr "télécharger" #: src/PostTypeManager.php:60 assets/blocks/dist/blocks.js:1 #: assets/blocks/src/blocks.js:78 msgid "Download" msgstr "Télécharger"